bannerbannerbanner
Название книги:

Свадьба мечты

Автор:
Кэрол Маринелли
Свадьба мечты

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

A Bride for Kolovsky

© 2011 by Carol Marinelli

«Свадьба мечты»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

Захар Беленки мог бы пройтись пешком, ведь офис Дома моды Коловски находился всего в паре кварта лов от шикарного отеля, на ближайшие пару недель ставшего ему домом, или, избегая внимания докучливой прессы, воспользоваться частным вертолетом и совершить непродолжительный полет в безоблачном небе Мельбурна. Но он предпочел вызвать водителя.

Садясь в сверкающий на солнце лимузин, Захар едва заметно улыбнулся. Как же долго он ждал этого момента. Мечты о дне, когда он добьется успеха и возьмет свое, придавали ему сил в самые темные и беспросветные моменты юности. И вот наконец день его триумфа настал.

Следуя указаниям Захара, водитель выбрал окружной путь. Прохожие, прогуливавшиеся по узким, пестрящим витринами элитных магазинов улочкам, оборачивались, увидев тонированные стекла шикарного лимузина.

Через несколько минут водитель притормозил у бутика Дома Коловски. Небесно-голубой особняк с золотым логотипом одного из самых известных в мире домов моды над входом притягивал взгляд. Любая женщина была бы счастлива иметь в своем гардеробе вещь с этим золотым вензелем на ярлычке. Витрины бутиков Дома Коловски всегда были оформлены в едином стиле: тяжелые складки голубого шелка и большой опал, мерцающий в утреннем свете. С эстетической точки зрения, витрина была эталоном элегантности, но Захар, глядя на нее, испытывал лишь злость.

– Проезжай, – приказал он водителю, и лимузин тронулся.

Перед входом в главный офис Дома Коловски его уже ждала толпа журналистов. Объективы всех камер были нацелены на Захара, но ему не было до этого дела. Невероятно богатый и привлекательный, встречавшийся с первыми красавицами Европы, он привык к вниманию прессы.

Обычно Захара раздражало вмешательство журналистов в его личную жизнь, но только не сегодня. Ему было приятно представлять, как семейство Коловски садится завтракать, включает новости, а там… он. Захар надеялся, что утренние тосты встанут у них поперек горла.

Стоило ему выйти из машины, как журналисты набросились на него хищной многоголосой стаей. «Перешел ли Дом Коловски в ваше владение, или вы здесь только на время медового месяца Алексея Коловски?», «Понравилась ли вам свадьба?», «Где Нина, глава семьи?», «Что вас связывает с семейством Коловски?».

Услышав последний вопрос, Захар едва заметно нахмурился, но оставил его без ответа, как и все предыдущие. Акулам медиамира придется немного подождать – скоро все тайное станет явным.

Захар с сардонической усмешкой оглядел собравшуюся толпу, то и дело взрывающуюся вопросами и вспышками фотоаппаратов. Он был выше любого из присутствующих, так что мог смотреть поверх их голов. Не желая видеть искаженные жаждой сенсации лица репортеров, он нашел взглядом зеркальную стену огромного офисного здания и оглядел свое отражение. Черные, коротко постриженные волосы аккуратно уложены, сшитый лучшим лондонским портным костюм сидел идеально, а воспаленные после нескольких бессонных ночей глаза скрыты под темными очками. Он мог бы быть просто еще одним сказочно богатым европейским магнатом, если бы не прошлое, мрачной тенью следующее за ним по пятам. Яркая внешность успешного бизнесмена – деловой костюм, дорогие часы, сшитые вручную туфли – не могла скрыть спящего в нем зверя. Именно эта внутренняя дикость заставляла даже прожженных журналистов отступать перед ним, избегать прикосновений и задавать вопросы с непривычной для них самих тактичностью и осторожностью.

Никто не хотел привлечь внимание этого пугающего человека.

Никто не хотел тревожить спящего в нем зверя.

Они расступались перед Захаром, когда он шел по лестнице, и не посмели последовать за ним, когда он толкнул вращающуюся дверь и вошел в здание.

Возможно, Захару стоило остановиться на миг и позволить себе насладиться моментом, ведь его мечта наконец осуществилась: отныне все здесь принадлежало только ему. Но чувства триумфа не было, лишь зияющая пустота внутри.

– Мистер Беленки. – Приветствие охранника сопровождалось натужной улыбкой. Но в глазах все равно читалась тревога.

Захар то и дело ловил на себе обеспокоенные взгляды, но чувства сотрудников сейчас интересовали его меньше всего.

Двери лифта были открыты, и он шагнул внутрь: его кабинет находился этажом выше. Здесь царила все та же атмосфера скрытой паники. Ею было пропитано все вокруг – пушистые ковры, дорогая офисная мебель, стены. Она таилась за каждой дверью коридора, по которому он шел, и ощущалась так же явственно, как поток холодного воздуха, идущий от кондиционера.

Что ж, тревога сотрудников компании была вполне понятна, ведь никто, кроме членов семьи, не знал, кто он на самом деле. Его назначение новым главой Дома предвещало им большие перемены.

Захар подошел к своему новому кабинету. Он уже бывал здесь раньше, но никогда в качестве хозяина.

Он распахнул тяжелые деревянные двери, готовый принять удар и отстоять свои права, но момент был испорчен, потому что за дверью его встретила лишь темнота. Жалюзи были закрыты, а компьютеры выключены. Его здесь явно не ждали.

Может, Коловски решили посмеяться над ним напоследок?

В эти выходные Алексей женился на Кейт, своей личной ассистентке, на которой раньше держалась работа офиса, но он заверил Захара, что последние несколько недель ей готовили замену.

Захар направился к столу и взял телефон, чтобы вызвать администратора и потребовать объяснений, но тут дверь распахнулась и в кабинет вошла сногсшибательная блондинка с картонным стаканчиком кофе в одной руке и мобильным телефоном в другой.

– Простите за опоздание, – мимоходом обронила она, проплывая мимо него. – Меня зовут Лавиния.

Поставив кофе на стол и сбросив жакет, она включила компьютер и села, изящно положив ногу на ногу.

– Я знаю, – сухо ответил Захар.

Он недовольно оглядел ее, отметив про себя, что на церемонии она выглядела куда лучше. Сегодня от Лавинии веяло усталостью: она заметно осунулась, а под глазами залегли темные круги, судя по которым она с большим удовольствием сменила бы рабочий стол на мягкую постель.

– Видимо, вы не слышали о том, что первое впечатление самое важное? – поинтересовался Захар.

Он привык к отлично вышколенным, умеющим быть одновременно предупредительными и незаметными сотрудникам и не знал, как вести себя с секретаршей, которая, опоздав к началу рабочего дня, первым делом вытаскивает из ящика стола косметичку и начинает краситься.

– Дайте мне две минуты, – откликнулась Лавиния и, не обращая внимания на его все возрастающее недовольство, начала быстро наносить на лицо тональный крем, пряча под золотистой основой следы бессонных ночей. – Как только я припудрю носик, у меня станет куда больше шансов произвести на кого бы то ни было хорошее впечатление.

Захар покачал головой. Как эту нахальную блондинку до сих пор не уволили, непостижимо.

– Где мой личный ассистент?

– Вышла замуж в субботу, – ответила она, аккуратно накладывая на веки серебристо-серые тени.

Вероятно, Лавиния хотела пошутить, но Захар не ответил на ее улыбку. Под его неодобрительным взглядом она стушевалась, пожала точеными плечиками и с напускной серьезностью отрапортовала:

– Девушка, которую Кейт готовила в качестве своей замены, в пятницу сбежала в слезах, заявив, что никогда больше сюда не вернется.

Если Захар Беленки надеялся, что она попытается подсластить ему пилюлю, то он обратился не по адресу. С тех пор как стало известно, что Дом Коловски переходит под управление Захара, в офисе царил полный хаос, и если он думал, что смена власти пройдет легко и незаметно, то сильно ошибался.

Лавиния понимала, что ее поведение раздражает Захара, но что ей было делать? Меньше чем через час им нужно будет ехать в аэропорт, и вряд ли Захар захочет, чтобы его сопровождал заспанный и растрепанный ассистент.

Неисправимая сова, она довольно часто приходила на работу с опозданием и красилась прямо на рабочем месте. Все ее прежние боссы – Левандер, Нина и даже Алексей – закрывали на это глаза, но, похоже, с Захаром все будет иначе.

– Кейт красилась на рабочем месте?

– Кейт нанимали не за ее внешность, – откликнулась Лавиния с легким вызовом в голосе.

Захар едва заметно усмехнулся, уловив нотки досады в ее голосе. Наверняка красотке Лавинии действовал на нервы тот факт, что полноватая, не уделяющая особого внимания своей внешности мать-одиночка Кейт вышла замуж за самого Алексея Коловски, а она так и не смогла от него ничего добиться.

– В Кейт определенно есть не только внешность, – кивнул Захар, с удовольствием выделив интонацией конец фразы, чтобы еще сильнее уязвить нахалку.

Лицо Лавинии осталось невозмутимым, только чуть дернулась в сторону пушистая кисточка, которой она наносила румяна.

– А где ваш персонал? – нахмурилась Лавиния, оглядев кабинет с таким видом, словно ожидала увидеть еще пару секретарей, уже развернувших бурную деятельность по обустройству офиса для своего босса.

– К несчастью для меня, на данный момент вы мой персонал.

– Вы никого с собой не взяли? – Сейчас в ее голосе звучало неподдельное изумление.

Конечно, она читала о Захаре в газетах и знала, что у него есть отлично подобранная команда профессионалов, участвовавших во всех его предыдущих проектах. Крупные корпорации и небольшие компании обращались к ним, когда понимали, что сами не в состоянии удержаться на плаву. Они ураганом носились по всей Европе, с помощью реорганизации производства и финансовых вливаний возвращая к жизни очередную тонущую в трясине долгов компанию, получали в качестве оплаты пакет акций и определенный процент с прибыли, а затем, словно кукушка, ищущая более уютное и прибыльное гнездышко, устремлялись на поиски новых клиентов.

 

Вопрос Лавинии был вполне уместен. Ответ на него он сформулировал еще пару недель назад, когда объяснял своим сотрудникам, почему поедет в Австралию один. Тогда он заявил, что едет лишь для того, чтобы оценить жизнеспособность предприятия Коловски, а это не требует участия всей команды, и им пришлось согласиться. Он не собирался обсуждать свои личные дела ни с подчиненными, ни с этой нахальной секретаршей. Вместо этого он велел ей сварить кофе и удалился в кабинет, захлопнув за собой дверь.

С грохотом.

Лавиния проводила его насмешливым взглядом. Ей приходилось работать и с Левандером, и с Ниной, и с Алексеем, так что она привыкла к подобным негодующим жестам начальства и давно перестала обращать на них внимание.

Сейчас она хотела лишь одного: закрыть глаза и уснуть. Она понимала, что произвела на Захара не лучшее впечатление, но тут уж ничего не поделаешь. Если бы он дал ей хотя бы одну минуту, чтобы прийти в себя, их знакомство прошло бы куда более гладко.

А если бы он не был таким черствым снобом и поинтересовался, все ли у нее в порядке, то мог бы узнать, что прошедшие выходные показались ей сущим адом. И необходимость сопровождать Нину на свадьбе Алексея была наименьшей из ее проблем.

В пятницу ее сводную сестренку определили в приемную семью, и, хотя Лавиния сама долгое время добивалась того, чтобы социальные службы обратили внимание на судьбу Рейчел, она никак не ожидала, что опекуном будет назначена не она, а какие-то посторонние люди. Работник социальной службы, с которым она разговаривала, заверил ее, что это временная мера, задействованная на тот период, пока органы опеки оценивают ситуацию, но от этого было не легче. Последние три ночи беспокойство о судьбе малышки не давало Лавинии заснуть. Устроившись в своей постели, она не погружалась в сон, а начинала думать о Рейчел: освоилась ли она на новом месте, не страшно ли ей спать в чужой кровати, нравятся ли ей приемные родители?

И хотя сейчас Лавиния ничем не могла помочь сестренке – ей оставалось только ждать и радоваться тому, что сейчас малышка в безопасности, – ноги буквально отказывались нести ее в офис.

В любой другой день она отпросилась бы с работы, но сегодня… У кого ей было отпрашиваться?

Временная помощница, которую Кейт лично готовила в течение последних двух недель, дала стрекача прямо накануне свадьбы, не выдержав свалившегося на нее объема работы. У Алексея медовый месяц, остальные братья Коловски уже давно устранились от дел, а Нина… Бедная Нина. Узнав о том, кто все это время скрывался под именем «Захар Беленки», она слегла с тяжелым нервным срывом, и родные поместили ее в частную психиатрическую клинику.

Возможно, прямо сейчас сотрудники социальной службы просматривают ее личное дело, оценивая ее готовность к опекунству, и постоянная работа несомненно является одним из важнейших требований к кандидату. А значит, о спонтанных отгулах стоит даже не задумываться.

Именно эти мысли сегодня заставили Лавинию подняться с постели, принять душ и надеть приготовленную с вечера одежду: легкую темно-синюю блузку и роскошный, пусть и чуть более откровенный, чем допустимо в рамках офисного стиля, черный деловой костюм. Ее любимые черные замшевые туфли на высоком каблуке отлично дополнили этот элегантный наряд.

При этом Лавиния ухитрилась опоздать на работу всего на пять минут. Или, как она узнает позднее, приехать на пятьдесят пять минут раньше, чем основная масса сотрудников, появившихся в своих кабинетах только в девять!

Лавиния показала язык закрытой двери, за которой скрылся ее новый начальник. Захар оказался еще более заносчивым и нетерпимым, чем его братья. Да, именно братья. Последние недели она была личным ассистентом Нины и присутствовала при нескольких весьма деликатных беседах. Во время одной из них она узнала о том, что Захар фактически является членом семьи Коловски, сыном Нины и Ивана.

Вряд ли Захар догадывается о ее осведомленности.

Лавиния довольно улыбнулась, включила компьютер, просмотрела расписание на сегодняшний день и жалобно застонала. Официально она считалась помощником главного секретаря, но на деле ее взяли на эту должность в качестве красивого элемента декора, которому в Доме моды Коловски всегда придавали особое значение. Обязанности Лавинии полностью соответствовали отведенной ей роли: встречать и обхаживать клиентов, быть лицом компании и выполнять мелкие, не слишком обременительные поручения.

Похоже, этим беззаботным денькам пришел конец. Подготовленная Кейт девушка сбежала, Захар не потрудился привезти собственного личного ассистента, а когда-то сплоченная и действовавшая как единое целое команда Ивана после его смерти практически развалилась: кого-то сманили конкуренты, а кто-то, пользуясь царящей в компании неразберихой, основательно забросил дела.

Это означало, что весь груз ответственности за организацию стабильной работы офиса мог в любой момент обрушиться на ее плечи.

Лавинии оставалось надеяться, что кто-нибудь из начальников отделов предложит Захару воспользоваться услугами своего секретаря. В конце концов, все в этом здании только и думают о том, как бы подольститься к новому боссу.

Все, кроме Лавинии.

Она вовсе не хотела быть личным помощником Захара. Но выбирать, похоже, не приходилось. Организация успешной работы Дома зависела от множества мелких, но значительных деталей, и, в отсутствие Кейт, лишь она одна могла учесть их все.

Лавиния посидела пару минут, пытаясь настроиться на рабочий лад, но, не выдержав соблазна, опустила голову на скрещенные на столе руки и закрыла глаза.

Через минуту она встанет. Встанет, очаровательно улыбнется искусно подведенными губами и сварит кофе себе и своему новому боссу. Возможно, ей даже удастся сгладить не слишком приятное первое впечатление. Ей нужна всего минутка…

– Лавиния!

Она подскочила от испуга и ошарашенно уставилась на нависшего над ней Захара. Оказалось, он уже дважды пытался дозвониться до нее, а сейчас стоял рядом и кричал ей прямо в ухо.

Лавиния почувствовала, как кровь приливает к щекам. Господи! Надо же было заснуть прямо на рабочем месте! Она с трудом подавила желание схватить сумку и убежать домой, чтобы избежать вполне заслуженного выговора.

Она ощущала кипящий в Захаре гнев так же отчетливо, как и терпкий запах его одеколона.

– Я жду вас с вашим похмельем у себя в кабинете, – прорычал он и скрылся за дверью.

Глава 2

Лавиния несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь прийти в себя. Ее щеки пылали огнем. Первый день с новым начальником, а он уже застал ее не просто витающей в облаках или дремлющей, а беспробудно спящей прямо на рабочем месте! Какой позор!

Однако она привыкла быстро справляться с неудачами, и сегодняшний день не станет исключением.

– Извините, Зах… – Она вошла в его кабинет, но замолкла на полуслове, увидев, что он говорит по телефону.

Он жестом попросил ее сесть и продолжил разговор.

Видимо, он говорил по-русски, потому что Лавиния не услышала ни единого знакомого слова, но не сомневалась, что разговор был явно не из приятных. Захар не кричал, в этом просто не было необходимости. За каждым его словом стояла сила и непоколебимая уверенность в собственной правоте, а в низком голосе слышался металл. Фразы, произнесенные подобным тоном, обычно не требуется повторять два жды.

Лавиния воспользовалась неожиданно возникшей паузой, чтобы получше рассмотреть своего нового босса. Как и все мужчины семейства Коловски, он был невероятно хорош собой, но Лавиния была вынуждена признать, что Захар выделялся даже на их фоне.

Бог наделил Захара всеми качествами, присущими его именитой родне, но, восхищенный своим созданием, продолжил оттачивать грани этого бриллианта. У него была яркая, броская внешность, достойная более пристального изучения. Лавиния вгляделась в лицо Захара, представив, что оценивает очередную модель для рекламной фотосессии Дома. Четко очерченные, на редкость симметричные черты, высокие скулы, прямой римский нос могли бы стать как мечтой, так и кошмаром для любого фотографа. Впрочем, Захара было совершенно невозможно представить позирующим перед камерой.

Захар завершил разговор и, повернувшись к Лавинии, поймал на себе ее изучающий взгляд.

Лавиния почувствовала, как к ее щекам приливает кровь. Беспардонное разглядывание могло стать последним гвоздем в крышке гроба их незадавшихся отношений.

Наконец она решилась прервать затянувшуюся паузу, нервировавшую, по всей видимости, только ее одну.

– Я бы хотела извиниться за свое поведение. Видите ли, я плохо спала прошлой ночью…

– Вы готовы к работе? – Захару были не интересны сомнительные оправдания этой вертихвостки. – Да или нет?

– Да, – кивнула Лавиния, обиженная тем, что он так и не дал ей объясниться.

Захар кивнул и отправился делать кофе, оставив свою новую секретаршу в недоумении созерцать опустевшее кожаное кресло.

По правде говоря, он предположил, что Лавиния явилась на работу с похмелья, потому что сам сейчас страдал от этого распространенного недуга.

Свадьба Алексея была для него сущим кошмаром. Он пришел туда из уважения к Алексею, но при первой же возможности уехал прочь. Подальше от женщины, которую презирал.

Во время церемонии Захар старался не смотреть на свою биологическую мать, намеренно игнорировал ее, чтобы не допустить появления неуместных в подобной обстановке эмоций.

Правда, как выяснилось, ему можно было больше не беспокоиться о Нине. Новость о том, кто все это время скрывался под именем Захара Беленки, повергла ее в такой шок, что ее рассудок помутился, и она попала в психиатрическую клинику.

Захару нравилось думать, что Нину постигло заслуженное кармическое наказание. Русская поговорка «как аукнется, так и откликнется» отлично иллюстрировала его отношения с новообретенной матерью.

По крайней мере, так Захар думал до недавнего времени. Его месть свершилась: мать-предательницу упекли в психушку, а сам он прибрал к рукам семейный бизнес. Он должен смаковать каждую минуту своего триумфа, но…

Захар бесконечно долго ждал возможности высказать Нине все, что накипело в его исстрадавшейся душе, но вчера он час просидел в такси напротив клиники и так и не смог заставить себя выйти из машины. Узнав о том, насколько тяжело нынешнее состояние Нины, он проявил несвойственное ему милосердие и остановился перед последним рубежом.

Набирающему обороты колесу семейной драмы он предпочел колесо рулетки в ближайшем казино, утешив себя тем, что стоит ему захотеть, и Дом Коловски уйдет в небытие, не оставив по себе даже имени. Угрызения совести не сопутствовали этим размышлениям, ведь Захар собирался поступить с любимым детищем родителей так же, как они когда-то поступили с ним.

Но попытка забыться в окружении шумного веселья и красивых женщин не дала ожидаемого результата. Развлечения, которые могло предложить казино, не привлекали его, а объятия хмельных красавиц не находили отклика в его душе, поэтому остаток вечера Захар провел в отеле, заливая тоску коллекционным бренди столетней выдержки.

А теперь он делал кофе своей ассистентке!

Захар протянул ей чашку с горячим ароматным напитком. Она попробовала, скривилась и заявила, что он положил слишком много сахара. Захар с трудом сдержал желание уволить несносную девицу прямо сейчас. Просто сказать, чтобы она убиралась ко всем чертям.

Но, несмотря на полный непрофессионализм, делавший Лавинию, возможно, худшим помощником секретаря в истории, она все же могла ему пригодиться.

– Я хочу, чтобы вы сейчас же сделали общую рассылку для всех сотрудников. Мне нужно будет переговорить с каждым из них, начиная с уборщика и заканчивая главным дизайнером. Составьте расписание приемов, по пятнадцать минут на каждого. И их личные дела должны лежать у меня на столе…

– Не получится, – покачала головой Лавиния и увидела, как недовольно сжались его губы.

Вероятно, мистеру Беленки нечасто доводилось слышать подобные слова, но факт оставался фактом.

– Сегодня прилетает на очередную примерку дочь короля Абдуллы, принцесса Жасмин.

– И?.. – пожал плечами Захар.

– Уважаемая и достопочтимая невеста приезжает к нам раз в месяц. Коловски всегда сами встречали ее в аэропорту и привозили сюда…

– Сюда? – недовольно нахмурился Захар. – Почему не в отель?

– Принцесса не терпит проволочек. Кроме того, она ведь летит не экономклассом в окружении толпы туристов, а на собственном самолете, так что ей не требуется принимать душ или поправлять макияж после долгого перелета. Кто-то из руководства должен встретить ее и выразить наше гостеприимство – так повелось, и именно этого от нас ждут сегодня.

– Это может сделать дизайнер, – отмахнулся Захар, но Лавиния отрицательно покачала головой, и он вынужден был пойти на компромисс. – Езжайте сами, если считаете, что это так важно.

 

Она проигнорировала его замечание и невозмутимо продолжила:

– Потом вы, как глава Дома, пригласите ее на ужин, и, если встреча пройдет успешно, принцесса в свою очередь отправит вам ответное приглашение на прием, который она устроит, чтобы отблагодарить Коловски за гостеприимство. – Лавиния видела, что Захару не слишком нравится то, что он слышит, но таково было их текущее положение. – Работы над платьем хватило бы еще на несколько визитов, но до свадьбы осталось только два месяца, и Жасмин хочет успеть сделать все за один присест, поэтому собирается провести в Мельбурне как минимум пару недель.

– Разве всеми этими вопросами не могут заняться дизайнеры? – поморщился Захар.

– У дизайнеров хватает своих забот, – возмутилась Лавиния. – Они день и ночь работают над эскизами…

– У меня есть куда более важные дела, чем встречать в аэропорту избалованных венценосных девиц, – оборвал ее Захар.

– Возможно, – чуть пожала плечами Лавиния. – У меня тоже. Но это важно!

Захар демонстративно повернулся к компьютеру и начал что-то сосредоточенно печатать. Лавиния хотела уйти, позволив привычному рабочему укладу катиться в тартарары, но остановилась. Она должна была сделать еще одну попытку.

– Наступает самый важный день в жизни принцессы, и ответственность за него лежит на нас. Это ведь ее свадьба!

Губы Захара сложились в презрительную усмешку. Он определенно считал, что она разводит слишком много суеты вокруг этого события.

– У меня в жизни сейчас тоже немало проблем, Захар. И к вашему сведению, сегодня я примчалась на работу не ради нового директора Дома Коловски. И красилась на рабочем месте не для того, чтобы на вас произвести впечатление. Я здесь, чтобы встретить принцессу, сделать то, чего от нас ждут. Потому что в этом вся суть Дома Коловски: в красивых платьях, красивых женщинах и, наконец, в этих чертовых свадебных нарядах!

Захар изумленно смотрел на Лавинию. Он не нуждался в том, чтобы какая-то мелкая сошка объясняла ему, что делать, но был приятно удивлен ее энтузиазмом. Похоже, в характере Лавинии неорганизованность необъяснимым образом сочеталась с повышенной ответственностью за порученные ей дела.

Лавиния невыносимо долго ждала его ответа, но Захар молчал.

– Хорошо, – взвизгнула она. – Я поеду одна.

Но сначала ей нужно было позвонить…

Вернувшись за стол, Лавиния уточнила данные о рейсе принцессы, убедилась, что лимузины для нее и ее свиты уже подготовлены, и с трепетом стала ждать девяти часов, чтобы наконец поднять трубку и набрать номер.

В голосе мисс Хьюит, сотрудницы социальной службы, занимавшейся делом Рейчел, слышалось едва сдерживаемое раздражение.

– Мы уже говорили с вами в эту пятницу. Не можете же вы звонить мне каждый день. Вы даже не являетесь ближайшим родственником девочки.

– Но я пытаюсь им стать. – Лавиния волевым усилием заставила себя сохранять вежливый тон.

Она понимала, что если хочет добиться успеха, то должна заручиться поддержкой этой женщины.

– Я просто хочу убедиться в том, что у Рейчел все в порядке. Когда я смогу с ней увидеться?

– Отец Рейчел навещает ее каждую среду и воскресенье. Сомневаюсь, что девочке нужно большее количество посещений.

– Но Рейчел – моя сводная сестра! – разозлилась Лавиния. – Как ей может быть не нужна встреча со мной?

– Хорошо, – утомленно вздохнула мисс Хьюит. – Я поговорю с ее временными опекунами и посмотрю, что можно сделать.

– И это все? – возмутилась Лавиния. – Дайте мне хотя бы номер телефона, по которому я смогу поговорить с ней.

– В этом нет необходимости. Мы сами позвоним вам, если понадобится. – Мисс Хьюит была неумолима. – Я постараюсь устроить вам встречу.

Лавиния пробормотала «спасибо», бросила трубку и закрыла лицо руками.

Медлительность социальных работников выводила ее из себя. Она не могла смириться с тем, что Рейчел должна проходить через все это.

Кроме того, она не сомневалась в том, что Кевин, отец Рейчел, до сих пор пытается найти на нее компромат. Он уже приложил немало усилий, чтобы полностью вычеркнуть ее из жизни малышки.

Лавиния понимала, что должна сохранять спокойствие. Нужно было смириться с тем, что быстро ничего не решится. Ей придется потратить немало сил, чтобы убедить социальных работников в том, что она готова взять на себя заботу о Рейчел.

– Простите, что отвлекаю вас от работы, но думаю, нам пора ехать.

Лавиния подняла взгляд на обладателя исполненного сарказма голоса и с трудом сдержалась, чтобы не показать ему язык. Захар стоял в шаге от ее стола, неторопливо застегивая пиджак.

– Кажется, вы только что собирались на встречу с принцессой. Неужели трудовой запал так быстро иссяк?

Лавиния вымученно улыбнулась в ответ и потянулась за сумочкой.

Дорога до аэропорта заняла немало времени, так что Лавиния успела рассказать Захару все, что знала о принцессе Жасмин. Когда она назвала сумму, в которую королю Абдулле обойдется подготовка к свадьбе, даже у привыкшего оперировать миллионами Захара глаза на лоб полезли.

Захар был рад, что последовал совету Лавинии и выбрался из офиса. Царившая там тревожная атмосфера действовала на него угнетающе. Изначально он отводил месяц на принятие окончательного решения, но теперь сомневался, протянет ли там хотя бы неделю.

Годами он пристально наблюдал за Домом Коловски. Тогда им еще заправлял Левандер, незаконнорожденный сын Ивана, которого родители забрали из России и сделали своим первым наследником.

При этом ни Иван, ни Нина никогда не упоминали о своем первенце, появившемся на свет на заре их отношений. Они назвали ребенка Римиником, Римиником Ивановичем Коловски. И сдали в приют через два дня после его рождения.

С тех пор как Захар узнал, кто его настоящие родители, имя Коловски будило в нем лишь ненависть.

В тринадцать лет он ушел из приюта и крутился как мог, выживая на улице. В семнадцать ему улыбнулась удача: приют для бездомных, доступ к Интернету, новые возможности. Он воспользовался ими, создав совершенно новую личность – яркую, сильную, свободную от кошмаров прошлого. Он отказался от своего имени, но не от мечты о мести.

Постепенно он стал налаживать контакты с Коловски, посещая их благотворительные балы и рассказывая высшему обществу о том, каким адом была его жизнь в приюте и на улицах. Нина потягивала шампанское, даже не догадываясь о том, что смотрит в глаза собственному сыну.

– Это не просто платье.

Слова Лавинии вырвали Захара из плена мрачных воспоминаний. По лицу ассистентки он понял, что она уже несколько минут что-то вдохновенно ему объясняет. К счастью, девушка не заметила замешательство, промелькнувшее на его лице, и продолжила:

– Каждый наряд невесты – это сложнейший творческий проект. Нужно подобрать цветовую гамму и аксессуары, учесть индивидуальные особенности фигуры, принять во внимание то, как девушка двигается. Именно поэтому мы устраиваем регулярные примерки. Следующие несколько недель внимание всех наших ведущих дизайнеров будет приковано к принцессе. Пока она здесь, нужно успеть продумать и проработать каждую деталь ее наряда. А за неделю до свадьбы вся команда отправится к невесте для финального этапа нашей работы. Платье, прическа, макияж, аксессуары – все должно быть совершенно. Принцессе в день ее свадьбы останется только улыбаться и принимать восхищенные комплименты.

– И сколько свадеб на нашем счету? – спросил Захар. – Как часто нам приходится этим заниматься?

– Один, иногда два раза в месяц, – ответила Лавиния и, увидев, как напряглось его лицо, с трудом сдержала улыбку. – А поскольку в Европе наступает весна, сезон свадеб, в ближайшее время Дом Коловски ожидает множество новых заказов. Уверена, ваше расписание будет весьма плотным.

– Отлично, – проворчал он.

Было видно, что ему не по душе разговоры о свадьбах.

Лавиния заметила это и сочла за лучшее умолкнуть.

В машине было тепло и уютно, а Лавиния ужасно вымоталась за последние дни, поэтому она поступила так, как сделала бы, будь здесь один из ее прошлых начальников: откинулась на сиденье, обитое дорогой кожей, сбросила туфли и прикрыла глаза.


Издательство:
Центрполиграф
Книги этой серии:
Книги этой серии: