bannerbannerbanner
Название книги:

Мужество женщины

Автор:
Джек Лондон
Мужество женщины

000

ОтложитьСлушал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Elizabeth-Betty. Оценка 30 из 10
Пока читала этот рассказ Лондона, в голове почему-то постоянно звучала песня Владимира Семеновича «Здесь вам не равнина, здесь климат иной». И действительно, на бескрайних снежных просторах Аляски чуточку другая система ценностей. И пусть белые люди пришли в этот край за презренным желтым металлом, в экстремальных условиях он бессилен, на передний край выходят человеческие качества....Белый человек купил индианку в жены. Купил, не испытывая никаких романтических чувств, купил для помощи. Девушка выполняла свою работу: стряпала, кормила собак, прокладывала путь для упряжек. И дело не в раболепном поклонении хозяину, а в том, что она увидела в своем муже честного и мужественного человека, пытающегося спасти от голода и холода других людей. На него надеялись, и она, ценой своей жизни, помогла супругу сдержать слово.Рассказ очень сильный, иногда до мурашек. Даже не сомневаюсь – такие женщины были и есть.
MMSka. Оценка 28 из 10
Сила женщины. Или в другом переводе – Мужество женщины.Джек Лондон – один из самых известных американских писателей начала XX века, прославившийся своими произведениями о природе, приключениях и человеческом духе. Лондон написал такие знаменитые книги, как «Зов предков» и «Белый клык», в которых исследовал темы выживания, природы и человечества. Его рассказы часто наполнены глубокими философскими размышлениями о жизни и её смысле.В одном из своих произведений, «Сила женщины», Лондон обращается к менее исследованной теме – самоотверженности и любви, которые проявляются даже в самых трудных условиях. Этот рассказ, как и многие другие работы Лондона, погружает читателя в суровый мир природы и человеческих отношений.Сюжет.Путешественники переживают непростые времена – голод, холод, опасности. В таких условиях любые мелочи становятся вопросом жизни и смерти. Один из путешественников – Чарли, рассказывает историю своей неожиданной спутницы, женщины по имени Пассук.Чарли купил Пассук не из любви или сострадания, а лишь потому, что ей можно было поручить ряд непростых задач: разжигать костер, кормить собак, работать веслом и помогать в пути.Он не нуждался в ней как в человеке, он видел в ней лишь средство выживания. Пассук приняла эту роль, не выказывая недовольства, не требуя ничего взамен. Она просто делала свою работу, выполняя каждую задачу с неизменной преданностью и стойкостью.Со временем её силы стали иссякать. Что ухудшалось многочисленными препятствиями в пути. Постепенное истощение было видно в её слабых движениях, в усталых глазах. И всё же, несмотря на свои страдания, она не отказывалась от своих обязанностей. Она продолжала бороться, чтобы помочь Чарли выжить в суровых условиях. Её самоотверженность была настолько глубока, что она нашла в себе силы не только выполнять свои задачи, но и скрывать от окружающих своё истинное состояние.Когда Пассук умерла, среди её вещей был найден мешок. Этот мешок оказался наполнен пищей – последним её даром Чарли. В этих скромных запасах заключалась её невидимая сила. Она отдала всё, что у неё было, чтобы помочь тому, кто даже не оценил её жертвы по достоинству.Мысли.В этом жесте любви и самоотверженности заключена глубокая истина о человеческих чувствах. Пассук символизирует не просто личную жертву, но и ту безусловную любовь, которая готова отдать всё ради другого человека, даже если этот другой не замечает твоих усилий.Это история о том, как любовь может быть настолько сильной, что она преодолевает даже самые страшные испытания, насколько глубокой и искренней может быть самоотверженность и преданность.ВыводыРассказ заставляет задуматься о настоящем значении любви и самоотверженности. Пассук показывает нам, что истинная сила женщины не в её физическом состоянии или в том, как её воспринимают окружающие, а в способности жертвовать собой ради другого. В её действиях проявляется та бескорыстная любовь, которая способна согреть даже в самые холодные и трудные времена.Любовь женщины, как показано в этом рассказе, – это сила, способная преодолеть любые преграды и принести свет в самые мрачные уголки человеческой жизни.Ссылка на Дзен: https://dzen.ru/a/Zob6AQubxkL2a8vU
Gertrude_Richter. Оценка 14 из 10
Джек Лондон – писатель, который не нуждается в подробном представлении. Кто-то рос на его книгах о прекрасных, отважных псах, кто-то воспитывал себя, читая “Мартина Идена”. В любом случае, все мы знаем его, как творца, чьи произведения пропитаны невероятной северной атмосферой, глубокими чувствами и прекрасными рассуждениями. Его литературный стиль, по моему мнению, не подлежит критике, а красивые сюжеты никогда не оставляют читателя равнодушными.“Сила женщины” – рассказ совсем небольшой, но поистине многогранный. Сюжет состоит из знакомых элементов прозы Лондона. Канада, Клондайк. Место, где северные ветра на ходу могут заморозить мысли в голове, а в снегу можно встретить свою преждевременную смерть. В дальний поход вынуждены идти два мужчины и одна женщина. Им предстоит нелегкий путь, полный морально сложных решений и физической боли. “В конце концов что такое жизнь? Обыкновенная игра, с той лишь особенностью, что в ней никто никогда не выигрывает”.Но вернусь к удивительной многогранности. Состоит она в том, что главная героиня, женщина из индейского племени по имени Пассук, вызывает у читателя неоднозначные эмоции… Да, рассказ о по-настоящему сильной женщине, но в чём же кроется её сила?! Несложно предположить, что речь идёт о моральной стойкости и силе духа, но у Лондона всё не так банально и просто. Сила женщины – это любовь. А вот любовь уже порождает удивительные качества характера в любом человеке. На тонкой льдине над пропастью балансируют в женщине жестокость и нежность, лёгкость и физическая сила, предательство и самоотречение ради ближнего. Джек Лондон – мастер слова и один из немногих писателей, кто может на одном алмазе создать совершенно противоречивые грани, каждую из которых наделить разумом и безрассудством, сочувствием и жестокостью. Сильный рассказ о сильной женщине.

Издательство:
ФТМ, ЛитРес: чтец, Мочалова Елена