Глава 1.
Я шла по заснеженным улочкам, засунув руки в карманы своего бежевого шерстяного пальто, напрочь забыв о перчатках. Мне нужно было подумать над сложившейся ситуацией в моей семье. И эти мысли отвлекали от ужасного холода, который пробирал мое тело насквозь. Порывы не сильного ветра разносили падающие снежинки, кружа их в воздухе, предостерегая, что зима может быть опасной. Жутко хотелось попасть в какое-нибудь теплое место, где смогу согреть свои окоченевшие руки, выпить кружку горячего какао и скушать кусочек пирога. В животе заурчало, подтверждая, что ела сегодня только утром. Брожу по улочкам уже больше двух часов. В моей семье творится хаос, а я гуляю здесь в полном одиночестве. Не знаю, какое решение принять. Согласиться на условие Эдриана или отказаться. Если откажусь, то тогда мы окажемся в полной, даже не побоюсь этого слова, заднице. И почему дедушка раньше мне ничего не рассказал? Это могло бы хоть немного дать мне почвы для размышлений, намного раньше. А сейчас у меня просто не оставалось выбора. Либо благополучие моей семьи, либо банкротство и полная нищета. Конечно, я привыкла жить на широкую ногу, но никогда не злоупотребляла своим положением и деньгами. Вообще, дед удивляется до сих пор, как я могла вырасти столь не алчной и довольно скромной девушкой, когда вокруг сплошные деньги и разврат. А я всегда отвечала, что не знаю. Ведь такой меня воспитал именно он. Он дарил мне свою любовь, которую не смогли дать мне родители, потому что погибли, когда мне было всего семь лет. Бабушка умерла чуть позже. Но мое внимание всегда было к деду. Он был эталоном мудрости для меня. Он не ущемлял меня ни в чем. Я занималась бальными танцами и даже участвовала в соревнованиях. Это приносило мне радость и какую-то внутреннюю силу. А сейчас я совсем размякла. Что же мне делать?
Люди вокруг находились в приподнятом настроении, с пакетами, полными продуктов и выпивки, спешили счастливые домой. Через несколько часов должны пробить куранты и наступит Новый Год. Что он принесет для меня? Страдания и смиренность? А может, мы сможем с ним подружиться? Он старше меня на двенадцать лет. О какой дружбе может идти речь? Я боюсь его. От одного взгляда в его стальные холодные глаза хочется съежиться или спрятаться куда-нибудь, где меня не найдут и не достанут. Слишком властный и даже опасный, вот что читается в его глазах. Он принимает решение, прежде хорошенько все обдумав. А, что я? Мне всего восемнадцать. О какой свадьбе я должна думать? Я только поступила в университет. Я хотела выучиться, чтобы в дальнейшем помочь дедушке с бизнесом. А, что теперь? У него проблемы в его строительной компании, и он хочет, чтобы Эдриан Блейк вложился в нее. Только я в этой схеме каким боком? Зачем связывать свою жизнь с неопытной молодой девчонкой, которая еще и жизни то не видела. Проходя мимо площади у Рокфеллер-центра, где стояла новогодняя ель и переливалась множеством лампочек, заметила знакомый силуэт. Подумала, что мне всего лишь показалось, но нет. Мужчина в черном пальто с высоким воротом, черных классических брюках и начищенных до блеска туфлях стоял на дорожке, по которой проходила я, и смотрел своими ледяными глазами на меня. В упор. Черт!!! Не может же мне в жизни так не повезти? Я тяжело вздыхаю и поднимаю свою голову, смотря в глаза мужчине с полным недоумением и немым вопросом. Он ухмыляется и осматривает меня с ног до головы. Нахмурившись, поправляет шапку на моей голове и, выуживая мою ладонь из кармана, потащил в сторону дороги, где видимо, стоял его автомобиль. Автомобиль – здоровенная махина под названием Shevrolet Tahoe. Автомобиль был черного цвета с наглухо тонированными стеклами. Позади стояла еще одна такая же машина, скорее всего охрана этого мужчины. Меня охватывает страх. Что ему надо от меня сейчас и как он меня нашел вообще? Так хотелось провести это время в одиночестве. Ведь ответ ему нужен только завтра. Или он решил меня выкрасть? Меня начинает потряхивать от этой мысли, и я начинаю упираться ногами в асфальт. Эдриан с недоумением смотрит на меня и, сжав мою ладонь еще сильнее, продолжает тянуть к машине.
– Не сопротивляйся! Я всего лишь хочу, чтобы мы оказались в тепле. Ты вся продрогла! Додумалась устраивать прогулки в мороз и в таком наряде! Совсем с головой не дружишь? – грозный голос мужчины резанул слух.
Я съежилась еще сильнее, т.к. не привыкла, что на меня повышают голос. А его я боялась даже тогда, когда он просто смотрел на меня. Ему не нужно произносить слов, его и так все понимают. До какой степени люди должны выдрессированы быть в общении с ним, чтобы себя так вести?
Он открывает мне дверь, и я, трясясь, молча сажусь на заднее сидение автомобиля. Продвигаюсь вглубь и прижимаюсь к противоположной двери. Пустой взгляд уставила перед собой и старалась не шевелиться, но это плохо получалось, т.к. я на морозе продрогла до самых костей. Пальцы на руках и ногах начало покалывать, и я принялась растирать руки от неприятного ощущения. Эдриан обхватил мои руки в свои и начал потирать своими горячими ладонями. Я подняла взгляд на него, но быстро отвела его к нашим рукам. Мне было, конечно приятно, но для чего все эти нежности?
– Мистер Блейк, – не успела договорить, как мужчина, нахмурив брови, еще больше уставился на меня своим холодными глазами и некорректно прервал мою речь.
– Я не хочу, чтобы ты заболела! Это веский повод, чтобы ты находилась в моей машине?
Шоковое состояние – вот, что я испытываю. Импульсы здравого смысла до меня не доходят, и я начинаю всхлипывать. Правда, совсем не понимаю, почему.
– Аннабель, Боже… ну что же ты? – мужчина притягивает меня в свои объятия, а я от неожиданности пытаюсь отстраниться. Его хватка становится сильнее, так же, как и мои всхлипы. – Аннабель, успокойся! Я хочу поговорить и обсудить с тобой то, о чем мы договаривались.
Я замираю и мне кажется, перестаю дышать. Поднимаю на его лицо испуганный взгляд и встречаюсь с его стальным.
– Я же должна дать ответ только завтра…
Он вздыхает и улыбается краешком губ.
– Ты и дашь мне его завтра. Но этот Новый Год мы проведем вместе, – вполне уверенно и спокойно проговорил мужчина, поглаживая меня по спине. Совсем расслабилась и перестала обращать внимание на то, что до сих пор нахожусь в объятиях мужчины.
Вот так сюрприз!!! Я открываю и закрываю рот, находясь в шоковом состоянии. Что значит проведем Новый Год вместе?
Глава 2.
От лица Эдриана Блейка
Аннабель Миллер – внучка известного бизнесмена и основателя компании Miller Corporation Джека Миллера. Ему уже за семьдесят и его здоровье находится в плачевном состоянии. Он и рад бы уйти на покой и сидеть в своём загородном доме и читать газету, но ему приходится ежедневно заниматься делами компании, чтобы она не разорилась в конец. После того, как его единственный сын Стивен Миллер погиб в аварии, он взял на себя еще и воспитание маленькой Аннабель. Девочка осталась сиротой и была очень любима своими бабушкой с дедушкой. После смерти своей жены Марты, Джек посвятил себя полностью заботе об Аннабель. Но девочка уже выросла, а вместе с ней выросли проблемы в компании. Многие сотрудники, не стесняясь, разоряли ее, поворовывая и растаскивая имущество, им не принадлежащее. Джеку теперь потребуется много времени, чтобы вернуть награбленное нерадивыми управленцами, которые руководили компанией вместо него.
Так вот, Аннабель – девушка восемнадцати лет, покладистая и робкая, скромная и очень умная. В этом году поступила в Колумбийский Университет. Хочет помочь своему дедушке в будущем, заняв его место у руля семейного дела, если от него что-то останется. Только девочка не знала, что дедушка почти разорен, и что ему пришлось обратиться к старым знакомым, которые занимались не совсем законными делами. Хотя правильнее было бы сказать совсем незаконными делами. Джек Миллер раньше был известным совсем в других кругах, нежели сейчас. Ему пришлось многое бросить и со многими договориться, чтобы вступить в чистую, не запачканную кровью деятельность. За его прошлые грехи расплатился его сын, а теперь от него зависела еще и жизнь единственной наследницы его фамилии. Через некоторое время Джек вышел на меня, Эдриана Блейка. Мне всего тридцать, и я как-то не планировал связывать себя серьезными отношениями и тем более узами брака. Иметь жену в нашей сфере – это значит иметь слабое место. Но перспективы были очень многообещающими. Пожилой мужчина сильно болен, а внучка руководить фирмой пока не может. Он предложил мне возглавить его компанию до того времени, пока Аннабель не сможет самостоятельно занять место генерального директора. Мне всего-то нужно было взять в жены молодую особу и руководить компанией от имени Миллеров и защищать молодую особу от старых недругов старого гангстера. Многим когда-то Миллер старший перешел дорогу. А месть, как говорится, это блюдо, которое подают холодным. В общем, чуйка у мужика, что может что-то произойти с его маленькой внучкой.
Спустя время я могу развестись с девушкой, но мне останется пятьдесят процентов акций компании Миллеров. И получается, мы станем с женой партнерами. Но меня это устраивает, если взяться за компанию с умом и разобраться со всем. Только устроит ли такой расклад саму Аннабель? Но от себя могу добавить, это лучше, чем ничего. Да и роль девушки в моей жизни может сыграть мне на руку или же наоборот, добавить проблем. В моем мире все довольно сложно и опасно. Продажа оружия приносит отличный доход, плюсом ко всему наличие своей сети отелей и ночных клубов дает не малую прибыль. Мне долго пришлось поднимать себя на статус главного в этом городе. Весь Нью-Йорк находится подо мной, и никто не может просто прийти в мой город и заняться торговлей. Моя территория – мои правила. Наркоту вообще не терплю и не позволю распространять здесь. Но слишком много лазутчиков, которые все равно умудряются проталкивать дурь. Но потом для них это заканчивается плохо. Меня многие ненавидят, ведь наркотики – один из самых прибыльных дел в нашем мире, но не для меня. Поэтому иметь слабое место в виде малышки Аннабель я бы не очень хотел.
Джек Миллер пригласил меня сегодня к себе домой на ужин, чтобы я мог познакомиться с его внучкой. Никогда не нервничал перед встречей с женщиной, а тут испытываю какое-то смутное волнение.
– Ей всего восемнадцать. Что ты волнуешься? – вслух проговорил я сам себе, стоя в гардеробной и выбирая костюм на вечер. А выбрать было из чего. Никогда не скупился на качестве одежды. Только брендовые вещи. Я должен выглядеть стильно, модно. Я не мог находиться в обществе в ширпотребе. От того, как смотрят на меня люди, зависит мой статус в этом мире. Всегда с иголочки одет, всегда ухожен. В моей жизни продумано все до мелочей. Люблю порядок во всем, как в работе, так и в личной жизни. Не терплю хаоса, это выбивает из колеи, что в итоге может привести к плачевным последствиям.
Надеваю серый костюм-тройку, белая рубашка, серый галстук. Черные туфли, часы Rolex, зачесываю волосы назад и вот я уже готов.
– Жених, бля! – усмехаюсь своему отражению в зеркале и всей этой ситуации в целом.
Выхожу из квартиры и спускаюсь на лифте на подземную парковку. Там меня уже ожидает мой водитель и моя охрана. Две машины выезжают синхронно друг за другом с подземной стоянки и следуют к дому, где живет чета Миллеров. Их квартира располагается также на Манхэттене, стоит проехать всего несколько километров. Мы, можно сказать, практически живем по соседству. Подъезжаем к высоченному многоэтажному зданию и проходим внутрь. Нас встречает консьерж и сообщает Миллеру о моем приходе. Через минуту я уже поднимался на пятьдесят первый этаж. Меня встречает милая старушка и провожает в кабинет к хозяину квартиры.
– Здравствуй, Эдриан! – напряженно приветствует мужчина и поднимается с кресла, чтобы пожать мне руку.
– Здравствуй, Джек! – всем видом показываю свое не желание здесь находиться.
Осмотрелся вокруг. Все в светлых тонах, терпеть не могу белое пространство. Кажется, что находишься в больнице. Попахивает стерильностью.
– Выпьешь, Эдриан? – старик пытается угодить, и это раздражает еще больше. Да, давно он не был в наших кругах. Там такое поведение – это признак слабости.
Сажусь на белый диван напротив белого стола, за которым сидит Джек в кресле такого же цвета, и смотрю на него.
– Я бы предпочел перейти сразу к делу, Джек!
– Конечно. Аннабель должна скоро явиться. Девочка любит проводить время в библиотеке, – мужчина понял мое напряжение и поджал свои пересохшие губы.
– Хорошо! – спокойно ответил я, чтобы не добивать и так больного старика.
Спустя минут десять та самая милая старушка Глория оповестила нас о прибытии девушки. Джек подскочил с места и направился на выход из кабинета, пропуская меня вперед. Только стоило шагнуть на выход, как в меня влетает это ангельское создание. Я придерживаю девушку за плечи, а она округляет свои глазки и приоткрывает свой ротик, в осознании случившегося.
– Простите! – виновато проговаривает Аннабель, опускает глазки и отступает от меня на шаг.
Прохожусь по девушке оценивающим взглядом и не могу придраться ни к чему. Маленькая, возможно ростом 165 сантиметров, серые глазки, маленький аккуратный носик, пухлые алые губы. М-м-м, любишь красный? Думаю, мне это понравится! Дальше опускаю взгляд к груди девушки. Что же здесь полная троечка. Тонкая талия и…
А ноги я рассмотреть не могу. Она в длинном обтягивающем платье. Она разворачивается к деду, который успел проскочить мимо меня, и тут я вперился в ее прекрасную подтянутую попку. Ну, могу с гордостью сказать, что мы найдем общий язык. А может и не только язык.
– Прощаю! – выпалил запоздало я, а она поворачивает ко мне голову и замечает, как я отрываю свой взгляд от ее мягкого места.
– Вы… – не успевает договорить девушка, т.к. решил вклиниться в наш не столь многословный диалог Джек.
– Аннабель, познакомься! Этого молодого человека зовут Эдриан Блейк. Он сегодня составит нам компанию за ужином! – представил меня мужчина девушке.
Вообще, я ожидал, что это будет немного не так, но да Бог с ним.
– Очень приятно познакомиться, Эдриан Блейк! – протянула девушка руку в знак приветствия.
– А, как мне приятно с вами наконец-то познакомиться, милая Аннабель! – включаю своего обольстителя и подмигиваю девчонке, беру ее ручку в свою и скрепляю наше знакомство рукопожатием.
Глава 3.
От лица Эдриана Блейка.
Мы прошли в столовую, которая была оформлена в так уже ненавистным белом цвете. Большой деревянный стол прямоугольной формы и стулья, обтянутые кожей. Посередине на столе стояла ваза с красными пионами. Ну хоть какое-то цветовое разнообразие в этом доме. Девушка подошла к столу и нагнулась над ним, чтобы понюхать цветы. Я задумался и опустил в свою копилку знаний об этой девушке еще и этот факт. Она любила красные пионы. Что же я буду иметь это ввиду.
Джек сел во главе стола, а малышка Аннабель с правой стороны от него. Естественно мне досталось место по левую сторону от хозяина дома. Глория подала ужин и испарилась с поля зрения. Отличный сочный стейк и запеченный картофель словно таяли во рту. Я уминал кусочек за кусочком, задав себе немой вопрос: «Почему такая тишина?». Подняв глаза, встретился с ухмыляющимся взглядом Аннабель. Она не съела еще ни кусочка и смотрела на меня, изучая мои движения и повадки. Я улыбнулся краешком губ, смотря в ее красивые ангельские глазки.
– Не ел со вчерашнего дня. Прошу меня извинить за мою несдержанность, но ваш повар отлично готовит! Съешьте хоть кусочек, Аннабель! – довольно проговорил я, медленно слизывая сок языком с нижней губы.
– Кхм! – щеки девушки покраснели, и она уткнулась взглядом в тарелку, отрезая кусочек говядины.
Остальное время за ужином мы провели в молчании. Закончив со своей порцией, я сложил приборы и вытер губы салфеткой. Демонстративно скрепляю ладони в замок, упираясь локтями в стол.
– Джек, я думаю, стоит перейти к делу. Больше незачем тянуть! – я бросил взгляд на девушку, а она заметно напряглась.
– Дедуль, что-то случилось? – взволнованно обратилась к родственнику Аннабель, медленно пережевывая кусочек стейка.
– Аннабель, милая! У меня начались проблемы в компании, и мистер Блейк поможет мне их решить, – решительно начал старик.
– Каким образом? В чем заключается ваша помощь, мистер Блейк? – девушка настороженно перевела свой взгляд на меня, а я своим спокойно смотрю в ее глазки.
– Аннабель, твой дедушка уже стар и потерял много времени, занимаясь твоим воспитанием и безопасностью. Он нашел меня и не скажу, что с удовольствием, но все же принял его предложение, – медленно, подстегивая интерес девушки, говорю загадками.
– И что же вам было предложено? – в голосе малышки слышалось волнение.
– Я должен буду направить компанию вашей семьи в нужное русло, восстановить ее статус и прибыль. Вы почти банкроты… – не дает мне закончить, перебивая. Хреново тебя воспитали, милая.
– Но может, стоит продать ее, дедушка? На вырученные деньги сможем открыть что-то менее масштабное. Меня не интересуют миллионы, дедуль. Я даже боюсь спросить, что же мистер Блейк попросил взамен за свою помощь.
– О, милая Аннабель. Я даже ничего не просил, только любезно согласился принять то, что мне было предложено. – ответил я надменно, делая акцент на том, что я не выдвигал никаких условий.
– Что ты предложил, дедушка?
– Аннабель, согласно нашему договору с мистером Блейком, он получит пятьдесят процентов акций нашей компании после того, как ты станешь у руля. До этого он будет руководить компанией и должен будет позаботиться о твоем благополучии.
– В смысле? – пискнула девушка.
– Ты должна будешь выйти замуж за мистера Блейка, – сказал настороженно Джек.
– Что? Я не понимаю, зачем? Почему? – чуть не плача, выговаривала слова Аннабель.
– Вы извините, но мне уже пора. Решите свои семейные вопросы, и через три месяца я буду ждать ответа. Мне с этой сделки не горячо и не холодно. И возиться с ребенком я не собираюсь. Всего хорошего! – я нервно встал и посмотрел в испуганные глаза Аннабель. Поправил свой пиджак и пошел к выходу.
Зачем мне это нужно? Она ребенок. Глупый, наивный ребенок. Со мной она будет в безопасности, но жизнь ее изменится навсегда. Аннабель никогда не сможет стать прежней. Не понимаю, зачем дал время на обдумывание. Но смогу хоть немного забыть об этой истории и погрузиться в свои дела. А там они, может, передумают, и я смогу забыть об этом навсегда.
Я быстро добрался до дома. Снял пиджак и отбросил его на кресло в гостиной. Наполнил бокал ирландским виски и сделал небольшой глоток. Напиток обжег горло, и тепло приятно растеклось по телу. Некая толика обманчивого расслабления окутала меня. Достаю из кармана брюк телефон и набираю номер одной из постоянных женщин в моей постели. Хотя в постель свою я ее не приглашал никогда. И вообще в моем доме не была ни одна женщина, кроме домработницы. Миссис Грейс Роджерс приходит ко мне по будням и занимается приготовлением пищи и уборкой. Хорошая женщина, молчаливая и не приметная.
– Жаклин, солнышко, надо бы встретиться, – говорю обманчиво ласково, чтобы не пугать девушку своим напором.
Ласки от меня не дождаться, и все, что от меня могут получить такие женщины это только плату за работу. Хотя не знаю, смогу ли я дарить тепло и ласку вообще?
– Эди, конечно, как скажешь. Когда и где? – ответила девушка, стараясь ласкать мой слух.
– В том же месте через полчаса. Успеешь – получишь бонус, не успеешь, останешься ни с чем! – сбрасываю, не дожидаясь ответа. Знаю, что прибежит. Такие падкие девушки до денег не могут отказать себе подзаработать. Войдя в кабинет, достаю из ящика стола пачку презервативов и убираю себе в карман. Допиваю бокал с виски и наливаю еще один, который следует залпом за первым.
Спустя двадцать пять минут поднимаюсь в номер «люкс» одного из своих отелей и замечаю распрекрасную картину. По полу дорожкой до спальни разбросаны вещи шалуньи Жаклин. Девушка с длинными пепельного цвета волосами стоит в призывной позе на кровати. Из одежды на смуглом теле только черные чулки.
– М-м-м! Жаклин явно хочет получить сладенького? – спрашиваю я, подходя к девушке и снимая на ходу свою одежду.
Стоя на четвереньках на краю кровати, Жаклин крутит своей обнаженной попкой, подзывая меня ближе. Проводит между своих складочек длинными пальчиками, периодически проникая внутрь своей киски. Ну что же, дело свое эта шлюшка знает. Член в моих штанах твердеет и я уже готов забыться в этом продажном теле. Расстегиваю брюки и скидываю их вместе с боксерами. Разрываю пакетик от презерватива и натягиваю латекс на свой член. Девушка убирает свою ручку от своей киски, и я одним движением проникаю внутрь, не тратя времени на прелюдии. Она довольно простонала и удобнее расположилась на кровати, раздвигая свои ножки шире и выше приподнимая свою попку. Шлепаю по ее упругой попке и резко вбиваюсь в податливую плоть. Как бы не была прекрасна Жаклин снаружи, но все ее дырочки уже давно потасканы. В свои двадцать пять она не имеет ни одного девственного места. Как бы меня это не радовало, но и удовольствия особого от этого не получаешь. Заводит наверно сам процесс, но не ощущения.
Жаклин стонет громко, показывая, как ей нравятся мои действия. Да, придуриваться она умеет. Грубо, жестко, быстро трахаю ее киску. Накручиваю ее волосы себе на кулак и оттягиваю ее голову назад. Шлепаю по заднице так, что остаются красные следы на коже. Девушка кричит и прогибается в спине сильнее. Чувствую, как по ее телу проходит легко уловимая дрожь и она кончает. Увеличиваю свой темп, но очень стараюсь ничего не повредить ей. Еще не хватало что-нибудь порвать девушке. Резко выхожу из нее и тяну за волосы к себе, стаскивая на пол. Дальше она знает, что делать. Садится передо мной на колени и стягивает презерватив с моего члена, отбрасывая его в сторону. Обхватывает его рукой, за что сразу получает шлепок по ней.
– Никаких рук! Работаешь ртом и берешь глубоко, чтобы не оставалось свободного пространства между моим телом и твоими губами. Усекла? – грозно рычу ей, как в первый раз. Это начинает уже злить.
Она покорно кивает и обхватывает головку члена губами. Стягиваю ее волосы на затылке и проталкиваюсь сам в глотку. Ее сопротивление мне понятно. Не каждый может заглотить такой член, но это в ее интересах – доставить мне удовольствие. Погружаюсь медленно до предела. Упирается губами в мой пах и смотрит слезящимися глазами на меня. Я медленно выхожу и также медленно погружаюсь в ее рот снова. С каждым разом вхожу интенсивнее, ударяя яйцами ей по подбородку. Она стонет, а я громко выдыхаю, задрав голову, и кончаю, изливаясь ей в горло, плотно прижав ее лицом к себе. Она упирается руками мне в бедра в попытке отстраниться. Но я выцеживаю все до последней капли. Медленно отстраняюсь от нее. Подойдя к своему пиджаку, достаю несколько купюр и бросаю перед ней на кровать, об которую она сейчас уперлась затылком, глубоко дыша.
– Умничка, Жаклин. Твой рот прекрасно справляется со своей задачей, – хвалю девушку, похлопав ее легонько по щеке, и направляюсь в сторону ванной.
– Ты же обещал бонус? – выпаливает она, пересчитав деньги.
– Так ты и получила. В твоем желудке такое количество сладкого, что неделю есть не захочется, – усмехаюсь ее самонадеянности.
– Эди, ты меня обманул!
– Жаклин, я и не говорил ничего о деньгах. Я сказал, что ты получишь бонус. Ты его получила, а я мог размазать сперму по твоему лицу, как обычно. Так что ты еще и чистая уйдешь отсюда.
– Мерзавец! – выпалила она и тут же втянула шею.
– Жаклин, одевайся и убирайся, иначе твои слова доведут тебя до могилы! Хотя нет. Моим парням ты понравишься больше, чем мне. Они с удовольствием натянут тебя. Хочешь этого? – уставился злобным взглядом на нее. Она быстренько вскочила и принялась собирать и надевать свои вещи.
Приняв душ, я остыл и, наконец, расслабился. Женский язык может не только доставлять удовольствие, но и жутко раздражать. А еще собрался заковать себя в брачные узы. Боюсь, этот маленький ангелок вынесет мне весь мозг. В каком возрасте женщины не были, мозг умеет сотрясать каждая. Это у них в крови с самого рождения заложено на генетическом уровне.
– Надеюсь, малышка Аннабель, ты будешь таким же ангелом как внешне, так и внутренне, – проговорил я сам себе, заваливаясь на широкую кровать и погружаясь в сон.