Лучшие рецензии на LiveLib:
russischergeist. Оценка 88 из 10
Он – большой хулиганчик, точнее они – большие хулиганчики. Они – это Владимир Владимирович Кунин – автор трилогии о Кысе, объединенной здесь, в этом издании, и Александр Владимирович Клюквин – чтец-декламатор, прекрасно озвучавший эту трилогию. Один – написал, другой – начитал. Что Кунин – хулиганчик, я не сомневался, но Клюквин! Ну, если ему реально нравится или близко по духу творчество писателя, почему бы и нет, хотя я не ожидал. Да, ожидал от него озвучки цикла об Эркюле Пуаро, каждой новой книги Бориса Акунина, всех книг Войновича, Гарри Поттера, но и Кунин оказался у него «в фаворе». Клюквин как-то говорил в интервью, что он берется за озвучки только тех книг, которые ему лично глубоко симпатичны, у него уже «зачетка работает на него», а не он – «на зачетку». Прекрасные ролевые переходы, приятный голос, юмористическое произведение – что еще надо для удовольствия? Как говорится, когда работаешь с наслаждением, наслаждаешься вдвойне.Вы уже поняли, что я остался в полном восторге от аудионачитки, а что же мы видим в самом произведении? Да, веселый, простой, бытовой юмор, где повествование ведется от первого лица, а это я люблю. Но, дальше? Вынужден сказать, что мы наблюдаем здесь типичную литературу девяностых, где все, что было в советское время запрещено, теперь не цензируется и этого всего просто зашкаливает в тексте. А именно пошлость, ненормативная лексика почти на каждой четвертой странице и «вдруг восставший из пепла» секс.. Да, можно говорить, что тут же, будто, действие рассказывается не человеком, а котом, а, типа, он может думать обо всем, не так, как человек, но, ведь, такими успокоениями мы обманываем себя сами. Зачем? Если воспринимать, правда, каждую фразу трилогии серьезно, то можно поставить книге и ползвезды вместо тройки.Если вырезать три вышеуказанных пункта из книги, то получится добротная приключенческая юмористическая история, где Пратчетт со своей книгой о кошачьей философии будет отдыхать. Правда, история бы уместилась где-то в 200 страниц, а то и меньше. А почему бы и нет? Хороший срез о русских за рубежом, немецкий менталитет, гимн истинной дружбы, умиляющие повороты сюжета, где наш Кыся является везде главным лицом, причем очень положительным героем, что будет импонировать кошатникам. Но лично для меня мат и секс сделали свое черное дело. Так что, если вы – кошатники – хотите приятно провести время с Александром Владимировичем и вас не смущают вышеуказанные пункты, можете понаслаждаться замечательной начиткой и не думать вовремя прослушивания ни о чем!
nad1204. Оценка 70 из 10
Кошаки – это моя любовь и большая милота. Поэтому книга, которая выпала в игре, очень порадовала.Уже та мысль, что главный герой кот – привела в восторг. И похождения Мартына, действительно, достаточно забавны, смешны и настраивают на позитивную волну.Хотя есть и доля разочарования. Вот зачем столько мата, а?! Ненормативная лексика чуть ли не на каждой странице. Где надо и не надо.А ещё секс, секс, секс… С кем, сколько раз и в каких позах. Понятно, что коли герой кот, то особой пошлости в этом не углядишь, но есть ведь и о людях.Неприятно как-то. Это, конечно, своего рода сатира на то непотребство, что массово выпускали в девяностые годы, но всё-таки, по моему мнению, роман о котиках должен быть более милым!
wonder. Оценка 26 из 10
Странно оценивать книгу, где повествование идет от лица кота. Ну, в самом деле, как понять, толи это нелепая хуманизация, толи кошки действительно так видят мир.Видно, что в Мартыне очень многое от автора. Я сейчас не про похождения «по кошечкам», об этой части жизни автора я ничего не знаю. Но очень чувствуется, что рассказчик – мужчина, воспитанный в советском пространстве в духе сексизма, антисемитизма и нравов «простого русского мужика».Местами было смешно, местами нервно, но чаще меня немного передергивало от использующейся в тексте. Я даже начала подозревать себя в ханжестве.Вместе с тем, приятно, что ни смотря на всё наносное, это история про дружбу, мужество и про то, что выход есть всегда, нужно просто включать мозг и взывать к своей смекалке. Или к смекалке ближнего своего.
Отзывы о книге «Кыся в Голливуде. Дорога к «звездам»»
Every man to his taste
11 августа 2011, 12:14
Кунина,как писателя, открыла для себя прочитав «Кысю». Впоследствии стала читать другие книги этого автора. Первую книгу про кота-путешественника я прочитала практически за день (благо были выходные). Интересно, мат абсолютно «не напрягает».А что вы хотите от кота,который «вырос» с настоящим русским мужиком да ещё и в Советском Союзе. Так что котик полюбился сразу. Читать первую книгу действительно стоит. Вторая книга так себе: после прочтения осталось ощущение как после просмотра средненького американского кино. Ни то, ни сё. Было бы лучше, если бы всё закончилось первой книгой.
nemec1957
29 марта 2009, 18:48
Книга просто супер, если и есть ненормативная лексика, то только к месту. Эта книга относится к числу тех, которые хочется читать и читать, чтобы книга подольше не кончалась, жалко с ней расставаться
LONLY-LOCLY
18 марта 2009, 12:16
Очень понравилось. Оригинально. Мат – это, конечно, напрягало в начале, но потом всё котику прощаешь) Эту книгу прочла моя бабушка, ярая сторонница СССР, противник ненормативной лексики, педагог.. И посоветовала мне!! Сказала, что было и смешно, и грустно, и обидно местами, но в целом, со всеми своими "откровенностями", книжка удалась. Я с ней полностью согласна. Всем советую... после 18-ти, конечно :)
morozovpavlik
03 декабря 2008, 00:32
Вот краткое содержание этого так сказать чтива:"Еб..ть все что движется, восхищаться западом, поносить "совок", восславлять Жителей Иорданской Долины, хулить поборников Ислама, грязно и скучно ругаться матом(об этом в отдельности) и все это в процессе спасения вроде как мира, но почему то получается в часности Америки." Теперь об "изюминке" данного проиэведения – мате.Книгу мне посоветовала девушка-педагог преподающая в педагогическом институте. Опять же среди знакомых книга вызвала ажиотаж и восхищение. Но между ними и мной есть существенное различие. Я – рабочий, работаю на заводе. Прихожу домой, беру книгу а там через слово: "б..дь, еб...ть, пиз...ц, ган..он и т.д." Я, извиняюсь, мат целый день на работе слышу и общаюсь на нем с коллегами:) И открывая дома или, в обеденный перерыв, на работе книгу я хочу почерпнуть из нее что либо занимательно-интересное. А мне с первой же страницы им родимым да по утомленным мозгам.:(В общем после прочтения книги у меня сложилось следующее впечатление: Автора очень сильно обидели как до развала СССР, так и после. Автор уехал за границу с Большими надеждами, но что-то не поделил с поборниками ислама и затаил на них сильную обиду. В результате он отомстил им всем написав книгу. Обилие мата видимо объясняется тоской по родному языку. Объяснить обилие межрасового и межвидовогосекса я воздержусь, но видимо без обид тут тоже не обошлось.
fizza
16 марта 2008, 00:14
Ненавижу мат! Но здесь его воспринимала просто как диалект. В книге очень много затянусти, шаблонности и пр. Но читается с таким удовольствием! Столько положительных эмоций! Обожаю кошек и своим детям тоже дам читать, в соответстующем возрасте.
Лилечка-солнышко
01 ноября 2007, 22:37
Начала читать, потому что зарекомендована книга как смешная. Согласна с вышесказанным, "улыбает", но не более. Наличие неописуемого количества сексуальных контактов и невероятного мужества, силы духа и смекалки кота МартЫна, заставило его уважать. Мужик!!!И еще. Пожалуй, я пока не готова вступать в контакт со своей кошкой...
fizza
14 октября 2007, 04:30
Я обожаю этого кота!А от матов и пр. даже не коробит.
tagilchanka
24 июля 2007, 11:52
книжку я прочитала давно, интересная, увлекательная, весёлая и очень смешная,честно говоря, читала по рекомендации моего папы. Мата, конечно, много, но согласитесь в тему?моя оценка-10!
KenrAVr
19 ноября 2006, 15:30
Обалденная книга.....
Natka
04 октября 2006, 15:33
Оче-е-е-нь понравилось! я даже изменила свое отношение к котам, которые раньше мне как-то не очень нравились.Сейчас читаю К.Лоренца, который так часто упоминался в книге, жаль, что Шелдрейса найти не удается.
Matilda
01 сентября 2006, 10:46
Мне понравилась книга, очень смешные, неординарные высказывания... мат иногда коробил, но всегда был в тему... поэтому никаких претензий...Читайте и наслаждайтесь!!!
Matilda
01 сентября 2006, 09:44
Безумно понравилась, много смешных, дерзких и неординарных высказываний... мат иногда коробил, но он вливается очень кстати, поэтому в процессе привыкаешь...
Guest
25 августа 2006, 17:59
интересно,хотя от восторга не прыгаю, но очень можно почитать. Никаких ассоциаций по поводу настоящих котов и собак, просто хорошая книга о нас(людях) и наших заморочках.
dehash
25 июля 2006, 20:51
Прочёл пол книги. Ни одного смешного места не нашёл и дальше уже осилить не смог. Потому что началась страшная нуднятина. Но начало было неплохое.
Hunter Reader
18 июня 2006, 17:05
Помню, лет так восемь назад нашел где-то изрядный кусок "Кыси в Америке" и изрядно повеселился. Недавно наткнулся на всю эпопею, ухитрился прочесть ее польностью и расстроился... Набор картонных персонажей, которые делятся даже не на черных и белых, а на умильно-лазурных и зловеще-синюшных. Лазурные (Кыся им благоволит) источают благостные лучи, иногда, шалунишки, пьют водку и весьма крепки в половом смысле; синюшные (Кыся их п#@%дит) крадутся в мраке, иногда, сволочи, пьют водку и без перерыва СДАЮТ СВОИХ. От такого количества Слов с Большой Буквы и восклицательных знаков начинает тошнить еще в первой книге, а уж в последующих... А в редких перерывах между трахами и подвигами скромный нарциссист Мартын, почесывая яйца, рассуждает об общечеловеческих ценностях. Тьфу, прости господи.
Юрий
11 июня 2006, 16:47
Первый раз читал с упоением, и периодически перечитываю (отдельные места особенно), а это я могу сказать только о немногих произведениях. Книга не столько от имени Кота и о Коте, сколько от имени людей, и о людях (не Бог весть какое откровение, конечно, но почему-то никто этого не подчеркнул ;-).Супер!А ненормативную лексику мы слышим и так не по делу все время. Чем отличается мат от диамата? Диамат никто не знает, но все делают вид, что знают, а мат – все знают, но прикидываются, что не знают. Обычный русский язык, однако, хоть некоторых и шокирует.
Юрий
11 июня 2006, 16:46
Первый раз читал с упоением, и периодически перечитываю (отдельные места особенно), а это я могу сказать только о немногих произведениях. Книга не столько от имени Кота и о Коте, сколько от имени людей, и о людях (не Бог весть какое откровение, конечно, но почему-то никто этого не подчеркнул ;-).Супер!А ненормативную лексику мы слышим и так не по делу все время. Чем отличается мат от диамата? Диамат никто не знает, но все делают вид, что знают, а мат – все знают, но прикидываются, что не знают. Обычный русский язык, однако, хоть некоторых и шокирует.
papaoj
08 мая 2006, 04:32
Спасибо тому,кто выложил книгу на сайт.Спасибо автору.И смеялся,и плакал-очищающими душу слезами.Конечно,книга овзаимоотношениях людей,о взаимопомощи и предательстве,о том,что мир животных порядочнее мира людей.И присутствие в книге МестныхИдиоматических Выражений уместнее,чем на ТВ ляжки 60-летнейСтепаненчихи и пошлые шуточки Винокура.П.С. Я раньше недолюбливал кошек,а сейчас смог бы завести теплыеотношения с котиком.Старею? Но я твердо убажден,что животным неместо в обычной городской квартире.
Lale
26 февраля 2006, 20:19
4itala 1-yu 4ast knigi, tawilas i umilyalas. Vlubilas v etogo Kotyaru vsem serdcem. O4en smewno i trogatelno. 2-ya 4ast nemnogo razo4arovala, sliwkom uj nepravdopodobno, xotya ne menee veselo i trogatelno. V principe pro4itat stoit.
Napper
16 ноября 2005, 10:22
Прикольно и местами трогательно :)Коробит совершенно излишнее употребление народных выражений и откровенного мата, так что детям – не рекомендовать ! ;) Опять же, автор прямо-таки повернут на половой жизни кошек :)Был бы неплохой романчик, если бы не было так жутко затянуто... цитируя классиков Остапа несло... :) Вроде бы интересно, сюжет не затертый, а что-то в сон клонит... :)
Издательство:
ФТМСерии:
КысяКниги этой серии:
- Кыся
- Кыся-2
- Кыся в Америке
- Кыся в Голливуде. Дорога к «звездам»
- Кыся в Голливуде. Возвращение из рая