bannerbannerbanner
Название книги:

Ограбление в «Шотландском соколе»

Автор:
Майя Леонард
Ограбление в «Шотландском соколе»

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Pijavka. Оценка 42 из 10
Нет, я конечно в курсе, что смертная казнь в России отменена. Но в исключительных случаях к ней надо возвращаться. Вот например отрубить голову (желательно тупым топором) бездарному переводчику, а вместе с ним и бездельнику редактору.Ибо испортить хорошую книгу идиотским переводом это преступление равное убийству. А книжка и правда хорошая. Интересные герои, отличный детективный сюжет. Читай себе и радуйся. Но только начинаешь получать удовольствие от книги, как натыкаешься на очередной ляп.Я вот с удивлением узнала, что есть такое понятие как «железнодорожные дороги». А чем интересно они отличаются от просто железных дорог. На них рельсы что-ли в два слоя уложены?А ещё как оказалось есть такой процесс как «бункеровка водой и углём». А что, слово заправка в русском языке уже упразднили? Термин «бункеровка» вообще-то применим только к морским судам. А тут речь идёт о паровозе. Я понимаю, что Дядюшка Гугл переводит как умеет. Ну так и писали бы честно «перевод Гугла».В общем авторам за книгу отлично, переводчику «казнить нельзя помиловать» .

Издательство:
Азбука-Аттикус
d