Лучшие рецензии на LiveLib:
Arielliasa. Оценка 144 из 10
Вот наконец-то и добралась до творчества писательницы, с которой так сильно хотелось познакомиться, после чтения её рассказа, относящегося как раз к этому циклу. Я знала, мне понравится и не ошиблась. Эксцентричный сыщик, приятный инспектор полиции, довольно лёгкое дело, но при этом вызывающее только приятные эмоции, ну и юмор, куда же без него. Это такой комедийный детектив, где читатель наслаждается не только поиском преступника, но и веселится от всего сердца.Сюжет.Хозяин дома находит в своей ванной голого мужчину в весьма необычном пенсне. Он никогда прежде его не видел и не знает, как тот попал в комнату, но предполагает, что из окна, которое горничная забыла закрыть на ночь. Прибывший полицейский не очень тщательно проводит осмотр, считая, что убийца никто иной, как хозяин и наплевать, что у него сил не хватит провернуть такое дельце.Лорд Питер Уимзи получает письмо, где его просят разобраться с этим делом и заинтересованный, он прибывает на место преступления, прихватив с собой своего камердинера Бантера и инспектора Паркера. Им троим предстоит понять, кому принадлежит пенсне, куда пропал банкир и кто же убил человека в ванной.Весело-задорно – как-то так хочется описать всё то, что делает доморощенный сыщик, любящий литературу и цитирующий стихи по поводу и без. Будучи довольно обеспеченным, он мастерски вмешивается в людские жизни, чтобы докопаться до правды и не остановится ни перед чем. И это подкупает. Питер совсем не напоминает чопорного богатого англичанина, но при этом временами в его речи проскальзывает воспитание и это довольно необычное сочетание.Герои путешествуют, разговаривают со всеми и друг с другом, строят теории и проверяют их, чтобы отбросить те, которые не могли произойти в реальности. И очень много шутят (в основном сыщик и его мама, появляющаяся не так часто, как мне хотелось бы, но). Там ближе к середине есть великолепный монолог инспектора, где он рассказывает, как дела ведёт его собрат по службе, тот самый обвинивший тех невинных, кто никогда бы не справился с телом взрослого мужчины. Я хохотала, не переставая и прочла его дважды, чтобы ещё раз насладиться юмором. Весело одним словом, восхищаюсь тем, как точно Паркер описал полицейского.Что до детективной линии и поисков настоящего виновника, то любопытно, как всё закончилось. Догадалась не сразу, но как только персонаж появился на страницах книги, обратила на него внимания. Он довольно непростая личность и не менее интересная, чем сыщик. Любимый момент – встреча ближе к концу, где Питер предстал для меня в неожиданном амплуа, которое я от него никак не ожидала увидеть (это такое приятное изменение, которое быстро появилось и также стремительно исчезло, но хорошо знать, что он может поступать и так).Интересно, как будет развиваться цикл и как со временем изменится герой (судя по рассказу, это с ним произойдёт, но возможно, что он просто каждый раз будет приоткрывать новую сторону себя).Дальнейшему чтению конечно же быть. Скорее всего, сразу же.
evfenen. Оценка 138 из 10
Звучит соло фагота, и появляется Шерлок Холмс, которого можно принять за обыкновенного прохожего.Дороти Ли Сейерс лукавит. Её героя лорда Питера Уимзи вряд ли можно назвать обычным. Английский аристократ, иронично смотрящий на мир сквозь стекла своего пенсне, в свободное время распутывает криминальные дела, к тому же ещё и использует последние достижениями научно-технической мысли.Лорд Уизми богат, обаятелен, умен, образован, обладает деловой хваткой, разбирается в моде, винах, классической музыке, неплохо играет на фортепьяно… Идеальный мужчина, что и говорить.) Криминальными расследованиями занимается не ради хлеба насущного, а исключительно из интереса ко всему странному и необычному…Итак, вы просыпаетесь, идете в ванну и находите труп голого мужчины в пенсне. Странно? Странно. Необычно? Необычно. Конечно, Узми хочет разобраться в этом происшествии.Да, труп в чужой ванне выпадает раз в жизни, по крайней мере, мне бы хотелось так думать… тем более в пенсне…Детективное наследие Дороти Сейерс мало известно русскоговорящему читателю. Одна из причин – чисто технические трудности перевода: проза Сейерс не менее усложнена, чем стиль Эдгара По и Честертона.Не берусь судить – возможно мне попался удачный перевод – читается легко. Есть интересные персонажи, остроумные наблюдения, хотя присутствуют литературные аллюзии и отсылки. Пару слов о героях. Помимо лорда Уимзи, другим проходным персонажем является его камердинер Бантер. Камердинер – это не шутки. С утра до вечера, да еще подавать чай по сто раз с половины седьмого утра до одиннадцати вечера, да еще эта криминология в любое время суток. Удивительно, какие только мысли не посещают богачей, которым нечем заняться.К достоинствам Бантера также можно отнести его умение добывать ценные сведения у слуг, которые в дальнейшим позволяют пролить свет на криминальные происшествия.Сложно не заметить сходство с парочкой П. Г. Вудхауса – молодого британского аристократа Берти Вустера и его камердинера Дживса. Правда, лорд Питер более вписан в социальную среду, в дальнейшем он женился и у него родится сын (читала рассказ – «Полицейский и призрак»).Но вернемся к детективной составляющей. Помимо загадочного трупа в ванной, есть ещё пропавший банкир Рубен Леви, поиском которого занимается приятель Уизми – инспектор Скотленд-Ярда Паркер. Будет и «тупой» полицейский инспектор Сагг, который весьма враждебно настроен к Питеру.Дороти Сейерс не считала детективный роман настоящим искусством.Детектив как жанр не достиг и по своему определению не может достичь уровня настоящей литературы, —писала она в предисловии к составленной ею трехтомной антологии детективной прозы.Как и положено в классическом детективе, читателю предстоит ответит на три вопроса: «Кто?» (догадаться несложно), «Почему?» – мотивы (ну, допустим), «Как?» (очень мудрено). А меня снова мучает вопрос: «Зачем так заморачиваться убийце?» – нелогично. Хотя, ответ лежит на поверхности – «Чтобы было интересно читать».)Реймонд Чандлер, комментируя детективные произведения Сейерс, писал:…самым слабым звеном в ее книгах как раз было то, что делало их детективами, а наиболее сильным – то, что могло быть из них изъято без малейшего ущерба.Опять таки, что считать в детективе главным. Чандлер был поклонником американской школы крутого детектива, а вычурные логические построения он считал надуманными, ведь преступность это не только интеллектуальная разминка для читателя.Но вернемся к роману. Персонажи прописаны, диалоги остроумны, динамика присутствует, загадка достойная, расследование интересное.Но «манипуляции с трупом» у меня вызывали большой вопрос.)
TorenCogger. Оценка 122 из 10
Первая книга большого детективного цикла об аристократе Питере Уимзи и его камердинере Бантере. На Дороти Ли Сейерс ссылается в своих книгах Ф. Д. Джеймс и называет любимым автором наравне с Агатой Кристи, что не удивительно. Сейерс была одной из основательниц Детективного клуба вместе с Агатой Кристи, Честертоном и Рональдом Ноксом в 1929 году.По стилю действительно много общего с вышеперечисленными авторами. Настоящий добротный английский детектив, с неспешным расследованием, высказываниями предположений, сопоставлением улик. Но показался скучноватым. Возможно, это первый роман и дальше будет интереснее, но пока желания продолжить цикл не возникло.Больше всего понравились главные персонажи лорд Уимзи и Бантер, напомнили Дживса и Вустера Вудхауза. Легкий юмор, ирония, подтрунивания. Отношения между хозяином и слугой с соблюдением внешних приличий, на самом деле очень уважительные и теплые. Бантер просто палочка-выручалочка. И на аукцион успеет выкупить старинную книгу по поручению и на месте преступления отпечатки снять. Помощник и советчик.Как всегда есть не очень сообразительный полицейский из Скотленд-Ярда и в противовес ему хороший инспектор Паркер, который приходит за советом к Уимзи, в общении с которым и озвучиваются различные предположения о случившемся.Дело похоже на преступление в закрытой комнате. В доме в ванне найден труп обнаженного человека совершенно неизвестного и не понятно, как там оказавшегося, ничего общего не имеющего с хозяином дома. Одновременно с этим объявлен в розыск миллионер, который бесследно исчез. Есть ли связь между этими делами попытается выяснить лорд Уимзи с помощниками.Любителям Агаты Кристи будет интересно, хотя первая книга, на мой взгляд, не дотягивает да нее.
Издательство:
КАРОСерии:
Detective storyКниги этой серии:
- Возвращение Шерлока Холмса. Книга для чтения на английском языке
- Знак четырех. Книга для чтения на английском языке
- Рассказы об отце Брауне / Stories of Father Brown. Книга для чтения на английском языке
- Человек, который был Четвергом / The man who was Thursday. Книга для чтения на английском языке
- Приключения Шерлока Холмса. Книга для чтения на английском языке
- Hallowe'en Party / Вечеринка на Хэллоуин. Книга для чтения на английском языке
- A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке
- The Hound of the Baskervilles / Собака Баскервилей. Книга для чтения на английском языке
- The A B C Murders / Убийство по алфавиту. Книга для чтения на английском языке
- Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке
- Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке
- Колесо крутится. Леди исчезает / The Wheel Spins. The Lady Vanishe
- Загадочные события во Франчесе / The Franchise Affair
- Отель «Гранд Вавилон» / The Grand Babylon hotel
- Тринадцать гостей / Thirteen Guests
- Чье тело? / Whose Body?
- Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке.
- Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке
- The Benson Murder Case / Дело Бенсона. Книга для чтения на английском языке
- The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке