bannerbannerbanner
Название книги:

Дориан Грей

Автор:
Короминас
Дориан Грей

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Visto. Оценка 104 из 10
Тот момент, когда и говорить ничего особо не хочется. Нет слов, так как очень уж красиво. Какой-то максимальный мэтч с этой графической адаптацией произошёл.Художник проделал потрясающую работу от визуальных образов и стиля до подачи сюжета.Искренне хочется, чтобы подобных графических романов было больше.«Все искусство одновременно и лежит на поверхности, и служит символом. Те, кто, не довольствуясь поверхностным, уходит вглубь, делают это на свою погибель. Те, кто трактует символ, делают это на свою погибель. В действительности искусство отражает не жизнь, а зрителя»
RiyaBooks. Оценка 66 из 10
Я, получила эстетическое удовольствие. Мне нравиться, что сейчас делают адаптации классики и издают ее в комиксах. Почему это хорошо? Потому что те то не любят читать (но, при этом любят комиксы) смогут узнать историю. И где-то там в глубине души может зародиться желание прочитать книгу, так сказать первоисточник. Рисовка в этом графическом романе нереальная. Настолько все детализировано и мрачно, что не хочется заканчивать читать этот комикс. Хочется рассматривать его 24/7.
dandelion_girl. Оценка 66 из 10
На эту красоту я тоже наткнулась случайно. Удивишься количеству книг, выскакивающих по запросу «Дориан Грей». Но вот если попавшийся ранее на глаза комикс мне совсем не понравился, то этот совершенно очаровал. Во-первых, стиль рисунка намного приятнее, чем в упомянутой выше версии. Во-вторых, по всему видно, что это – ТВОРЕНИЕ. Corominas, он же Энрике Короминас, взял за основу бессмертный роман Оскара Уальда, но сделал его своим, тем самым переведя его на новый уровень. Он переосмыслил некоторые детали романа и дополнил его. Очень интересно было читать его послесловие, которое в моём сознание объединило творение и создателя.Главная задача, которую я поставил перед собой, – изобразить викторианскую эпоху так, чтобы от неё не пахло нафталином, и использовать для этого не совсем академический рисунок. И на страницах этого графического романа оживают полотна художников-символистов и тексты английских поэтов-прерафаэлитов. Автор упоминает художников викторианской эпохи, мотивы картин и скульптур которых он использовал в своих иллюстрациях. А также подчёркивает, что изменение цвета рисунка на страницах книги было призвано «передать нравственные изменения, происходящие в Дориане».Очень заметно, что сам автор восхищается Уальдом. Мне даже показалось, что он сделал Дориана очень похожим на своего создателя. Возможно, это только моё впечатление.Тот, кто читал «Портрет Дориана Грея», знает, что автор, модель и персонаж, каждый по-своему, достигли бессмертия и славы. Дориан жив. Именно поэтому я не решился нарисовать мёртвого и обезображенного героя в последней главе – я боялся. И ведь действительно так. Мы не увидим искаженные грехом черты лица Дориана на портрете, но мы совершенно точно это почувствуем.Энрике также отмечает, что издатель позволил ему работать над комиксом в своём режиме, а потому он расценивал свою работу как каприз. Точно также как и сам Оскар Уальд, называвший своё литературное детище «капризом».В общем, эстетическое и эмоциональное удовольствие от прочтения гарантировано.

Издательство:
Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Книги этой серии:
Книги этой серии:
  • Дориан Грей