bannerbannerbanner
Название книги:

Пламя желания

Автор:
Кэтрин Манн
Пламя желания

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+
* * *

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

A Christmas Baby Surprise

© 2015 by Harlequin Books S.A.

«Пламя желания»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Глава 1

Алэйна Рутгер осуществила свою детскую мечту.

У нее есть семья. Красавец муж везет ее домой из больницы с их маленьким сыном, пристегнутым к автокреслу. Впереди у них прекрасная жизнь.

Жаль только, что она не помнит мужчину, который надел ей на палец обручальное кольцо с алмазом в четыре карата.

Этого мужчину зовут Портер Рутгер. Он ее муж. И отец ее ребенка. Но она не помнит его, так же как события последних пяти лет своей жизни.

Алэйна, сидя на заднем сиденье с ребенком, отвела взгляд от широких плеч и иссиня-черных волос Портера. Ее ребенок. Алэйна подоткнула красное одеяло вокруг спящего младенца. Одна его ножка была в ботинке, а другая – в гипсе.

Ребенка она тоже не помнит. Это очередная трагедия в ее мире, который внезапно перевернулся с ног на голову. Неделю назад она очнулась в больнице и поняла, что не узнает мужчину, сидящего у ее постели, и малыша в кроватке рядом.

Выйдя из комы, Алэйна подумала, что мучается от сильнейшего похмелья. Она едва могла двигаться, потому что ее голова пульсировала от боли. Быстро оглядевшись, она поняла, что находится в больничной палате.

На стуле рядом с ее кроватью спал красивый темноволосый мужчина. Его черные брюки и белая рубашка были помяты.

– Здравствуйте, – прохрипела она.

Мужчина тут же открыл глаза:

– Алэйна? – Он моргнул, потер рукой глаза и вскочил на ноги. – О, боже, ты очнулась. Я позову медсестру.

– Пить, – снова прохрипела она. – Дайте воды.

Он нажал кнопку вызова медсестры:

– Я не знаю, разрешит ли врач тебе пить. Ты под капельницей.

– Кто вы? – спросила она.

Он широко раскрыл глаза от удивления и медленно повернулся к ней лицом:

– Кто я?

Она прижала кончики пальцев к больной голове:

– Извините, но я ужасно себя чувствую. Что случилось?

– Алэйна? – Он медленно опустился на стул, стараясь говорить сдержанно. – Мы попали в автомобильную аварию.

– Мы? – Она не помнила говорящего с ней мужчину.

– Да. – Он наклонился к ней и осторожно коснулся ее руки. – Алэйна, меня зовут Портер. Я твой муж.

Она до сих пор не оправилась от шока после его откровения.

После того как медсестра и врач осмотрели ее, Портер рассказал, что они месяцем ранее попали в автомобильную аварию, когда везли домой усыновленного Томаса. Ее муж. Портер Рутгер. Боже, она по-прежнему не помнит его имени. Портер сказал ей, что у ребенка был врожденный дефект и в прошлом месяце ему сделали первую операцию, пока она лежала в коме после аварии.

И вот теперь она едет домой. Ее горло сдавило от горечи и сожаления. Она совершенно не помнит события последних пяти лет.

С трудом сглотнув, Алэйна повернулась и посмотрела в окно на океанские волны. Автомобиль ехал по прибрежной дороге штата Флорида. Портер сообщил, что они направляются в свой пляжный особняк. Еще у них есть дом в Таллахасси, но пока они туда не поедут. Сейчас не время путешествовать ни их маленькому сыну, перенесшему операцию, ни ей, совсем недавно вышедшей из комы.

Портер быстро решил, что они поживут в своем ближайшем к больнице доме. По-видимому, высокий и темноволосый муж Алэйны богаче самого Мидаса – его строительная корпорация заключила все крупные контракты на строительство по всей стране. Он сообщил ей, чтобы она выздоравливала и не думала о деньгах, которых у них, к счастью, предостаточно.

Однако вместо благодарности Алэйна испытывала страх, потому что ее очень сильно влекло к мужчине, который был ее мужем. Ей приходится довольствоваться только фактами из своего прошлого, о котором он ей рассказывал. У нее нет семьи, потому что ее родители умерли. Нет друзей, кроме тех людей, которых она не видела пять лет после расставания с обижавшим ее парнем.

Через несколько месяцев после этого расставания Алэйна познакомилась с Портером. И влюбилась в него. Вышла за него замуж. Он сказал, что после свадьбы они переехали на юго-восток Флориды из ее родного города в Северной Каролине. Она верила тому, что говорил ей Портер, но задавалась вопросом, обо всем ли он ей сообщил. Мужчины часто опускают подробности или детали, которые женщина считает решающими.

Портер посмотрел в зеркало заднего вида карими глазами оттенка крепкого кофе.

– Алэйна, все в порядке? – спросил он, растягивая слова, как южанин.

Какой ответ он ожидает услышать? Вероятно, более хитроумный, чем те, которыми они обменивались друг с другом на прошлой неделе, когда Алэйна очнулась.

Чем ближе они подъезжали к дому, тем напряженнее становилась Алэйна.

– Доктор сообщил, почему я не могу вспомнить события прошедших пяти лет? – тихо, но резко сказала она. – Я потеряла почти четверть моей жизни.

– Доктор говорил с тобой. Он обязан быть честным с тобой. Ты его пациент. – Мужчина на водительском сиденье, называющий себя ее мужем, был чрезвычайно вежливым. Но в его словах было мало сердечности, которой, по мнению Алэйны, должно быть в избытке в человеке, раз она вышла за него замуж.

Она не понимала, почему выбрала в мужья такого хладнокровного и сдержанного мужчину. Еще один вопрос, на который у нее нет ответа.

– Я не забыла этот разговор. Я просто задала риторический вопрос, потому что я еще очень многого не понимаю. – Она посмотрела на невероятно хорошенького, спящего сына в пижаме. – Как я могла забыть о таком малыше?

Ее сердце переполнилось материнской любовью, когда она посмотрела на маленький носик Томаса и его пухлый рот. Она всегда хотела детей и мечтала о большой семье, потому что была единственным ребенком. Если она и Портер поженились четыре года назад, то непонятно, почему у них так долго не было детей.

– До аварии ты видела его всего пару часов. – Портер свернул на уединенную дорогу, по одну сторону которой располагались гигантские дома, скрытые за ухоженными живыми изгородями, а по другую было море.

– Время не имеет значения. Он ребенок, мой ребенок… – Она погладила пальцами его маленькую и мягкую ручку. – Наш ребенок. Это меняет всю жизнь. Достаточно минуты. Часа. Пары часов. Это должно было отложиться у меня вот здесь. – Она постучала пальцем по своему лбу.

– А свой брак ты не должна помнить? – спросил он с усмешкой.

Она почувствовала раскаяние, понимая, что Портер тоже переживает.

– Прости. Тебе тоже тяжело.

– Ты жива, а это главное. – Он говорил сурово и сдержанно, ведя машину по дороге, вдоль которой росли деревья. – С остальным я справлюсь.

– Ты словно говоришь мне, что я не должна разочаровываться.

– Не торопись. – Он держал руль обеими руками, лучи послеобеденного солнца падали на его дорогие наручные часы. – Ты многое пережила.

– А как ты пережил прошедший месяц? – спросила она. – Твой ребенок был в хирургии, а жена – в коме. Ужасная ситуация.

– Это не имеет значения, – резко ответил он. – Я уже в порядке.

Ее губы изогнулись в улыбке, когда автомобиль затормозил перед дорожным знаком.

– Ты один из тех мужчин, которые не хотят казаться уязвимыми? – спросила она.

Их взгляды встретились в зеркале заднего вида. Портер смотрел на нее серьезно.

– Я из тех, кто думал, будто все потерял, – ответил он.

И в этот момент ее испуганное сердце немного оттаяло.

– Но все не так радужно, – сочувственно произнесла она. – Я ничего не помню о нас.

На пустом перекрестке он повернулся, чтобы на нее посмотреть, опершись локтем о спинку сиденья. Ткань рубашки натянулась на его мускулистой груди.

– Ты и наш сын живы. Это самое важное для меня.

С тех пор, как она пришла в себя в больнице, между ними чувствовалась напряженность. У него по-прежнему были ответы на все вопросы, но она не могла их узнать. Но теперь, видя искренность в его взгляде, ей захотелось его обнять и ощутить себя в его объятиях. И почувствовать, что его объятия ей знакомы. Протянув руку, она легко коснулась его локтя.

Водитель стоящего позади них автомобиля посигналил, и она отдернула руку. О чем она думает? Кроме того немногого, что он ей рассказал, она ничего не знает ни о нем, ни об их семейной жизни. Ни о том, какое будущее их ждало, если бы не автокатастрофа.

Однако ради Томаса она и Портер должны попробовать договориться. Возможно, в наступающее Рождество их семью ждет чудо?

Нервно поерзав на сиденье, Алэйна принялась теребить пальцами детскую погремушку:

– Можно мне спросить тебя о прошлом?

– Почему ты не сделала это раньше? – Он не сводил взгляда с дороги.

– Потому что… Мне было страшно, что ты ответишь.

– Что изменилось?

– Мы не в больнице. Тут нет врачей, которые заставляют меня думать, настаивая на том, будто я должна помнить только то, что я готова помнить. Они просили меня не стараться вспомнить все сразу, но я только сильнее волновалась и у меня появлялось больше вопросов. – Она должна знать. Как она будет настоящей женой Портеру и матерью Томасу, если даже не знает, кто она или как они стали семьей?

– Ты веришь, что я отвечу правдиво? – Он посмотрел на нее, и его глаза потемнели.

– А какой смысл тебе лгать?

Ей стало любопытно, не задала ли она ему провокационный вопрос. Она ждет искренности от человека, которого едва знает. Но у нее нет иного выхода.

– Как мы познакомились? – спросила она.

– Моя фирма делала пристройку к музею, в котором ты работала. Ты увидела игру моих мышц, и мы поженились.

У него в самом деле были впечатляющие мускулы, и она понимала, почему Портер привлек ее внимание. А чувство юмора прибавляло ему привлекательности.

 

– Ты говоришь глупости, Портер.

– По-твоему, у меня нет чувства юмора? Ты ранила мое эго.

– На этой неделе нам было не до шуточек.

Ей было чертовски страшно в больнице. По ночам она ходила по коридорам, потому что не могла спать. Она как одержимая проверяла ребенка и молилась о том, чтобы вспомнить хоть какие-нибудь события последних пяти лет.

Больше всего ее интересовал загадочный и красивый мужчина, который ежедневно проводил с ней несколько часов.

– Верно. Надеюсь, мы все исправим. У нас впереди курортный сезон, чтобы расслабиться, заняться ребенком и заново узнать друг друга. – Он пристально смотрел в ее глаза в зеркало заднего вида. – Не сомневайся, я напомню тебе, почему мы влюбились друг в друга.

От его слов она почувствовала желание, смущение и волнение. Она с трудом сглотнула. Но это не помогло ей успокоиться. Хотя она не помнит Портера, он был частью ее жизни. Ей остается только жить дальше и стараться восстановить воспоминания.

И выяснить, что этот человек – ее муж – значил для нее в прошлом. И что он значит для нее сейчас.

* * *

Портер Рутгер чувствовал себя ужасно.

Но впервые за долгое время он понадеялся, что все можно исправить.

Он крепко сжимал руками руль, везя жену и сына домой из больницы. Прошедший месяц он беспокоился о том, оправится ли Томас от первой операции, во время которой ему исправляли косолапость. Задавался вопросами о возможных скрытых последствиях аварии для ребенка.

А его жена все это время была в коме.

Портер разомкнул стиснутые зубы, разглядывая знакомую пляжную дорогу, ведущую к дому, который они приобрели после того, как им в третий раз не удалось зачать ребенка при помощи ЭКО. До усыновления Томаса их брак трещал по швам от их постоянной борьбы со стрессами из-за бесплодия.

Портер и Алэйна жили как в аду задолго до аварии. Он решил, что они достигли дна, когда связались с адвокатом по поводу развода. Они уже собирались подписать документы о разводе, когда раздался телефонный звонок – им сообщили о том, что они могут усыновить ребенка. Больного ребенка, которому требуются операции и годы физиотерапии.

Решение об усыновлении они приняли не сразу. Они начали процесс усыновления два года назад, когда стало ясно, что зачать своего ребенка не удастся. Тогда они столкнулись с еще большими страданиями от ожидания. Их брак не выдержал дополнительного стресса.

По сей день Портер не мог вспомнить, кто из них первым попросил развода. Требование было озвучено во время ссоры, и они быстро обратились к адвокату. Сердце Портера разрывалось на части, но их постоянные споры мешали ему представить себе будущее с Алэйной. Им не помогла даже консультация с семейным психологом.

Они решили расстаться, но тут им сообщили о Томасе.

Портер и Алэйна забыли о разногласиях, чтобы усыновить ребенка, и решили еще какое-то время быть вместе. Добросердечная Алэйна сразу приняла ребенка.

А потом произошла автомобильная авария, и, поняв, что может потерять Алэйну навсегда, Портер захотел разорвать документы о разводе. Он решил, что, может быть, у него все-таки будет семья, о которой он мечтал.

И он не подозревал, как быстро этот малыш завладеет его сердцем. Портер готов на все ради своего сына.

Он хочет, чтобы Алэйна была здорова, и он воспользуется шансом завоевать ее – ради себя и ради их сына. Они сумеют исправить все ошибки прошлого и забыть вред, который причинили друг другу.

Да, он совершал ошибки в браке с Алэйной, но сейчас у него есть возможность построить семью, какую он всегда хотел. Воспитанный матерью-одиночкой, которая работала адвокатом, а в редкие свободные часы искала себе мужа, Портер жаждал стабильности и любви.

Самое главное, чтобы Алэйна его простила и поверила, что он стал другим. Черт, если он сумеет просто убедить Алэйну, что он не тот, кем был несколько недель назад, им удастся сохранить семью.

Портер никогда не тратил времени зря. Он был человеком действия.

А сейчас ставки высоки как никогда.

Портер посмотрел в зеркало заднего вида на свою жену-блондинку, в которую безумно влюбился четыре с половиной года назад. Ее интеллект, самоуверенность и художественное чутье очаровали его. Он увидел, как она обсуждает вопросы искусства с учениками начальной школы, и понял, что потерял голову. Она была неповторима. Она стала его идеалом – мягкой, открытой. Он легко представлял, как она прижимает к груди их будущих детей, играет с ними и рисует.

Но его увлекли не только эти материнские образы. Алэйна оказалась страстной натурой, сводящей его с ума.

Однако чем больше они ссорились, тем отчетливее он понимал, до чего непрочен их союз.

– Что ты хочешь узнать? – спросил он.

– В больнице мы мало разговаривали. – Она мгновение смотрела на него в упор голубыми глазами, потом отвернулась.

– Так приказали врачи. И было много суматохи: физиотерапия для Томаса, твои анализы. – Портер разрывался между женой и сыном, хотя он взял отпуск. Он не находил себе места, видя Алэйну такой беспомощной в больнице. Пусть их любовь друг к другу умерла, но у них есть прошлое, и теперь они родители Томаса. Стремление Портера создать идеальную семью погубило их брак и взаимную любовь.

Но он обязан заботиться о ней, пока она полностью не выздоровеет.

– Я никого не виню, – быстро сказала она. – Я просто пытаюсь заполнить пробелы в памяти. В больнице я чувствовала себя такой… ущербной.

Портер не станет мешать ее восстановлению. Врачи сказали, что она не должна слишком сильно стараться что-то вспомнить, и он выполнит их указание. Он не настолько безжалостный человек, чтобы ни говорили его конкуренты. Но он ни за что не упустит свой шанс и убедит Алэйну остаться вместе с ним.

Он сделает все возможное, чтобы сохранить их семью. Он не желает становиться приходящим отцом и никогда этого не хотел, даже когда согласился подписать эти чертовы документы о разводе. Он сразу пожалел о своем решении развестись. Он не понимал, как создаст семью, о которой мечтал, если позволит Алэйне уйти.

Он не знал, что пошло не так и чего еще она от него ждет. А теперь, когда она не помнит их совместную жизнь, он может никогда об этом не узнать.

– Доктор хотел понять, сколько ты вспомнишь самостоятельно. Мы не хотели, чтобы ты путала свои воспоминания с тем, что тебе рассказали.

– Может быть, если я узнаю о наших с тобой отношениях, я скорее обо всем вспомню.

Он заметил, что на этот раз она не упомянула о правдивости его слов. Вероятно, она готова поверить ему на слово.

До автокатастрофы Алэйна полностью перестала ему доверять. Может быть, ее недоверчивость окажется сильнее густой пелены амнезии. Он съехал с шоссе на подъездную дорогу и направился к закрытым воротам.

– Портер, у меня нет другого выбора, кроме как задавать тебе все эти вопросы. Ты единственный, с кем у меня были отношения в прошлом. Чтобы узнать о событиях последних пяти лет, я должна либо обратиться к тебе, либо к Google.

Он мрачно усмехнулся:

– По-моему, я только что получил комплимент.

На ее полных губах играла улыбка. У Портера сдавило грудь. Он помнил то время, когда ему удавалось смешить Алэйну каждый день. Это было до того, как они начали громко ссориться и подолгу друг с другом не разговаривать.

– Портер, я спрошу напрямик. – Она посерьезнела. – Почему никто не навещал меня в больнице?

– Когда произошла авария, мы были далеко от дома, занимаясь ребенком. Наших друзей рядом не было. – И вне сомнений, им было неловко навещать пару, которая готовилась к разводу. – Я сохранил открытки из букетов и воздушные шары, которые они присылали. Я покажу тебе их, когда мы вернемся домой.

Она жевала полные губы:

– А как насчет телефонных звонков? Кому я могу позвонить, чтобы попросить о помощи?

Он не желал изолировать ее от мира, а просто хотел немного потянуть время, чтобы укрепить их отношения и постараться сохранить семью. Они должны стать семьей, о которой он так мечтал.

– Доктор сказал тебе быть осторожнее и не торопиться вспоминать. Тебя будут консультировать врачи. Я приму любое их решение. – Он удивился, что она не задавала много вопросов на людях, пока была в больнице, а теперь жаждет получить ответы.

До автокатастрофы Алэйна не была такой нетерпеливой.

– Значит, ты дашь мне номера телефонов? Если разрешит врач? – Она наклонилась вперед, положив руки на спинку сиденья, когда машина остановилась на перекрестке.

– Никаких проблем. – Друзья будут рады услышать об Алэйне после аварии, но еще они будут готовиться к праздникам. И врач не обещал, что память вернется к ней слишком скоро. У Портера есть две недели рождественских праздников. Он проведет их с ней и их сыном и расскажет Алэйне свою версию их отношений. И тогда им, вероятно, удастся построить настоящую семью. Ради Томаса. – Спрашивай меня обо всем, что хочешь. Ведь мы муж и жена.

Она ахнула, и ее дыхание коснулось его шеи. Она посмотрела на него в упор, широко раскрыв глаза.

– Обо всем, что я хочу? – спросила она.

Атмосфера накалилась. Портеру показалось вдруг, что Алэйна что-то вспомнила. Может ли она помнить о том, как хорошо им было вместе? И как хорошо им еще может быть вместе?

В ее взгляде читалось желание и предвкушение. Она не помнила их прежних отношений, но чувствовала, что их влечет друг к другу, и разволновалась.

Он должен быть осторожнее. Он не сказал ей о своем решении развестись. Он хотел убедить ее остаться с ним. Он не желал, чтобы она задавала ему вопросы, отвечая на которые ему придется лгать или рассказывать горькую правду. Например, о том, что они не спали вместе целый месяц до аварии.

– Я обещаю, что не стану требовать исполнения супружеских обязанностей, пока ты не будешь готова.

– Так лучше, – слишком быстро ответила она. – Я не готова…

– Не нужно больше ничего говорить. – Он набрал секретный код на воротах, и они широко открылись. Рождественские гирлянды украшали пальмы, растущие вдоль дороги, которая вела к желтому, оштукатуренному особняку, сверкающему в лучах заходящего солнца.

– Ты был ко мне очень внимателен на прошлой неделе, Портер. Я знаю, тебе было трудно, и я ценю все, что ты для меня сделал.

Еще совсем недавно она говорила ему как раз обратное. Она настаивала, что интересует его только как потенциальная мать его детей. Что он на самом деле не любит ее, и она ужасно устала от его попыток скрываться на работе от их проблем.

Он молчал.

– Я что-то не так сказала?

– Тебе было очень тяжело в прошлом месяце. – Он направил автомобиль к трехэтажному особняку, который по его приказу украсили к Рождеству. – Ты, конечно, заслуживаешь понимания. Я просто хочу сказать, что, пока ты неторопливо вспоминаешь свое прошлое, я не буду пытаться заполнить твой мозг новыми счастливыми воспоминаниями.

Она снова широко раскрыла глаза. Как она все-таки красива! И слишком слаба после всего, через что ей пришлось пройти. Портер приложит все усилия, чтобы в ближайшую пару недель убедить ее с ним остаться.

Он остановил машину у широкой двойной лестницы, и внезапно ему стало не по себе.

Перед домом стоял дорогой спортивный автомобиль, который Портер отлично знал.

К ним в гости приехала его мать.


Издательство:
Центрполиграф
Книги этой серии: