Лучшие рецензии на LiveLib:
Wizzardao. Оценка 48 из 10
Главный герой, Андре, едет с родителями в парк Тюсенфрид (он же Тусенфрид, Tusenfryd по-норвежски), по словам героя это «норвежский Диснейленд» – машина попадает в аварию и выживает только Андре. Теперь он будет жить со своим двоюродным дядей, которого в семье зовут Пиратом: он бывший моряк, он одноглазый, руки его забиты татуировками, и он всё время носит пиратскую шляпу.После аварии у Андре плохо работает нога – был перелом – а также он не слышит на одно ухо и пользуется слуховым аппаратом; пострадал Андре и психологически – ему не хватает родителей, и он чувствует «вину уцелевшего». Психологическим последствиям уделяется не так много времени – но это яркие, хорошие сцены – а травмы физические «нужны», скорее, для «как в жизни»: автор не забывает о травмах Андре, но они не влияют значительным образом ни на одну сцену, когда герой, например, не способен бы был что-то сделать.Жизнь после трагедии не главная тема книги, поэтому неудивительно, что ей уделяется не так много времени.Основная же тема раскрывается на одну половинку после 2/5 книги (на 60~/150~ странице), и на вторую половинку после 2.5/5 книги (соответственно, на 75~/150~). Обе эти половинки вынесены в аннотацию и это понятно, но, на мой взгляд, читатель имеет право не узнавать заранее столь большую часть текста – поэтому я скрою под спойлер «о чём-таки книга», и вне закрытого кусочка рецензии упоминать об этом не буду.СпойлерИтак, сначала Пирату диагностируют неизлечимую болезнь, а потом герои отправляются в далёкое путешествие по морю.свернутьЛично меня в книге больше всего привлекли взаимоотношения Андре и Пирата: между ними скорее дружба, чем именно родственные отношения. Пират это такойи Дядя Стэн,и Гунвальд из «Тони Глиммердал»,и немного отец Пеппи Длинныйчулок (помните, он тоже моряк) —первые два персонажа тоже скорее друзья для героев-детей (а Гунвальд и Эфраим Длинныйчулок тоже из скандинавских книжек). За общением Андре и Пирата интересно наблюдать, за тем как они сближаются в ходе сюжета. Андре узнаёт больше о своём отце (Пират – именно дядя отца) и взрослеет психологически.Возможно, меня слишком привлекла малозначительная деталь, но при чтении я отметил как в повествовании, которое идёт от лица героя, встречаются «некнижные» инверсии; как в диалогах между Андре и Пиратом встречается недопонимание: не из-за разницы в возрасте и проч., а именно на уровне подбора слов, формулировок.Это, выходит, моя четвёртая книга прочитанная в переводе Ольги Дробот (первые три – книги уже упомянутой Марии Парр), и мне нравится какой у неё выходит текст.Книга читается легко, и серьёзная тема (темы) не давят при чтении, значительная часть книги и вовсе достаточно захватывающая – обычно детские книги говорящие о трудном таким прилагательным обозначены быть не могут и не стремятся к этому, но Лёйнинг совмещает, и результат получился хороший.А обложку для русскоязычного издания нарисовала Аня Леонова: это полки в доме Пирата занятые его коллекцией собственноручно сделанных кораблей в бутылках.
samokatbook. Оценка 18 из 10
Настоящие приключения, как правило, переворачивают всю нашу жизнь. Мы никогда к ним не готовы. Мы даже вряд ли смогли бы назвать это приключениями, если вообще могли бы это как-то назвать. Но потом, когда мы сможем оглянуться назад, это время окажется самым ярким, важным и дорогим, что у нас было. Потому что когда вкладываешь во что-то всего себя, оно так и работает. Даже, если мы не планировали, не собирались и спроси нас кто, изо всех сил закричали бы – не хочу!Примерно так можно описать то, что происходит с Андре, который всё потерял – и всё обрёл снова.И да, ничего не звучит так смешно, как искренность – фирменная черта старого Пирата. Он на самом деле таков.Буря эмоций предстоит тем, кто будет читать эту книгу. Шторма будут бушевать как на море, так и в душе. Но тот же штормовой ветер натянет наши паруса, поможет нам, как старый друг. И поведет нас по компасу в нужную точку на карте. И мы дойдем до цели, все равно.
reading_mouse. Оценка 12 из 10
Жизнь Андре меняется в одночасье. Одна авария забирает у него самых родных и переворачивает всё с ног на голову. Теперь у мальчика другой дом, другая жизнь и другой взрослый рядом.Двоюродный дедушка Пират меняет свою жизнь до неузнаваемости, теперь нужно привести дом в порядок, ходить на родительские собрания, заботиться о подростке и следить за своим здоровьем. Зато появляются уютные вечера с историями о настоящих приключениях и внимательный слушатель.«– Первая заповедь, во всяком случае одна из первых: если можешь разобраться сам – разберись сам! Иначе говоря, сначала ищи ответ в книгах»Буря событий приводит нас к большому морскому приключению и потере всего (для того, чтобы обрести всё, конечно).Эту книгу сложно назвать приключенческой, хотя здесь есть катастрофа, шторм, бортовой журнал, искренность и горе. Мы погружаемся в историю взросления, потери и обретения «с головой». Здесь есть Пират и мальчик, которые становятся настолько близки, что невозможно представить плохого финала.Такие истории закручивают в водоворот из которого не хочется выбираться…
Издательство:
СамокатСерии:
Встречное движениеКниги этой серии:
- Где нет зимы
- Я не тормоз
- Правило 69 для толстой чайки
- Голос
- Отель «Большая Л»
- День числа Пи
- Сиблинги
- Тимофей: блокнот. Ирка: скетчбук
- Камень, ножницы, бумага
- Бред какой-то!
- Я, не я, Жанна
- Поиск звука. Творогов
- Соль
- Милли Водович
- Девочка с косичками
- Войны
- Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней
- Мой друг Пират
- Сенсор
- Ветер вернётся
Жанры:
детская проза, детские приключения, зарубежные детские книги, книги для подростков, морские приключения