Лучшие рецензии на LiveLib:
arhiewik. Оценка 62 из 10
В отличие от остальных охотников, Александру Игоревичу на будущую профессию намекала уже данная при рождении фамилия.Интересно, что слово золотарь имеет две трактовки и обе устаревшие:–мастер, работающий с золотом, золотильщик, ювелир–тот, кто занимается очисткой выгребных ям, уборных и вывозом нечистот в бочкахВот уж точно, вроде и специалисты на вес золота, а всё равно в г*вне копаются.Несколько лет назад читать эту историю было бы интереснее. Немного просела актуальность. Сейчас в интернете всё таки формируется некая культура общения. Пусть весьма условная, но просто поливать оппонента помоями уже считается моветоном. Да и мало кто поведется на примитивный троллинг. Хотя, как показал чатик любительниц орхидей, переругаться намертво можно в абсолютно цензурных выражениях, было бы желание.А так получилась довольно интересная фантазия на тему криво работающей материализации сказанного сгоряча.
sher2408. Оценка 56 из 10
«Золотарь,..» – ента пачти лытдыбр мусарчега тырнеда. Хундерстандишь?Мдя, не самое лучшее произведение Олди. Первое впечатление было, что Олди отдали дань моде, а потом понимаю – нет, подняли наболевший вопрос о людях, которые теряют собственную жизнь на просторах Интернета, начинают там портиться и плесневеть, но при этом превращаются отнюдь не в сыр Рокфор. Перед нами раскрывается срач мир интернетовских «общалок» в своем самом неприглядном аспекте, субкультура агрессивно-вульгарной инфосферы в повсеместно протянутой паутине и красноглазых борцов за пиписькомерки-рейтинги.Главный герой повести Александр Золотаренко «Золотарь» – сетевой поисковик-легавый, живущий в вирте, некий гравицапа-ассенизатор, выгребающий мусор и грязь из авгиевых конюшен всемирной паутины, наш проводник по злачным закоулкам флудилок. Он знает на что способно слово и какие необратимые последствия могут быть у ненароком брошенной в порыве ярости фразе.На выходе мы получили этакий бытовой киберпанк, который я бы рекомендовала заядлым форумчанам, любящим поцапаться в сети, пофлеймить-потроллить, и всем, перебравшимся на ПМЖ в Интернет. Может кто себя узнает, а коли застыдится, значицца, аффторам удалось достичь своей цели, пусть и таким, нестандартным способом.Дальше…Авторы надеются на выздоровление сети, очищение ее от выгребных ям, – сильно сумлеваюсь, уж очень утопично это желание, ведь невозможно избавиться от злобного гнуса, троллей и неадекватов, ну не отстреливать же их, в самом деле.И все вроде хорошо и замечательно в повести, да вот не хватило мне многого – я огорчена и разочарована. Повествование показалось поверхностным, банальным, легковастеньким (что нехарактерно для моих любимых Олди), искусственным – создается впечатление что авторы взяли инетовский цитатник и попытались закутать его в сюжет. Обилие мата, проклятий и тёрок на олбанском, которыми они пытались подчеркнуть атмосфЭрность чатовой паутинки, в сочетании со стихами, коробит и кажется неуместным. И, черт возьми, зачем было опускаться до уровня банальной подворотни? Ах да, да, помню – это же Инет, так что все реалистично… К тому же и финал как-то засох рановато. Лично у меня книга вызвала чувство отторжения. Сижу я тут вся из себя такая кисломордая и критикую мэтров… А это точно Олди написали?ИМХО, «Цифровой» Дяченко все равно зачотнее и ваще аццкий! Бугага!
DeadHerzog. Оценка 56 из 10
Не люблю я романы про интернет. Это конечно, модно, но вместе с тем обло, огромно, стозевно и лаяй. Из-за обильного цитирования форумов, чатов и блогов подобные произведения напоминают школьные сочинения, посвященные какому-нибудь классику: следует утверждение, или размышление,а потом обязательно цитата, а еще лучше – две, в качестве подтверждения. Да растянуть подлиннее, чтоб места больше занимало, и чтобы учительница прониклась, насколько хорошо ты в теме, а если и стихи есть – так это вообще зачет, стихами можно сочинение разбодяжить до состояния полного отсутствия какой-либо собственной мысли. К тому же данный роман сильно смахивает на произведения незабвенного Юрия Никитина (который и интернет-тематикой занялся гораздо раньше Олдей) – классический прием гиперболизации какой-то одной проблемы, которая ставится во главу угла и внезапно становится глобальной с кучей ужасных последствий. В данном случае раздуванию мухи в слона подверглась проблема ненаказуемого хамства и агрессии в интернете (тема мне неинтересная, поскольку я либо не присутствую на форумах без модерирования, либо просто игнорирую личностей с избыточной страстью и плохим языком), довольно скоро преобразившаяся в проблему хамства и агрессии вообще – и вот уже на улицах все только и думают, как бы подраться и поругаться, все разговоры обязательно идут на обострение темы, а оппоненты стремительно переходят на личности. Как и в романах Никитина, подобный прием быстро начинает раздражать своей искусственностью и неестественностью, раздражение переходит на героев и их поступки, единственное, что удерживает от захлопывания книги – это непонимание, куда авторы все-таки ведут и чем они собираются подобный сюжет заканчивать. При этом развитие сюжета предсказуемо до безобразия: и то, что Зараза не различает, кто пишет, а кто диктует, и то, что импицированным окажется кто-то из охотников, было очевидно и не удивило не только меня, но даже и главного героя. В концовке неожиданно поперло из Лукьяненко, и все это весьма странно: когда при чтении книги одного автора на ум приходят другие, это скверный знак, что с книгой что-то не так; при том, что у Олдей есть свой, вполне узнаваемый стиль.
Отзывы о книге «Золотарь, или Просите, и дано будет…»
Вален
03 февраля 2010, 16:26
Повесть Олди, как мне показалось, была написана на «злобу дня». Так как куда не плюнешь в интернет-пространство – попадешь либо в тролля, либо в спамера, либо просто в… Попадешь, короче. Чувство юмора Дмитрию Евгеньевичу и Олегу Семеновичу не изменяет, что уже здорово. Правда, я ожидал больше шуток об украинской политике. Выборы, все-таки на носу у них. Еще мне показалось, на примере Олди, что фантасты пытаются залатать дыру в пространстве своих предшественников. Ведь то, что «всемирная паутина» станет причиной аддикции у всего населения планеты, не мог предсказать никто. Поэтому писатели стараются изо всех сил компенсировать упущение прошлого поколения.Рекомендую книгу тем, кто не боится матерной лексики и мемов.
Sharki13
03 февраля 2010, 02:02
Олди с Валентиновым и Олди соло – это две больших разницы. "Алюменовые" истории дались мне с большим трудом, а вот "Золотарь" был проглочен в один присест. А Нет действительно все больше и больше похож на отхожее место. Только вот ассенизаторов что-то не видать.