bannerbannerbanner
Название книги:

Паровозик Чарли Чух-Чух

Автор:
Стивен Кинг
Паровозик Чарли Чух-Чух

002

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
NNNToniK. Оценка 198 из 10
Восторг: да-да-да, это она, та самая.Хорошо известная всем любителям цикла «Темная башня» Стивена Кинга.Это было здорово, как встреча со старым другом.Сюжет знаком, но я все равно перечитала с удовольствием.Выпустить эту книгу отдельно в детском варианте – отличная идея.Разочарование:разочарование не затмило восторг, и всё же оно есть.Другой перевод у песенки паровоза…Я ждалаНе задавай мне глупых вопросов,В дурацкие игры я не играюсь.Я простой, чу-чу, паровозикИ таким навсегда останусь.Но увиделаС дурацкими вопросамиКо мне не надо лезть.Я просто паровозик,Такой, какой уж есть.Смысл тот же, но почему-то обидно.Как будто старый друг забыл наши общие шутки и знакомые только нам двоим мелочи.
Librevista. Оценка 124 из 10
О, это очень непростая книга!Для людей, которые слыхом не слыхивали ни о какой Темной Башне (а такие вообще остались?) это просто добрая, хорошая сказка о старом паровозике, который бегал по рельсам и напевал песенку.С дурацкими вопросамиКо мне не надо лезть.Я просто паровозик,Такой, какой уж естьДля счастья нужно мне чуть-чуть-Чтоб в холод и жаруЯ мчал, и мчал, и мчал вперед,Покуда не умру.Машинистом на паровозике был инженер Боб. Они были лучшими друзьями и много общались. Но вот пришло время и президент компании «Среденный мир» списал паровозик, заменив современным локомотивом. Паровозик ржавел и гнил на свалке, а вместе с ним и Боб. Однажды президент компании Реймонд Мартин (никого не напоминает?) опаздывал на концерт своей дочки Сюзанны (!) и только паровозик Чух-чух и Боб смогли его выручить. И всё закончилось хорошо, и книжка замечательная. Только вот улыбка у паровозика недобрая!!!И почитатели цикла книг «Темная Башня» понимают в чем тут дело. Это та самая книжка, которую Джейк покупает в книжном магазине « Манхэттенский ресторан для ума» "…Не задавай мне дурацких вопросов, в дурацкие игры я не играюсь, – пробормотал Джейк, разглядывая последнюю картинку. На ней Чарли Чу-чу тащил за собой два пассажирских вагончика, набитых смеющимися и довольными детьми, от «русских горок» до «чертова колеса». В кабине, понятно, сидел машинист Боб, тянул за веревку гудка и улыбался – счастья полные штаны. Предполагалось, наверное, что его улыбка выражает великую радость, но Джейку она показалась ухмылкой безумца. Оба – и Чарли, и машинист Боб – походили на сумасшедших… И чем дольше Джейк вглядывался в лица детей на картинке, тем явственнее ему казалось, что за довольным их выражением проглядывает гримаса ужаса. Остановите, пожалуйста, этот поезд, – словно бы говорили эти лица. – Мы хотим сойти с этого живого поезда. Пожалуйста…"И это тот самый паровозик, который Роланд и его ка-тет встретили в Гейдж парке, когда прошли через Топику. Ну и конечно сам паровозик – это тот самый Блейн Моно, который чуть не сгубил всех в Бесплодных землях.Не менее примечательно имя автора. Берил Эванс.В другом мире это Клаудией Иннес Бахман, которое помимо заморочек с числом 19, дает отсылку сами знаете на кого)))К сожалению, у меня нет возможности подержать в руках эту книгу. Но и пдф -версии хватило с лихвой, чтобы открыть дверь и пойти по Лучу. И похоже я перечитаю эту историю о Роланде и его ка-тете! Точно перечитаю!
sleits. Оценка 88 из 10
Не могла я пройти мимо этой маленькой книжицы, когда случайно натолкнулась на любительский перевод в сети. Кто такой паровозик Чарли Чу-Чу? Это «двойник» моего любимого персонажа сумасшедшего поезда Блейна Моно из многотомной «Темной Башни» Стивена Кинга, и сама книга «Паровозик Чарли Чу-Чу» тоже играет в цикле не последнюю роль. Кинг выдумал такого писателя как Берил Эванс ещё на страницах «Бесплодных земель». Теперь же под этим псевдонимом вышла и сама детская книга, а от имени Кинга только небольшое вспупление: «Если я когда-нибудь напишу книгу для детей, то хотел бы, чтобы она была похожа на эту». Конечно этим он запутывает читателя, и я сама чуть было не поверила, что автор – Эванс, – но тем самым автор делает мир Темной Башни более реальным, практически осязаемым, ведь у читателей (по крайней мере у англоязычных) появиляется что-то физическое из этого мира, что можно потрогать. Кинг это очень здорово придумал. Ещё мне очень понравилась игра со взрослым читателем, конечно же фанатом Темной Башни, который будет читать книжку своим детям. Малышам ничего не скажет забавная песенка, которую поет Чарли хриплым голосом: «Не задавай мне вопросов. Я буду ехать так всегда. До самой смерти»; или название железнодорожной компании «Срединный мир», или фраза, которую кричат все машинисту: «Ты что не видишь? Мир сдвинулся!» В общем, я получила удовольствие от этой совсем непритязательной истории, но очень приятной для тех кто в теме. В сети можно скачать книгу в переводе на русский язык с иллюстрациями. К сожалению в электронном виде на английском языке книгу я не нашла. Но зато нашла видео, в котором эту книгу читают достаточно неплохо. Очень рекомендую почитать и посмотреть всем любителям «Темной Башни».

Отзывы о книге «Паровозик Чарли Чух-Чух»

user
  15 декабря 2020, 21:51
"Паровозик Чарли Чух-Чух" – это, пожалуй, самый яркий пример того, как работает контекст. В литературе, в кино, в музыке – где угодно. Возьмите человека, незнакомого с творчеством Стивена Кинга (и с «Темной башней» в частности), и он увидит обыкновенную детскую сказку. Поучительную, интересную, но вполне обычную – как сотни и тысячи других. Но дайте эту же книгу поклонникам цикла «Темная башня», и вы увидите совершенно другую реакцию и иное восприятие всей этой короткой истории. Потому что контекст! Потому что паровозик Чарли – не просто «одноразовый персонаж», о котором вспомнили и тут же забыли, а кое-что намного большее. "Не задавай мне глупых вопросов, Ну и конечно же:В дурацкие игры я не играюсь. Я простой, чу-чу, паровозик И таким навсегда останусь."
user
  10 декабря 2020, 20:19
Идеальный вариант для поклонников творчества короля ужасов, ставших родителями) Мне, как преданному фанату цикла о Роланде и Темной Башне, было бы неприлично не приобрести эту сказку. Сама история о паровозике – добрая и поучительная. Детям очень нравится. А вот картинки нравятся мне, так как полностью меняют впечатление от сказки.

Издательство:
Издательство АСТ