Фотограф Автор
© Ольга Квирквелия, 2024
© Автор, фотографии, 2024
ISBN 978-5-0064-2997-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Ольга Квирквелия
Абруццо – край крайностей
«Все дороги ведут в Рим». Все дороги ведут из Рима. Из Рима в мир. Из древности в вечность. Такие разные. Такие похожие. Нет, это не Россия. Это Италия. Но вглядимся: то тут, то там мелькнет знакомый пейзаж. Ибо все дороги ведут в Рим. А из Рима – в мир.
Повороты истории. Перекрестки судьбы. Тропа легенд. Пора в путь.
Зеленое сердце Европы
Это может показаться странным, но, оказывается, серый цвет необычайно богат оттенками. И в Abruzzo это становится особенно явным: здесь и серо-голубые горы, и серовато-желтая слегка пожухлая трава на равнинах, и серо-зеленое море, и светло-серые выходы известняка…
Это край крайностей: снежные вершины и теплое море, высокий интеллект и простота сердца, аскетизм и фривольность, громкие имена и глухие тропы, язычество и христианство, волки и овцы.
Горы, леса, холмы… Здесь находится самая высокая гора Апеннин – Corno Grande – 2912 м. Где горы, там и водопады. Один из самых красивых – Zompo lo Schioppo.
Но есть здесь и совершенно иной пейзаж – высокогорная равнина Campo Imperatore – огромная серая плоскость, ветреная и почти лишенная растительности, где негде укрыться ни от палящего солнца, ни от пронизывающего ветра. Здесь в 1943 г. был в заключении Бенито Муссолини, арестованный в Риме и помещенный в крохотный отель, где его одиночество скрашивали только волки и несколько пастухов с отарами. Но заключение было недолгим – немецкие парашютисты освободили дуче.
Впрочем, были тут приключения и повеселее: съемки сериала о Трините (Троице) с Бадом Спенсером и Терренсом Хиллом.
Большую часть региона занимают три национальных парка – Gran Sasso, Maiela и Abruzzo. Именно поэтому его называют зеленым сердцем Европы. Зеленое сердце Европы, которое, слава Богу, бьется в неспешном, но четком ритме.
В национальных парках нашли свое последнее убежище волки. Еще 100 лет назад их было очень много, и они серьезно угрожали стадам. Но на сей день их осталось около пара десятков – и все в Abruzzo. Вообще, если бы не снежные вершины вдали и не слишком крутые склоны, можно было бы подумать, что мы в России – никакой тебе экзотики: сосны, клены, ясени, но в основном буки. Клесты, лазоревки, удоды, трясогузки, мухоловки, дятлы. Лисицы, косули, выдры. Рыси (их тоже в Европе осталось очень мало). Бурые медведи – их здесь всего 80, да еще в Trentino около десятка. Цветет клевер, зреет черника, плещется форель, стелется можжевельник… Совсем как дома. Вот только безлистая орхидея не из наших краев. Ну, да она цветет раз в несколько лет, а без цветов ее можно и не заметить. В горах Maiela – единственное место в Италии – выводят птенцов пернатые сибирской тундры. Поблизости от L’Aquila нашли останки мамонта (их можно увидеть в городском музее) – прямо, как у нас. Кстати, этот город – самый холодный в Италии, и снег в нем – не редкость.
Чтобы тело и душа были молоды: внутренний мир
Окружающий мир, мир вокруг нас – привычные выражения: это мир, в котором мы живем, который мы знаем – горы, моря, леса… Но на Земле существуют иные миры, которые нас не «окружают», миры фантастические и почти неизвестные, поскольку человек без помощи особых технических средств не может не то, чтобы жить, но даже попасть в них. Один из них скрывается в горах, вернее, внутри гор – это пещерный мир, безмолвный и темный, но бесконечно красивый. Самые странные и наименее изученные существа планеты живут именно в нем.
В горах много пещер, которые можно условно разделить на три группы: представляющие спелеологический интерес, палеонтологический и историко-религиозный.
История итальянского монашества тесно связана с пещерными скитами. Поблизости от города-крепости Civitella del Tronto есть грот Sant’Angelo, который сохранил следы и неолитических культов, и римские религиозные символы, и алтарь XIII в. – недаром по сей день сюда тянутся паломники. Здесь же есть деревянная статуя св. Анны. От нее старые девы стараются отколоть щепочку – это служит знаком скорого замужества. И это очень показательно: грань между верой и суеверием в этом горном краю очень тонка.
В окрестностях Assergi расположен грот San Franco, в котором святой молился и размышлял. Грот выдолблен в огромном квадратном монолите и внутри носит следы человеческой деятельности – пол выровнен, стены обтесаны, а потолок сделан в виде арки. Выемка в полу называется верующими «щекой святого Франко», а еще одна, поменьше, считается отпечатком молитвенника, который святой подолгу читал перед сном. Пещерные скиты есть и в Национальном парке Maiela. А рядом и пещера Дьявола, скорее даже не пещера, а вход в каменную стену высотой около 60 м. – здесь нет растений, но есть многочисленные окаменелости – морских звезд и моллюсков. Когда-то это было морское дно.
Воробьиный грот – Dei Piccioni – тоже находится в Maiela. Первые следы человек оставил в нем 6500 лет назад. Но уникальность этой пещеры в том, что она была не «жильем», а святилищем: в ней обнаружен скелет 10-летнего ребенка, принесенного в жертву. Правда, я не нашла пояснений, по каким признакам был сделан вывод о жертвоприношении…
Пещера Beatrice Cenci на территории коммуны Capadocia, богата сталактитами и сталагмитами, а также следами пребывания человека эпохи палеолита. Рядом впадина Ovido di Verrecchie глубиной ок. 100 м.
В Pacentro, в пещере Colle Nusca сохранилось древнее изображение 8 человек, вооруженных луком и стрелами, сделанное охрой.
Пещеры Stiffe скрыты среди лесов. Внутри комплекса залов общей длиной ок. 650 м. течет река, образующая озера с чистейшей водой, в которой водятся странные слепые существа. Вплоть до II мировой войны на этой реке функционировала гидроэлектростанция. Температура воздуха в пещере постоянная, вне зависимости от времени года – +10°С. Основной ценностью этой пещеры является то, что она «живая» – в ней продолжают расти сталактиты и сталагмиты. Правда, для того чтобы процесс продолжался, их ни в коем случае нельзя касаться: даже малейшие следы жира на их поверхности останавливает их рост. Черные каменные «водопады», белоснежные колонны, причудливые «скульптуры» просто зачаровывают… Возникает странное чувство сопричастности тайне. Если вдуматься, внутренняя, глубинная жизнь Земли известна нам не лучше, чем космос. Равно как и глубины океана.
В восточной части Maiela расположена пещера Cavallone – грандиозная подземная система с множеством залов общей длиной 1300 м на высоте 1425 м. К пещере ведет подвесная дорога, путешествие по которой длится целых 20 минут. В радиусе сотни километров нет ни автострад, ни городов. Благодаря подземным озерам с ледяной водой влажность воздуха в пещере достигает 70—90%. Трасса, проложенная в пещере, несколько сложнее, чем в Stiffe, и прохождение ее занимает 2 часа. Но если вы влюблены в этот безмолвный и фантасмагорический мир, в котором человек чувствует себя песчинкой во времени и пространстве (сталактиты растут со скоростью 1 см в столетие! Представьте себе, сколько тысячелетий понадобилось им, чтобы достичь высоты в десяток метров! Сколько поколений сменилось за это время на Земле, сколько войн отгремело, сколько цивилизаций возникло и погибло…), это не будут часы потерянного даром времени…
В Abruzzo много и других пещер, но их посещение требует специальных навыков и допускается только в сопровождении инструкторов-спелеологов.
Водопад delle Barche в зимние месяцы замерзает, образуя ледяные колонны, по которым взбираются смельчаки – этакое ледолазанье. Но меня больше привлекает потрясающее зрелище: если в солнечный день протиснуться за «колонну» и посмотреть на мир сквозь нее, возникнет ощущение, что мы на другой, незнакомой планете. Насчет «незнакомой» – это отчасти правильно…
Ну, и, конечно, море со всеми его неисчерпаемыми возможностями…
Ш-ш-ш
Экономика Abruzzo стоит на трех великих Ш. Первое из них очевидно – шерсть, скотоводство здесь очень развито.
На гербе Pietracamela изображен верблюд, что среди заснеженных гор, окружающих город, выглядит весьма экзотично. Некоторые считают, что виной тому «двугорбая» гора поблизости, другие же утверждают, что сюда когда-то забрели жители Сахары со своими верблюдами, которые приплыли зачем-то в Puglia. Но последним мало кто верит… По узеньким улочкам не ездят машины, только гулкие шаги звучат под крытыми переходами – sporto, у фонтанов и древних зданий.
Благосостояние горожан всегда составляли шерстяные ткани. В 1832 г. настоятель прихода обратился с прошением к королю Неаполя Фердинанду, посетившему регион, с прошением «обратить свой милостивый взгляд на бедственное положение городка, который большую часть года покрыт снегом, земли вокруг которого бесплодны, и единственное богатство – это лес, где можно нарубить дров… Зимой из домов приходится выбираться через окна, потому что двери завалены снегом, а волки кружат по улицам…».
Здесь родился художник Гвидо Монтаути, основатель художественного направления «Белый пастух» в Париже. Ему принадлежат росписи стен грота поблизости: странные люди без лиц, вырастающие из скал…
Lago di Scanno – одно из самых романтичных озер Италии, ведь если посмотреть на него сверху, озеро Сканно имеет форму сердца в зеленом венке зеленой долины Стрельца (Valle del Sagittario), дикой и гордой. Здесь довольно холодно зимой и прохладно летом, так что поплавать в озере рискнет не каждый.
Городок на берегу – Сканно,. известный как «золотая деревня». Это средневековый городок, где дома стоят вплотную друг к другу, образуя единую стену; он сохраняет традиции ювелирного дела и коклюшечного кружева.
В XVII – XVIII вв. изготовление шерстяной ткани, вышивка и женские костюмы из Scanno становятся знаменитыми по всей центральной и южной Италии. Недаром в Scanno до сих пор существует Музей шерсти.
В отражающемся в озере Scanno нет особых памятников архитектуры и искусства, но это уютный и «живой» город, дружелюбный и безмятежный, чем выгодно отличается от многих городов – «сокровищниц искусства». И очень красивы его традиционные костюмы: в праздничные дни женщины одеваются в юбку в узенькую складочку весом до 15 кг, на которую уходит 18 м ткани… Кстати, украшены эти костюмы филигранными пуговицами и подвесками из красного золота или серебра, которыми славится город.
В Scanno стоит посмотреть «Огненный театр» в день св. Антония— зрелище очень красивое и запоминающееся.
Второе Ш более неожиданно. Древние источники считают, что китайцы в XV в. привезли от флорентийцев шелк, впервые в мире произведенный в Pacentro. Качество ткани зависит от пищи, которой питаются гусеницы. Ценность местного шелка определялась тем, что гусеницы лакомились листьями тутового дерева, которое прекрасно растет вокруг Pacentro. Но те же гусеницы в следующем веке на специальном судебном процессе были приговорены к смерти за уничтожение урожая.
Этот город, на гербе которого изображен замок с тремя башнями, вообще хранит интересные исторические свидетельства. По легенде, он был основан троянским героем Пачинусом после того, как он покинул Энея на берегах Тибра. Один из самых интересных памятников – Canaje – старинная общественная прачечная, куда сходились женщины со всех окрестностей, неся на головах корзины с бельем.
В день S. Bartolomeo в небо взлетают разноцветные аэростаты, а в первое воскресенье сентября проходит праздник Мадонны Лорето и так называемый Цыганский забег. Молодые люди босиком бегут по холмам к реке, а потом поднимаются по крутой тропе к ц. Madonna di Loreto. Победитель получает отрез ткани.
Кстати, здесь родились родители Чикконе, больше известной под именем Мадонна.
Из Abruzzo не только гнали скот и везли не только овечью шерсть, но и шафран – третье Ш. И этот источник богатства Abruzzo – шафрановые поля – тоже связан с монастырями.
Шафран сначала использовался как краситель и компонент некоторых лекарств. Отец доминиканец Santucci в эпоху Filippo II был инквизитором в Испании и, вероятно, вполне успешно пытал и сжигал ведьм и еретиков. Но, занятый столь жестоким делом, падре очень любил цветы и по окончанию служения привез на родину, в Abruzzo, несколько луковиц крокуса – именно это хорошо знакомое нам растение и есть шафран. Братьям-доминиканцам сувенир из Испании понравился, и они нашли ему достойное применение – начали его возделывать. 500 г шафрана стоили столько же, сколько лошадь. Такая высокая цена определяется, во-первых, тем, что шафран получают только из части тычинок, на которых располагается пыльца. Цветы собирают рано утром вручную, затем раскладывают на деревянных столах и отделяют нужные части тычинок. Можно себе представить, сколько цветов нужно собрать, чтобы получить полкило шафрана! А во-вторых, шафрановые поля нужно каждый год обновлять, поскольку сбор тычинок прерывает процесс размножения.
Цветами крокуса посыпали ложе новобрачных – тех, конечно, кто мог себе это позволить. Обычай связан с греческим мифом, записанным Овидием. Бог Крокус полюбил богиню Смилаче и прямо-таки умирал от страсти. Остальные боги пожалели молодого страдальца и превратили Крокуса и Смилаче в один цветок с двумя соцветиями – одним высоким и одним низким. Красивый цветок из романтичной легенды стал весьма важной составляющей благосостояния местных жителей.