Лучшие рецензии на LiveLib:
kristinamiss-handrickova. Оценка 206 из 10
"Последний сад Англии" (ну не такой он уж и последний, были и другие сады) – это роман о женщинах, об их нелегкой судьбе (особенно Дианы и Винсенты) и о чувствах, порой противоречивых. Все эти годы женщины не только теряли мужей, детей, а порой даже и себя, но и получали взамен то, о чем они давно мечтали… А сад всегда был рядом с ними и не отпускал их ни на минуту от себя… Можно было роман назвать и по другому, например «Сад скорби и утрат», но автор решила, что такое название тоже подойдет. Это можно объяснить еще тем, что из этого «проклятого места» девушки сбегали и сбегали, причем не только по собственной воле, но и по принуждению. А сад все оставался и остается в этом поместье… Хайбери-Хаус.Автор сплетает воедино три временных отрезка, которые проходят через войны и охватывают линию в более ста лет. Перед нами проходит жизнь трех главных героинь и роль сада для каждой из них.Винсента – первоначальный создатель сада. Она приехала в Хайбери-Хаус как профессионал своего дела, но не думала, что ее работа может прерваться из-за любви к мужчине… В этом саду девушка не только нашла свою любовь, но и потеряла одну жизнь… И виновата в этом оказалась сама. Дорогая Винсента, если ты находишься на пятом месяце беременности, не надо надрываться и пробовать работать. Надо либо было изначально обсудить свои проблемы с работодателями, либо вести себя поскромнее, если уж такие трудности произошли. А не впадать в депрессию… Выход есть.У Дианы тоже случилось горе… И виновата в этом тоже она. Дорогая Диана, нужно было избавить сад от ядовитых растений в первую очередь, если ты периодически работаешь в нем, и никакой трагедии бы не произошло. Поделала дела, проверила в госпитале больных и в сад трудиться…У Эммы все замечательно, никого в саду она не потеряла, и слава богу, но Хайбери-Хаус раскрыл ей столько секретов, о каких девушка не догадывалась. Ее история скучна. Просто приехала на заказ и стала смотреть и изучать документы. На этом все.Вообще в романе акцент делается на трех женщинах, но автор решила еще приплести и другие лица, которые только-только соприкасались с садом, самим поместьем или жили там. Зачем вот это надо было делать? Столько ненужной информации. Автор могла бы переиграть так, чтобы эти дополнительные персонажи могли присутствовать в размышлениях и наблюдениях главных героинь. В результате читаешь, читаешь и ни конца, ни края не видишь. Столько всего напичкано в этих главах, что забываешь потом кое-какие моменты.Сад в романе показан как место, где свершаются судьбы и умирают люди, а не с точки зрения ландшафтного дизайна и искусства. В тексте есть некоторые сорта роз, названия цветов и других растений, но они отодвигаются на второй план. Тоже самое касается облагораживания территории и зарисовок. Есть несколько терминов по грядкам, но они скудные и пролетают мимо по сравнению с главными темами – жизнью и потерями главных и второстепенных героев.Мне роман не понравился. Очень скучный, нет в нем никакой изюминки.Прочитан в рамках игры #книгошкола.
OksanaBB. Оценка 160 из 10
Признаю, книга меня привлекла, в первую очередь, красивой обложкой и названием – люблю я романы про Англию, с местом действия в этой стране, а тут ещё интересная тематика, сады. Да и аннотация тоже показалась многообещающей.Повествование романа строится на нескольких сюжетных линиях, о разных героинях, в трёх временных отрезках. В 1907 году знаменитая Винсента Смит приступает к обустройству уникального сада в особняке Хайбери Хаус. В 1944 году в центре внимания уже несколько героинь, так или иначе связанных с Хайбери Хаусом, который на время войны был переделан в госпиталь, и сад к тому моменту уже лишился того лоска и красоты, каким он был на момент создания. И, наконец, в 2021 году ландшафтный дизайнер Эмма получает заказ от нынешних владельцев дома восстановить сад в том виде, каким его создала больше ста лет назад Винсента Смит.Честно говоря, этот приём со скачками из настоящего в прошлое, туда-сюда, меня порядком утомил (очень много романов в таком стиле прочитала), и данная книга моего отношения не изменила. К тому же, огромное количество персонажей, которых не сразу удалось запомнить и научится различать, тоже не помогло.По большей части это типичный женский роман, где есть и тайны, и интриги, и любовь, и горе, но в центре всего этого – тот самый сад, к которому все героини одинаково не равнодушны, и который играет важную роль в их жизнях. Каких-то сугубо садоводческих фактов не очень много, но автор очень умело и ярко описывает обустройство сада, так что на страницах романа он, можно сказать, предстаёт, как один из центральных персонажей.В целом, история слишком ровная, и особого интереса она во мне не вызвала. Когда-то я такой жанр очень любила, а сейчас понимаю – не моё, мне скучно, неинтересно, и я дочитываю до конца просто «для галочки». Немало также подпортил впечатление от книги ужасный перевод – с опечатками и грамматическими ошибками, будто не было никакой редактуры. Не скажу, что роман сильно разочаровал, так как особых ожиданий у меня от него не было, но жаль, что никаких мало-мальски стоЯщих впечатлений он после себя не оставил.
__Dariij__. Оценка 150 из 10
Книга о женщинах, написанная исключительно для женщин. Причем не хорошо, и не плохо. Приемлемая история, если сразу воспринимать её как чтиво развлекательное и ни к чему не обязывающее.Под обложкой кроется довольно усредненный сюжет, с одним, на мой взгляд, однозначным плюсом – это роль сада как места, где отражается цикличность жизненного круга: здесь рождается, обретает силу и гибнет счастье людей. А сама история сложным переплетением пробивается сквозь столетие и объединяет трех разных женщин под сводами таинственного сада:В 1907 году Винсента приступает к обустройству великолепного участка в особняке богатых людей.В 1944 особняк резервирован под нужды госпиталя и за садом ухаживает нынешняя хозяйка Диана, которая прячет в его недрах свою тайну.В 2021 году ландшафтный дизайнер Эмма получает заказ на восстановление участка и возможность увидеть сквозь года судьбы тех, кто был привязан к этому месту.Сюжет не плох, хотя и несколько размазан по тексту. А вот что действительно плохо, так это работа редактуры! Непроходимые дебри грамматических ошибок в сочетании со средним переводом – будьте готовы к этому, если решитесь взяться за книгу.
Издательство:
Издательство АСТКниги этой серии: