bannerbannerbanner
Название книги:

Лисандра

Автор:
Леонид Кудрявцев
Лисандра

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

Редакторам и корректорам отдела фантастики издательства ACT, с благодарностью за их профессионализм и долготерпение.


1

Приземистый, широкий словно купеческий шкаф дэв остановился возле повозки, сделанной из половинки гигантского ореха, запряженной двумя сильно смахивающими на лебедей огромными птицами, и спросил:

– Откуда?

Толстый, небритый возчик небрежно объяснил:

– Наследство от мамы. Она, видишь ли, у меня была не простого роду-племени.

– А груз тоже от мамы?

– Груз – мой, – степенно объяснил возчик. – Везу в город, как понимаешь. Три мешка приправы для супа, особой, придающей изысканный вкус. Местные кухарки от него без ума.

– И неплохо за него платят? Не так ли?

Возчик вздохнул.

Что тут можно было ответить?

– Неплохо, я спрашиваю?

– Да, так и есть.

– А еще у тебя нет важной бумаги на проезд через ворота миров, подписанной в филиале главной канцелярии великого мага Ангро-майнью…

– Насколько я знаю…

– Нет, не так ли?

– Нет.

– И значит…

Снова вздохнув, возчик промолвил:

– Хорошо, я понял. У меня тут есть десяток сувориков, и я готов заплатить штраф за незаконный проезд через ворота миров.

– Десяток? За три мешка?

– Пятнадцать.

– По пять за мешок?

– Именно. Больше не могу, – угрюмо сказал возчик. – Просто не могу. Мне еще надо продать приправу.

– Ладно, давай сколько есть.

Деньги перешли от одного владельца к другому. Страж порядка сделал шаг в сторону, освобождая проезд, и после того, как повозка из ореховой скорлупы его миновала, окинул перемычку между мирами внимательным взглядом. Она была пуста, и дэв приказал своему напарнику, стоявшему чуть в стороне:

– Закрываем.

– Кстати, насчет денег… Не пора ли поделиться со мной полученным от этого возчика? Как ты помнишь, у нас договор.

– Да, у нас договор. Но как ты поделишь пополам пятнадцать монет?

– Вопрос… А что, если…

Лисандра, сидевшая на каменной скамеечке недалеко от ворот, поморщилась.

Она подумала, что здесь деньги берут даже дэвы. Ни в одном из подвластных Ангро-майнью миров такого нет. А здесь – есть, здесь великий маг подобное разрешил. Он соблюдает местные обычаи, особенно если они вошли в плоть и кровь. Обычаи города, полностью занимающего всю землю от одной перемычки между мирами до другой. Метрополиса. Самого большого и необычного города на всей великой цепи миров. Города-мира.

Лисандра посмотрела вверх. Там, в небе, как раз в этот момент мирно почивавшая солнечная зверушка подняла голову. Широко зевнув, она вытащила прямо из воздуха большие карманные часы и посмотрела на циферблат. Довольно кивнув, зверушка убрала часы и переползла поближе к зениту. После этого она еще раз зевнула и, свернувшись клубком, снова уснула.

Лисандра осторожно потрогала висевший на шее амулет и довольно улыбнулась.

А какая разница? Эта зверушка является тем же самым солнцем, полностью его заменяет. И значит, даже окажись вместо нее в небе обычный, круглый как футбольный мяч шар, ничем ей, Лисандре, это не повредит. Не превратится она в кучку пепла. Можно сидеть, нежиться под теплыми, ласковыми лучами и ничего не бояться. Благодаря амулету.

Она еще раз провела по нему рукой, словно лаская, словно задабривая живущее в нем заклинание. Честно говоря, ей до сих пор не очень верилось, что круглая металлическая пластинка с зубчиками, на одной стороне которой изображена клыкастая физиономия, а на другой – несколько рядов странных иероглифов, обладает таким могуществом.

Дать возможность не бояться солнечных лучей!

Заключенное в амулете заклинание должно быть очень, очень сильным. Интересно, кто эту штуку изготовил? Древние пеликанцы? А может быть, даже кто-то из их предшественников?

– Этой что надо? Уже не первый раз приходит.

– Ну, сидит и сидит. Может быть, ждет кого-то.

Лисандра очнулась от мыслей, вернулась в реальный мир.

Ага, на нее стали обращать внимание. Не пора ли ей в таком случае отправиться, например, поужинать? Совершенно незачем мозолить дэвам глаза. Она и так приходит к воротам чуть ли не каждую неделю. Если стражники заинтересуются ею всерьез… Нет, добром это не кончится.

– Что, если спросить?

– Напарник, и охота тебе этим заниматься? Она ведь ничего не делает. Придет, посидит немного и вскоре уходит. В общем, не трать напрасно время. Мало ли чудиков попадается в городе? Забыл, где мы находимся? Тогда оглянись. За нашими спинами город, и в нем такое попадается… Хочешь, устрою тебе как-нибудь экскурсию?

– Экскурсию?

– Ну да. Экзо-бордели, дэво-притоны, разврато-малины, зверюшники, куче-торцеватели и натуро-исследователи. Э?

– Дэво-притоны, говоришь?

– Угу. Такого ты нигде не видел.

– Когда мы служили в пятом мире, ты говорил то же самое. А потом оказалось…

– Нет, в этот раз все по-честному. Ты увидишь такое, что у тебя глаза на лоб полезут и рога завернутся спиралью. Как, согласен?

– После дежурства.

А вот теперь пора было уходить. Сейчас о ней пока забыли, и значит, надо делать ноги.

Лисандра встала и неторопливо пошла от ворот прочь. До окраины города было всего несколько сотен метров. А стоит ей достичь хотя бы первого дома, и – ищи ее, свищи.

Пока же надо идти неторопливо, стараясь не делать резких движений. Если дэвы сегодня о ней вообще не вспомнят, значит, пронесло. Скорее всего так и будет.

Пройдя шагов двадцать, Лисандра все-таки не удержалась, оглянулась.

Дэвы все еще не заметили ее исчезновения. Мысль о предстоящей экскурсии по борделям великого города и обсуждение того, как лучше ее претворить в жизнь, похоже, увлекла их настолько, что они сейчас, наверное, могли бы не заметить исчезновения даже ворот между мирами.

Вот и хорошо, вот и прекрасно. А вообще зачем она сюда ходит? Для того чтобы узнать, что наступило время возвращаться в свой мир, вовсе не нужно этого делать. Она своевременно узнает это и так благодаря умению видеть нити судьбы. Узнает и поймет, что наступила пора встретиться с Хантером…

С Хантером… Негодяй и мерзавец, которому мало оторвать голову. Которого…

Лисандра вздохнула.

Ах, будь возможность до него добраться…

Впрочем, что толку сожалеть об обстоятельствах, которые ты пока изменить не можешь? Надо жить дальше. Ждать, надеяться на претворение своих планов в жизнь, караулить для этого подходящий момент, но главное – жить дальше. Вон неплохо было бы заморить червяка. Прямо сейчас, где-нибудь здесь, поскольку окраина города для этого наиболее подходящее место.

Легкий ветерок донес до нее запах цветущего пионового дерева, и Лисандра, почувствовав этот нежный аромат, на несколько мгновений замедлила шаг, для того чтобы в полной мере им насладиться.

Она даже пожалела, что еще не поела. Тогда удовольствие от аромата было бы больше, насыщеннее, тогда она могла бы отдаться ему полностью и, может быть, даже выудить из памяти некое приятное воспоминание, связанное с этим ароматом, связанное… С Хантером?

Лисандра шепотом выругалась.

Какие могут быть приятные воспоминания, связанные с этим вероломным типом? Вот неприятных – вагон и маленькая тележка. Этот мерзавец, каким-то образом сумевший ее обвести вокруг пальца, сумевший задеть ее душу, сумевший… Не важно, что сумевший. Главное – он не подумал о последствиях, а ведь она не из тех, кто умеет прощать. И значит, как только что-то в соседнем мире изменится…

Ладно, хватит об этом. Действительно – хватит. Сейчас она должна насытиться и, если ее убежище в порядке, если ему ничего не угрожает, завалиться в спячку на неделю-полторы. Не то чтобы она в этом так уж сильно нуждалась. Просто почему бы не отоспаться впрок? Никогда это не было лишним.

Она взглянула вниз и остановилась.

Вот оно, кажется, это то, что ей сейчас нужно. Вполне подходящая нить судьбы, можно сказать – многообещающего цвета. И так ли трудно догнать оставившего ее барашка? Может, стоит подождать темноты? Ночью действовать будет сподручнее, легче.

Лисандра заколебалась.

В самом деле, сейчас, днем, риск попасться был значительно выше. Причем если попадешься, то замести следы будет труднее. И если удрать не удастся…

Она знала, чем это грозит. Ей уже приходилось сталкиваться с толпой, штурмующей дом-убежище, с толпой вооруженных людей, размахивающих факелами и жаждущих ее смерти. Воспоминание об этой встрече к особо приятным отнести было нельзя. Хотя…

Лисандра улыбнулась.

Как-то раз в ожидании такого визита она устроила в своем доме-убежище несколько неплохих ловушек. В нужный момент они сработали, и это ее даже несколько позабавило. Но кончилось все опять же не самым лучшим образом. Спаслась она тогда буквально чудом.

И вот сейчас… Может, подождать?

Лисандра не удержалась и взглянула вверх, в небо. Как раз в этот момент солнечная зверушка слегка приподняла голову и широко зевнула. А потом она посмотрела вниз, на землю, и подмигнула. Вряд ли она подала знак именно ей, Лисандре, но кто ей мог запретить воспринять это именно так?

А значит… чем черт не шутит, когда бог спит? Если ей суждено попасться, это запросто может случиться и ночью. Так о чем думать? Будь что будет.

Она решилась и двинулась вдоль нити барашка. Та казалась совсем свежей, и это сулило недолгую охоту.

Первым был квартал профессиональных приживалов. Почти на каждом доме в нем висела табличка с перечнем оказываемых услуг. Перечень этот, как правило, начинался с чесания пяток и рассказывания с выражением древних пеликанских сказаний. Причем на каждую услугу была указана своя особая цена, очевидно, зависящая от квалификации ее предлагавшего.

 

Лисандра прошла этот квартал быстрым шагом. Она прекрасно знала, что задерживаться в нем не стоит и даже опасно привлекать к себе внимание. Того и гляди придется отбиваться от агентов-устроителей приживалов.

Следующим был квартал истеричных дур. Здесь никто ничего к покупке не предлагал, по крайней мере открыто. Хотя Лисандра знала это совершенно точно, нанять какую-нибудь из его обитательниц и натравить, допустим, на конкурента было несложно. Надо только знать, как и с кем разговаривать. Ну и конечно, обладать некоторым запасом наличности. В долг истеричные дуры не верили. Для этого они были недостаточно глупы.

Барашек миновал квартал, не остановившись ни разу, и Лисандру это вполне устраивало. Здесь в любую секунду можно было без причины нарваться на скандал, причем из разряда вселенских и с совершенно непредсказуемыми последствиями.

Третьим был квартал праздных размышлений – большой, пестрый и очень многолюдный. Здесь нить судьбы барашка запетляла, и Лисандре пришлось замедлить шаг.

Похоже, тот, за кем она погналась, шел именно сюда и теперь пытался выбрать место для отдыха. Кстати, это сделать было и на самом деле мудрено.

Крытые тростником веранды, устланные коврами, на которых можно полежать, вкушая нежный щербет и покуривая кальян, уютные шалаши, забитые сонным мхом, сулящие качественный отдых и самую сладкую на свете негу, матрасы-расслабушки, поставленные в ряд в бунгало со стенами из прутьев кустарника прошлогодних желаний, домик с остроконечной крышей, перед которым стоял набор мягкой мебели с золочеными, гнутыми ножками и горничная с чопорно поджатыми губами, в кружевном чепце.

Все это и еще многое, многое другое предлагал квартал праздных размышлений, но барашек выбрал нечто иное. Нить его судьбы свернула в дверь заведения, на вывеске которого было написано «Клуб одиноких сердец».

Лисандра едва заметно улыбнулась.

Ага, значит, барашек чувствует себя одиноко. Ну что ж, это дело поправимое.

Толстый седой привратник загородил ей дорогу и заявил:

– Вход женщинам в клуб строго воспрещен.

– Мне можно, – заявила Лисандра.

Что-то было в ее голосе необычное, а привратник был стар, повидал очень много и научился узнавать тех, кому перечить не стоит, что бы они ни выкинули, какое бы желание ни высказали.

– Кого вам угодно увидеть? – спросил привратник.

– Минут пять назад сюда зашел молодой человек. Я хотела бы переговорить с ним наедине.

– Вы имеете в виду лодара высшей крови Перкна?

– Именно его, – усмехнулась Лисандра. – Значит, он лодар высшей крови?

– Это титул.

– Мне тоже так кажется, – промолвила Лисандра. – Впрочем, проверить нетрудно. Так я могу с ним поговорить наедине?

– Он в библиотеке. И более никого там нет.

– Вы уверены?

– Вы забыли о названии нашего клуба. По уставу, в каждой его комнате имеет право находиться только один его член.

– Хороший устав, – промурлыкала Лисандра. – Очень удобный. Где находится библиотека?

– Пройдите по коридору. Пятая дверь налево. В самом конце коридора.

– Благодарю за сведения.

– Поскольку вы попадете в библиотеку, то обратите внимание на то, что в ней находятся очень редкие свитки, есть даже несколько текстов на пальмовых листьях и крыльях летающей ящерицы.

– Обязательно взгляну, – пообещала Лисандра.

Ей не терпелось познакомиться с барашком поближе.

– И вы…

– Я тороплюсь, – резко сказала она. – Не стоит меня задерживать.

Этого было достаточно. Почти вопреки своему желанию привратник отступил в сторону, пропуская ее в клуб. И Лисандра тотчас прошла мимо. Она шла по безлюдному коридору «Клуба одиноких сердец» и теперь, когда цель ее преследования была почти достигнута, не могла думать ни о чем, кроме барашка.

Как он выглядит? Что скажет, увидев ее, прежде чем она захватит его волю? Какого вкуса будет его кровь?

Она думала об этом и чувствовала, как у нее потихоньку увеличиваются клыки. Сейчас им найдется применение.

2

К ней пожаловал гость. Она знала это точно. Нити судьбы были свежими. Причем догадаться, кто именно решил ее посетить, тоже оказалось нетрудно. Слишком принадлежащие ему нити были необычными, слишком нечеловеческими.

Лисандра остановилась и машинально вытерла губы.

Даже сейчас, возле двери собственного дома-убежища, она все еще была там, в библиотеке, в которой остался спящий барашек, все еще чувствовала вкус его крови, держала в памяти момент, когда он, открыв шею и закрыв глаза, ждал ее укуса.

Вот так-то.

Лисандра мстительно улыбнулась. И тут же подумала, что после встречи с Хантером стала находить в простом, вроде бы даже слегка прискучившем ей процессе питания некие особые ощущения, некую забытую остроту. Она словно бы мстила каждому попавшемуся ей на пути барашку, словно бы…

Впрочем, все это сейчас совершенно не имело значения. Вот нежданный гость, самовольно забравшийся в ее дом, – имел, да еще какое. И не лучше ли было, забыв о неутоленной жажде мести, заняться им? А барашек… Через пару часов он придет в себя и почти наверняка даже не вспомнит о неожиданной гостье. Десять против одного, что он решит, будто вздремнул в удобном кресле, и причислит ее посещение к разряду кошмаров. Тем более что шея у него болеть не будет. И маленький укус на ней, почти царапину, которая очень быстро заживет, можно будет тоже как-нибудь совершенно невинно объяснить. Было бы желание.

Ах да, гость…

Не пора ли им заняться? Кто он именно, она знала, а вот что ему нужно… Хотя не надо было обладать семью пядями во лбу, чтобы догадаться и об этом.

Лисандра прошла внутрь дома, потом тщательно закрыла дверь и окинула прихожую внимательным взглядом. Итак, этот тип устроился в гостиной.

А где же еще? Ну-ну… Пижон.

Даже не стараясь приглушить шаги, она прямиком протопала в гостиную. Едва войдя в нее, вампирша остановилась, чтобы внимательно рассмотреть сына змеи.

Тот сидел в ее любимом кресле, удобно расположив задние лапы на маленькой, предназначенной для этого табуреточке. Хвост он каким-то образом подсунул под тело, так что его совершенно не было видно. В правой передней лапе он держал наполовину пустой бокал, и Лисандра могла бы поклясться, что в нем то самое флердское вино, которое она берегла лишь для самых дорогих гостей.

Хотя какой гость может быть дороже кредитора, пришедшего получить должок, и должок немалый?

– Хорошо, – сварливо сказала Лисандра. – А разрешения спросить было трудно?

– Хочешь сказать, что, будь ты дома, могла и не разрешить мне расположиться здесь, могла не налить мне этого, надо признать, неплохого вина? – спросил сын змеи.

Пластинки у него на морде были совсем зеленые. Это означало, что лет ему немало.

– И разрешила бы, и налила, – сказала вампирша. – Как раз этого вина.

– Так в чем дело?

– Но сама, сама. Ты лишил меня удовольствия все это сделать самой, – слегка улыбнулась Лисандра.

– И тем самым нанес тебе серьезный ущерб?

Ну, эти игры были ей знакомы.

Подчеркнуто не торопясь она взяла бокал, налила в него вина и, устроившись в кресле напротив сына змеи, сказала:

– Стоит ли рычать друг на друга, если кусать ни в твоих, ни в моих интересах?

– Это почему?

– Ну, потому что я не люблю убивать своих кредиторов, а ты… как ты получишь долг, прикончив меня? Ты ведь за долгом пришел?

– Да, именно так.

– Вот то-то…

Лисандра едва пригубила вино. Пить ей не хотелось, но оно было действительно превосходным. Так почему бы не смочить им губы для вкуса?

– Значит, задание ты наше выполнила? – сказал сын змеи.

Глаза у него теперь были почти закрыты тяжелыми веками, но вампирша знала, что они следят за ней зорко, караулят каждое ее движение.

– А разве нет? – спросила она.

– То есть ты готова дать отчет обо всем, происходившем в той долине?

– Запросто.

– Ты была там до конца?

– До самого. Я видела битву между магами, и как было разрушено великое дерево, и что в результате этого произошло.

Тихо зашипев, сын змеи отставил бокал на подлокотник кресла и наклонился вперед, словно стремясь оказаться к Лисандре поближе.

– Значит, ты знаешь, что произошло с жителями того мира?

– Представь себе.

– И что?

Лисандра улыбнулась.

Вот сейчас она была госпожой положения. И таким ли большим грехом будет, если она попытается этим воспользоваться?

– То есть ты желаешь получить полный отчет о том, как я выполнила твое задание?

– Конечно.

– И я готова его предоставить. При одном условии.

– Каком?

– После того, как ты его услышишь, мы будем в расчете…

– Согласен, – поспешно сказал сын змеи.

– И еще – амулет.

– Амулет?

Лисандра криво усмехнулась.

Нет, так с ней играть не стоило. Не попадается она уже на подобные штуки. Не удастся сыну змеи убедить ее в своей предполагаемой наивности.

– Ты знаешь, что я имею в виду.

Сын змеи улыбнулся и развел передними лапами, словно говоря «И на старуху бывает проруха, не судите строго».

– Знаю, – признался он. – Но ты начала разговор о нем первой.

– Хочешь сказать, что этого не стоило делать? Что ты мог о нем и не вспомнить?

– Нет, я просто хочу сказать, что я мог подойти к этому вопросу и поделикатнее.

– Это ты-то, сын змеи? Ни разу ничего подобного за твоими сородичами не замечала.

– А вдруг?

Лисандра нахмурилась.

– Ладно, хватит баки забивать. Выкладывай, что у тебя на уме.

– Для начала я хочу выслушать твой рассказ.

– А амулет?

– Мы поговорим о нем после.

– Хорошо, пусть будет так.

А что еще Лисандра могла сказать?

– Рассказывай, – приказан сын змеи. – Я готов тебя слушать.

Лисандра пожала плечами и приступила к рассказу. Длился он до самой ночи. О магах, об охотниках за магами, о долине, которую этим охотникам пришлось штурмовать, о том, чем этот штурм закончился, о великом дереве и о том, что случилось после того, как оно перестало существовать.

– Значит, теперь каждый житель соседнего мира способен читать нити судьбы? – спросил сын змеи, когда она закончила.

– Вот именно, – подтвердила Лисандра.

– И ты…

– А что мне оставалось? Ждать, когда мне в живот загонят осиновый кол? Я несколько раз буквально чудом этого избежала, а потом дала деру. Эмигрировала. – Лисандра криво ухмыльнулась. – С большим трудом и весьма вовремя. Теперь живу здесь.

– И частенько шляешься к воротам миров. Ждешь, когда вновь приобретенные способности жителей твоего мира исчезнут? Ждешь, когда сможешь вернуться?

– Почему бы и нет?

Вампирша в который уже раз смочила губы вином.

– А ты считаешь, это случится? Насколько я понял, после того как священное дерево взорвалось, его семена разлетелись по всему миру. Именно благодаря им каждый житель этого мира получил возможность видеть нити судьбы. Почему ты думаешь, что их действие может прекратиться? Откуда ты это знаешь?

Лисандра откинулась на спинку кресла и, глядя на сына змеи почти с насмешкой, заявила:

– А я и не знаю. У меня просто есть некоторые предположения.

– На чем они основаны?

Вампирша вздохнула.

Ее этот допрос слегка утомил. И конечно, сын змеи был в своем праве, но она… Она вдруг подумала, что ее собеседник, вполне возможно, в чем-то отличается от своих соплеменников. А раз так, то почему бы не попытаться узнать, насколько велики эти отличия? Вдруг ее в этом направлении поджидает приятное открытие?

– На чем оно основано, это предположение? – спросил сын змеи.

– Мне так кажется, – ответила Лисандра. – Я думаю, семена, способные дарить возможность видеть нити судьбы, с помощью которых лендлорды делали черных магов, должны были быть зрелыми. Понимаешь?

– Ах вот как… – задумчиво промолвил сын змеи.

– Те семена, которые после смерти дерева разнесло по всей планете, они по большей части были незрелыми. И это значит, что их действие может оказаться временным. А иначе зачем бы лендлордам было отбирать для своих целей только спелые?

– Забавно… – Сын змеи задумался.

Вот сейчас. Вот он, этот момент.

Лисандра взглянула на своего гостя по-особенному. Именно так она глядела на очередного барашка, и тот, полностью подчинившись ее воле, был готов идти куда угодно и беспрекословно выполнять ее приказания.

Ну же…

– Э нет, – улыбнулся сын змеи. – Этот номер у тебя не пройдет. В общем, прекрати. Иначе обижусь. И вообще не мешай думать.

 

Для того, чтобы скрыть смущение, Лисандра встала с кресла и прошлась по гостиной. Будь она обычной девушкой, уж наверное, покраснела бы как маков цвет.

Действительно, попытаться взять сына змеи как обыкновенного барашка. Глупая мысль… Однако она должна была попробовать. А вдруг…

Осторожно раздвинув штору, она выглянула в окно и полюбовалась на висевшую в небе огромную лунную головку сыра. В тот момент, когда она это сделала, одна из бегавших по небу звездных мышей добралась до головки и, радостно запищав, с размаху отхватила от нее порядочный кусок.

Лисандра покачала головой.

Да, сегодня ночью луна не такая прыткая, и, значит, к утру звездные мыши ее обязательно доедят. Что, конечно ж, не помешает ей на следующую ночь возродиться во всем своем блеске и великолепии.

– Так зачем ты ходишь к воротам миров? – спросил сын змеи. – О том, что действие семени прекратилось, ты узнаешь тогда, когда сама перестанешь видеть нити судьбы. Не так ли?

– Так.

– Зачем ходишь?

– Это мое дело, – чопорно ответила Лисандра. – Могут быть у меня свои дела?

– Могут.

– Ну так вот это мое дело. Обрати внимание.

– Хорошо, обратил.

– И если эта тема исчерпана, то ответь мне на один вопрос…

– Удовлетворен ли я твоим отчетом? – спросил сын змеи.

– Вот-вот.

– Удовлетворен.

– Значит, я расплатилась по своим долгам?

– Полностью.

Лисандра облегченно вздохнула.

Вот это ей более всего хотелось услышать. И раз слова сказаны, то, значит, она более никому ничего не должна.

Упоительное ощущение. Расплатиться с долгами и осознать, что более никому ничего не должен. Вообще – никому и вообще – ничего. Не многим обыкновенным людям удается его испытывать. Впрочем, она не обыкновенная и не человек… Она – Лисандра. И это немало.

– Осталось только решить вопрос амулета, – напомнил сын змеи. – После этого я могу уйти.

Ах да… амулет… Вот чего ей не хотелось отдавать, так это его. Если она с ним расстанется, то может попрощаться с дневными прогулками и с некоторыми недавно приобретенными привычками… С другой стороны, она не может его не отдать. Этот амулет ей не принадлежит.

Может, убить сына змеи? Да нет, это не поможет. Явятся другие, и месть их будет сурова. Значит, придется отдавать.

Лисандра сняла с шеи амулет и протянула его сыну змеи.

– Возьми. Я возвращаю тебе твою собственность.

Может, это и к лучшему, подумала она, может, и к лучшему. Все возвращается на круги своя. Старый, удобный гроб, расслабляющий дневной сон, привычная темнота, так удобная для охоты…

Получив амулет, сын змеи не стал его прятать в пеструю, шитую бисером, висящую на поясе сумку, а, испытующе взглянув на вампиршу, спросил:

– Тебе не жалко с ним расставаться?

– Это не моя собственность, – послышалось в ответ.

– И только поэтому…

– Куда ты клонишь? – резко спросила Лисандра. – Выкладывай. Хочешь предложить мне его купить?

– Мне вдруг пришло в голову… В общем, что ты скажешь, если я тебе предложу сделку?

– И деньги, конечно, тебя не интересуют?

– Нет.

– Услуга…

Лисандра мрачно покачала головой.

А она-то надеялась… Нет, этот чешуйчатый такой же, как все они. Ничуть не лучше.

– Я хочу обменять этот амулет на некую услугу. Ты меня понимаешь?

– Вроде той, которую я тебе уже оказала? Мне придется снова отправиться в какую-нибудь долину, и я должна буду влипнуть в очередную опасную авантюру. Рискуя потерять… точнее, с риском окончательно умереть. Не так ли? Отвечай, ты, коварная ящерица.

Сын змеи ухмыльнулся.

– Значит, мое предложение тебя не заинтересовало?

– Я еще не слышала всех условий. Выкладывай их немедленно. Давай вываливай все из мешка. Куда мне надлежит на этот раз отправиться?

– Никуда. Ты мне нужна здесь, в городе-мире. И ты должна будешь просто помочь, стать кем-то вроде моего телохранителя.

– Телохранителя? – Лисандра кинула красноречивый взгляд на висевшую у сына змеи на поясе шпагу. – Насколько я знаю, вон той штукой все твои сородичи действуют просто превосходно. Неужели ты не надеешься на свои силы?

– Нет, не надеюсь.

– И тебе понадобилась я?

– Да. Твоя защита и твоя помощь. А также твои способности. Я имею в виду и умение читать нити судьбы.

– Вот оно как.

– Согласна? Учти, второго такого амулета на всей великой цепи миров нет. И ты знаешь, что я говорю правду.

Лисандра это знала. В таких вещах соплеменники ее сегодняшнего гостя, как правило, не обманывали. То есть на мелочи они не разменивались. Вот по-крупному…

– Я должна защищать только тебя? – продолжила допрос вампирша.

– Меня, а также того, кого я буду сопровождать в течение этих суток. Ты нужна мне всего лишь на сутки, не больше.

– А кого ты будешь сопровождать?

– Некое создание.

Лисандра фыркнула.

– Не тяни кота за хвост. Выкладывай все полностью. Что это за создание? Насколько будут сильны его враги? Говори!

– Не могу. Прежде ты должна дать согласие.

– То есть я в очередной раз должна сунуть голову в петлю, даже не зная, кто именно и в какой момент вышибет из-под меня стул?

– Именно так. Замечу, что, насколько я знаю, вешать тебя бесполезно. То есть таким образом тебя не убьешь. Правда?

– Не имеет значения, – буркнула Лисандра.

– Ну так как? По рукам?

Сказав это, сын змеи протянул ей амулет.

– И ты сразу отдашь мне амулет?

– Конечно. Я тебе верю. Точнее – я верю в то, что ты сдержишь свое слово.

Лисандра взглянула на сына змеи с отвращением.

Вот ведь чешуйчатый хитрец. Все у него рассчитано, все схвачено. А вот как откажется она от этого амулета… Что он тогда предложит? Как будет ее уговаривать?

– Ладно, – сказала вампирша. – Уломал.

– По рукам?

– Да, договорились.

– Забирай амулет. Он тебе будет нужен, поскольку свои обязанности тебе придется выполнять и днем.

– Да уж понятно, – буркнула Лисандра.

Она взяла амулет и, вновь повесив его на шею, мрачно подумала, что была свободна всего лишь несколько минут. Впрочем, большинство людей не могут похвастать даже этим. И слабое это, конечно, утешение, но что делать, если другого нет?

– Теперь я могу задавать вопросы? – спросила вампирша.

– Теперь можешь.

– Прежде всего ответь на два, на мой взгляд, самых важных.

– Хорошо, отвечу.

– Ты пришел ко мне, уже решив, что наймешь меня охранять этого своего типа, это «создание»?

Сын змеи слегка приоткрыл пасть и тихонько зашипел. Вероятно, это ему заменяло смех.

– Вполне возможно, – сказал он. – Точнее я ответить тебе не могу, но – вполне возможно. Второй вопрос?

– Зачем ты с ним так возишься? – спросила Лисандра. – Кто оно, это так нужное тебе «создание»?

– Бог, – ответил сын змеи. – Самый обыкновенный бог.


Издательство:
Автор