Лучшие рецензии на LiveLib:
Shishkodryomov. Оценка 58 из 10
Все мы оказывается братья и свиньи. Зовут нас Ниф-Ниф, Нуф-Нуф ,Наф-Наф и так далее. Мы кувыркаемся в траве, греемся на солнышке, короче, нифига не делаем. Ниф-Нифы и Нуф-Нуфы строят дома в России, а хитрые Наф-Нафы в Лондоне. Чтобы страшные серые волки из КГБ не достали. Когда волк сдует все нифнифовские и нуфнуфовские дома, то, в соответствии с «Тремя поросенками», всех должен пустить к себе добрый Наф-Наф. Но это же сказка.
timopheus. Оценка 20 из 10
Недавно я покупал сыну своего друга книгу «Три поросёнка» по старой детской памяти. А оказалось – подделка отстойная. Лицензия, права англичан, и даже Ниф-Нифа и Нуф-Нуфа не было в ней, только безымянные какие-то поросята. А это – эх, как же я в детстве засматривался на картинки, когда мне читала бабушка, и потом уже читал сам, когда научился (а научился я в 4 года где-то). Потому что автор – Сергей Михалков, и его переложение этой старой английской сказки просто прекрасно. Книгу храню в том самом старом издании для собственных будущих детей. 10/10
InsomniaReader. Оценка 20 из 10
Мой муж, следуя предпочтениям дочери, таскает из библиотеки любопытные экземпляры классических произведений. Он вряд ли принесёт какой-нибудь Clever или Белую ворону, но сказки нашего детства не пропустит. Это книгу он представил детям как пособие для начинающих инженеров по практическому изучению устойчивости строений к ветровой нагрузке. Должна сказать, что сюрприз был с оттенком разочарования, они ожидали чего-то грандиозного, а получили всего лишь «Трёх поросят».Спойлеры нам ни к чему:), поэтому сосредоточусь на издании – это прям книга. Твёрдая обложка, мелованная бумага, иллюстрации. Они как раз мне понравились не очень – нечто среднее между мультяшными и реальными изображениями, но качество в целом не отнять.