bannerbannerbanner
Название книги:

Mad Monkton

Автор:
Уилки Коллинз
Mad Monkton

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
angelofmusic. Оценка 320 из 10
Это одна из самых первых вещей Уилки, вот почему это настолько ужасно… Отец Уилки, без сомнения, был религиозным фанатиком. И ханжой. Вот почему сам Уилки с таким трудом продолевал безумие папаши. Безумный родитель всегда вколачивает безумие и в детей. Пока вот читаю послесловие «Коллинз и Диккенс», как там сказано, полной биографии Уилки не существует. Ну, на тот момент. Хотя, не факт, что сейчас есть. В любом случае, от Уилки я пока устала, перехожу на более маститого и адекватного Диккенса.Самым больным в Уилки, как и говорила, является мораль. Причём он произносит её с такой непробиваемой уверенностью, что как-то даже становится не по себе. Вдруг в тебя ткнут пальцем и начнут кричать: «Да она не чешет себе пятки по пятницам, это так стыдно, так стыдно!». Я так больше не могу. Сперва я хочу узнать, кто есть Улики, по-жизни, объясни-за-шмот. Парня штормило не по-детски. И что, в конце концов, в нём нашёл Диккенс? Нет, я понимаю, что не хило – взять под крылышко главного конкурента и в случае всех успехов получать похвалы в свой адрес – «Уилки так прекрасен лишь потому, что протеже Диккенса». Но это реально было так именно хронологически? В этой повести – бездна детской наивности, ханжеской тупости и всех сопливых вампиров зловещих призраков на сантиметр пятнадцатилетнего мозга (напоминаю, Уилки на момент написания повести было двадцать шесть, инфантилу викторианскому).Если раньше я обращала внимание, как Улки пытается «в Диккенса» (мой гееориентированный мозг красочно проиллюстрировал эти слова) *Эдди: «Гееориентированный… По крайней мере, можешь себе смело записывать заслугу изобретения третьего слова с тремя гласными подряд»* , то в этой повести меня поразило, как Диккенсом там и не пахнет – ни тени, ни намёка. Уилки обычно помнил, что следует описывать красочные сцены, читатель сам делает обобщение, а так как читатель совершает интеллектуальное усилие, то и получает удовлетворение от чтения (мой концепт о мозге, которому требуется учиться и за вознаграждения от мозга за новые (!) сведения). Тут же экспозиция, экспозиция, экспозиция. Уилки считает, что пишет визуальную сцену, когда Альфред (вроде Альфред, но я дошла до той степени, что мне дико не хочется перелистнуть несколько страниц уже включённой читалки) вешает своих призраков на ГГ-собеседника, но это всё равно экспозиция. Ничего живого. Живая сцена в монастыре. На удивление живая. Скучная, как засыхающий экскремент летучей мыши, но живая и визуальная.Итак, у них в приходе живёт семья Монктонов и ни с кем не общается. И, разумеется, становится объектом перемывания костей. Типа, чё ты смеешь жить сам по себе? Если наша мисс Пронырири не разведает у вас тайны сама, то мы такое придумаем, такое! И вот это желание вызнать, как живут соседи, Уилки считает само собой разумеющимся, напротив, это Монктоны – те ещё п…сы, что не дают порыться в их грязном белье. Вскользь упоминается, что у жены Монктона было психическое заболевание, которое… вылечилось. Видать, срыв был у женщины, но приход так напрягся и решил подвергать остракизму. Чтобы не вы нас игнорите, а мы вас.Прочитала в био, которое на ЛЛ, что папенька Уилки был моралист (больной ублюдок, вот правильные слова), но это я помнила, а также выяснила, что Уилки сблизился с Диккенсом в 51-м. Тогда Уилки было двадцать один. Чё Диккенсу надо было от Уилки? Диккенс был не по мальчикам (а уж я со своими тараканами уж очень внимательно на этот счёт читала Диккенса), да и Уилки обладал своеобразной внешностью, альтернативной красотой. И первый роман «Бэзил» Уилки написал в 52-м, я не читала, смотрела экранизацию с Джаредом Лето. Какбэ явно, что не литературными талантами Уилки его привлёк. Диккенс знакомится с зародышем будущего писателя, потом выдаёт свою дочь замуж за его брата… Чё происходит? Неужели, в самом деле роман? Нет, я только за, просто как-то ничто не предвещало. Вернёмся к Монктонам. Заболев сюжетной необходимостью, пара старших Монктонов умирает, оставив сына Альфреда наследником всего состояния. Только что дошло, что Монктоны – опять же связанная с монахами фамилия и их дом – это аббатство (в Англии свой колорит, не спрашивайте). Монктоны общались только с двумя семьями – с отцом героя (вроде ГГ у нас никак не назван, так что будет у нас просто Главгером) и вдовой дальнего друга, у которого была дочь. Альфред и Ада (та дочь) полюбили друг друга, все родители согласны. Кроме отца Главгера (если вы не запутались в родственниках, вы должны сейчас спросить: Чё?). Отец Главгера с какого-то перепугу является опекуном Ады и запрещает ей выходить замуж, мол, маман Альфреда была чокнутой и этот будет. Но когда случается мор персонажей. отец Главгера чувствует, что не хочет отставать от моды и тоже упокоится на кладбища. А сволочь и жадная гадина мать девушки не против брака. По какой-то ошибке (??!!!) она теперь полная опекунша девушки. Что творится в голове Уилки я не знаю. Мне кажется, там несколько жирных песцов пили спирт со сгущёнкой (нормальный коктейль «молочко бешенного бычка», эх молодость). Хотя Ада любит Альфреда, сдохший опекун ей ваще никто, а безумие матери в Альфреде пока не проявлялось, но то, что мать поддержала любовь дочери – так обязательно от жадности и желания заграбастать чужие денежки. Я хочу читать воспоминания Уилки об отце. У меня теперь жгучее желание. Предвкушаю нечто уровня «Похороните меня за плинтусом», только при условии, что детей у сумасшедшего никто не забрал и они всерьёз уверены «переломай чужие судьбы из-за сплетен» – норм . Молодые хотят пожениться, но тут доктор говорит, что свадьбу надо отложить, Ада больна и та с матерью едет на континент. То, насколько Уилки не осознаёт степень омерзительности заработавшей фабрики слухов, указывает, что ему компостировала мозг сплетница-маменька (почитаю мемамуры, проверю себя), а папенька – так, стращал адом, потом сажал на колени и нежно говорил, как будет огорчен, если его сын сгорит в геене. В общем, всем жутко интересно, что там у Монктона происходит. У Монктона живёт священник (по идее, пока у меня (из прочитанного) Уилки ещё нигде не избавился от вбитой папенькой ненависти к католикам), но тот сволочь, словоохотлив, но ничего толком не говорит, экономка грымза, слуги молчаливы, вот только поставщики упоминают, что Монктон ходит по до того закрытым помещениям. И ведь самое забавное, если бы я предложила: «А давайте вы в кустах под окном спрячетесь и подсмотрите», все бы оскорбились: «Мы не такие, мы не сплетники». Даже по меркам викторианской морали Уилки там уже за пределами орбиты, в глубоком космосе. Сколько в других книгах расшаркиваний, когда госпожа узнают слухи от сулужанки: «Так, значит, поставил мой портрет на каминную полку? В спальне? А, впрочем, ступай, дура, я таким не интересуюсь». А Уилки – простой деревенский юноша. Обстановку дома своих родителей пропалил бензином.*Если кто-то сейчас мне из «Женщины в белом» будет эпизод с подглядыванием припоминать, то я напомню, что там люди вызывали конкретные и реальные подозрения, там героиня не просто за соседями подсматривала, озверев без инета и телика*Ада приезжает, но тут Главгер уезжает в Неаполь и там узнаёт, что Монктон в Неаполе, пока не женился и все его считают сумасшедшим. Почему? Он разыскивает тело своего дяди, убитого на дуэли. Про дуэль стало известно из дневника скончавшегося секунданта. Но где дуэльпроисходила, где тело – не известно. Книгу пишет юноша двадцати шести лет. В этом возрасте надо сидеть на Фикбуке, писать про секс между Гарри и Драго и не выпендриваться. Что бы вы предположили, если бы узнали, что молодой владелец состояния бросает невесту и повсюду ищет тело своего малознакомого дяди? То же, что и любой нормальный человек. Что на теле дяди какие-то перстни, документы подтверждения владения, карта сокровищ вытатуирована под лопаткой. Но нет, персонажи не могут быть умнее автора, так что Монктона сразу объявляют сумасшедшим. Монктон и Главгер сближаются. Вопрос, почему они не могли сблизиться раньше, поднимается, но, как всегда у Уилки, когда ему лень придумывать обоснование – тогда патамушта, сейчас – предчувствия. Я тя как увидел, сразу понял, что ты мне станешь другом. Вы как хотите, но мне в этом точно чувствуется нечто гейское. Как и в том, когда Альфред наконец выдаёт Тайну, что дядя в детстве его напугал, просто взяв на руки, а потом он Альфреду постоянно снился. Чё-то тут Уилки из собственного опыта несёт. В общем, Альфред, пока бродил по закрытым помещениям собственного дома (для Уилки с его стеснёнными жилищными условиями это явно тоже знак помешательства), то пытался больше узнать пророчество про последнего в роду и про пустое место в склепе, которое зовёт убитого Монктона и если там его не упокоить, то армагеддец будет Монктонам. И рядом с пророчеством, которое записали ещё монахи в аббатстве (в этот момент у Уилки случился приступ хронологического кретинизма, аббатство отдали Монктонам при охоте на католиков про Генрихе VIII, откуда монахам было знать про Монктонов?), был нарисован смуглый мужчина, похожий на того снящегося дядю. А потом пришёл призрак дяди (как Альфредик посчитал, в момент убийства) и не захотел уходить. И теперь Альфред уверен, что дядю не зарыли, что того надо отправить в фамильный склеп, иначе армегеддец был. И дядю он видит постоянно.Моя гееориентированность делает меня предсказуемый. Я бы сказала: «Тебе всю жизнь мерещатся смуглые мужики. И перед свадьбой тоже. Ты в Италии, в девятнадцатом веке с этим тут проще, чем в Англии. Потрахайся». Но Главгер и Альфред ищут труп. Так как Уилки надо изобразить схождение с ума, то Монктон то пучит глаза, то рыдает. Наконец сцена в монастыре. Главгер в лесу видит монастырь, во флигеле есть дыра и там он видит труп в прогнившем саване. Монахи довольно живо разводят Главгера на «поделись табачком», а потом настоятель говорит, что они не захотели хоронить убитого на дуэли, в общем, католики – зло, как учил незабвенный уилкин папочка. Альфред показывает весь свой небогатый спектр сумасшедшего (посмеялся, порыдал), но через некоторое время они плывут в Англию. Среди матросов проходит слух, что в ящике труп, они боятся. Начинается буря, матросы поднимают бунт, Альфик не хочет расставаться с трупом, но капитан и Главгер оттаскивают его в шлюпку. В Испании у Альфика начинается «воспаление мозга». Отсюда мораль, что надо вовремя давать истеричкам по морде – «Если всё так хреново, то встань и встреть обещанную смерть как мужчина, а не как тряпка. Может, ещё успеешь жениться и настрогать наследника, хоть твоя девушка не останется на улице».Но фигу. По прошествии болезни у Альфика амнезия, он едет в Англию и там уже умирает без всякого. Ада замуж не выходит (неужели? Алчная мамаша на неё не повлияла, нет?). В общем, всё.Чё это было? Уилки думал, что он Эдгар По? История скучная. Само проклятье – просто ультиматум. Откуда он взялся, зачем – смиритесь, информация не даёт разыграться драме. Масса экспозиции, минимум переживаний. Всех переживаний Монктона – до хрена слёз. Мне для того, чтобы посмотреть, как развивался характер Уилки и его взгляды – зашло. Как готический рассказ… Ну, тоже стало понятно, что без элемента тайны, готичесий сюжет не катит. Проклятие – с потолка. У него нет бэкграунда, нет линии в прошлое. Драма Альфи… Но даже при всех его телодвижениях, у мужика как-то нет плана, нет в голове своего представления о происходящем, просто полное принятие. Написано – ужасающе скучно. Тем более, когда я читала хорошие примеры готических рассказов (у того же Шеридана Ле Фаню). Странная, в общем, ситуация у него с Диккенсом. Буду изучать. 
netti. Оценка 250 из 10
Жил-был некий гражданин у которого был сын и историю Уилки Коллинза под названием «Безумный Монктон» рассказывает нам как раз этот сын. Почему я не пишу имена этих людей? Так потому что нет у них в книге имен. Рассказчик так и говорит – мой отец. Всё, иначе никак. Себя он и тем более именем не называет.Потому я буду называть ГГ рассказчик, чтоб хоть какая-то определенность была.Монктоны – это несчастливое английское дворянское семейство проживающее в аббатстве. Странно конечно чего им никак счастья не хватало при тех доходах (приличных!) что у них были, но вот так уж сложилось. Жили удаленно, ни с кем близко не общались, не дружили… Последним наследником Монктонов был юный Альфред. И случилась у Альфреда любовь с еще более юной Адой. Родители не были против брака в обозримом будущем, но вот опекун Ады сказал – нет! А опекуном Ады как раз и был отец рассказчика, собственно по этой причине у истории появился рассказчик))Отказу опекуна все огорчились, но отказ был не самодурством, а с обоснованием. Дело в том, что семейство Монктонов окружала аура сумасшествия. Рано или поздно в их семье все наследники сходили с ума.. Странно не правда ли? В этом я вижу не столько сюжетную необходимость, сколько тягу Коллинза к подобным эпизодам. Эта повесть у него одна из первых и уже чувствуется его тяга к неким семейным тайнам, загадкам и странным поведениям людей.Вот что значит что в семье наследники сходят с ума? Типо сидят и ждут – сейчас я еще не сошел, посмортим что будет завтра? Мне показалось что именно так.. Потому что думать и верить в это сумасшествие это и есть в некотором смысле сумасшествие)) А можно просто жить полноценной жизнью. Но у Альфреда не получилось. Ада заболела и была отправлена на лечение, хотя уже опекун умер и препятствовать браку было некому. Почему нельзя было повенчаться и вместе поехать сложный вопрос. Врачи сказали – ехать срочно! ну вот и поехала Ада с маменькой в теплую Италию.А Альфред продолжил жить отшельником в своем аббатстве. А когда Ада вернулась снова было не до свадьбы, потому что умер дядюшка Альфреда – холостяк и балагур. Умер на дуэли, был брошен секундантом и теперь у Альфреда цель – найти труп дядюшки и доставить его в семейный склеп, ибо таково предание – мертвецы семейства должны быть захоронены в этом склепе. Но помимо семейных традиций о захоронении есть и еще одна причина у Альфреда, он стал видеть призрак дяди, постоянно и даже во сне. Вот это и оказалось полным ужасом для него. Сказать о таком кому-то – не поверят, но и жить с постоянным ощущением что возле тебя стоит призрак невозможно. Ада поверила Альфреду и отпустила его искать тело.Все вокруг совершенно не понимали поступков Альфреда – зачем ему искать труп дядюшки которого он видел пару раз в жизни, его стали считать слегка ненормальным и одержимым этими поисками, но он и в правду был одержим. Именно в этот сложный период Альфред знакомится с рассказчиком и тот помогает ему. И случается чудо, по едва уловимым подсказкам тело находят возле одного из монастырей, казалось бы мытарства Альфреда закончены, но нет! тело ведь нужно еще доставить в Англию, а на корабле с покойником ни одна команда не станет никуда плыть. Альфреду удается погрузить в свою каюту гроб внутри ящика, но команда узнает правду и готова устроить бунт, но и без бунта гроб будет потерян, потому что случается шторм, корабль терпит бедствие и теперь уже вовек не избавится Альфреду от призрака, труп не попал в склеп, а оказался на дне морском…Книгу нельзя назвать хоть сколько-нибудь увлекательной, но мне было интересно познакомиться с ранними произведениями Коллинза, потому что до этого я читала только два его известных романа и мне они очень понравились. Сейчас вот в раздумьях – читать ли что-то еще из раннего или ограничиться этим…Стиль автора вырисовывается, само по себе повествование не очень богатое и тягучее, но после современных романов даже приятно такое почитать – неспешное, со множеством подробных описаний.Не понравилось поведение героев, логика какая-то странная, явно хромает, но может в позапрошлом веке это было нормой, мне судить сложно. Но я бы на месте Ады или совсем бросила Альфреда или уж настояла бы на женитьбе, он ведь ее и на самом деле любил (но странною любовью, потому что и не помыслил защитить). А так прожила она всю молодость возле ходячего трупа, денег у нее за душой нет, а его наследство просто уйдет в аббатство или куда-то в сторону католической церкви, ведь никого из Монктонов больше не осталось, пожалел бы хоть девушку, такую милую и преданную, но нет… Жаль ее.
meness. Оценка 44 из 10
Это будет верный знак,Что сгустился страшный мрак,Смерти тень все ниже, ниже,Гибель Монктонов все ближе,Над последним в их родуСмерть взнесла свою косу.Иногда трудно сказать, чем именно нас цепляют некоторые истории. Словно было в нашем прошлом что-то такое, из-за чего сейчас нас впечатляет именно это. Мне сложно сформулировать, почему эта история поразила меня сначала семь лет назад, когда я только познакомилась с Уилки Коллинзом, и почему всё так же нравится мне сейчас. Мрачная, готическая повесть об одержимости идеей. Молодого Альфреда Монктона преследует призрак непогребённого дяди, не давая возможности начать счастливую жизнь с молодой невестой. Кроме дорогой возлюбленной, все считают его безумцем, но молодой человек продолжает борьбу со своими видениями за право быть счастливым и свободным. История подаётся не от самого главного героя, а от имени его новообретённого друга, который и поможет сдвинуть дело с мёртвой точки. Сам рассказчик не уверен в психическом здоровье Монктона, но делает всё возможное, чтобы его другу стало легче. Конечно, я не сомневалась в правдивости рассказа юного Альфреда, поэтому очень сопереживала герою и волновалась за его жизнь. Всего несколько строчек в этой и так небольшой повести, а я уже прониклась его горем. Очень люблю это произведение, и мне совершенно непонятно, почему у него такие низкие оценки. История написана великолепно, а сюжет постоянно держит в напряжении. Пять гробов из пяти. Всем спасибо, Frieden und Liebe!

Издательство:
РИПОЛ Классик
d