Лучшие рецензии на LiveLib:
amsterdam_4. Оценка 28 из 10
Жутковато, но талантливо. Книга-компиляция из известных и не очень фактов, цитат и статей автора в киевской прессе. Впечатлительным и не знающим ничего об украинской истории и литературе читать не стоит. Лично меня поразили ссылки на мнения о Тарасе Шевченко таких личностей, как Сергей Ефремов и Иван Франко.
Xashimirov. Оценка 6 из 10
Отвратительная книга. Она написана для людей, которые или ничего в историографии не понимают, или понимать не хотят. Мало того, что господин Каревин использует как правило ангажированных авторов, вырывает фразы из контекста, притом кусками (!), так он ещё и специально изменяет смысл этих фрагментов, подгоняет их под свои безумные взгляды. Нередко он добавляет в цитаты пояснения от себя, при этом даже не пытаясь аргументировать эти пояснения, хотя оригинал может быть интерпретирован в другом русле. В вопросах истории до 19 века ни один его источник верно не приведён. Он манипулирует текстами авторов, на которых ссылается, добавляя только те тезисы, которые ему полезны, и даже если буквально в следующем предложении источника будет что-то, что противоречит его задумке, он это просто проигнорирует. В двух последовательных абзацах могут быть совершенно разные, противоположные положения. Многоуважаемый (кем-то, по всей видимости) Каревин ни разу (!) не использует перепись 1897 года, которая буквально 70% его работы просто напросто обесценивает, что уж говорить про какие-то реальные работы настоящих историков, культурологов, лингвистов или филологов современной школы (в вопросах образования языка лингивсты это крайней важно, или я что-то не понимаю?). Есть ряд некорректно приведённых источников, проверить которые не представляется возможным, сама аргументация достаточно слабая, по большей части его аргументы были развенчаны ещё в 19-20 веках. В целом книга может быть интересна только любителям псевдоистории типа Фоменко или искателем украинофобских сказочек, опровергнуть которые может любой пользователь интернета.Для лучшего понимания хотелось бы привести пример манипуляций с источником, который был использован буквально в первых страницах книги: вот что пишет Каревин: «Алберт Кампензе писал в Рим, что жители Руси как Литовской, так и Московской считаются одним народом, поскольку „говорят одним языком и исповедуют одну веру“», а вот что написано в оригинале (не на русском, который он использовал, а действительном оригинале – итальянском) : «Ведь многие до сих пор ещё считают за одно Московитов и Россов (Рутенов), опираясь на то, что они говорят почти на одном языке и исповедуют одинаковые обряды.» Мало того, что Алберт прямо намекает на анахроничность (вышедшую из употребления) единства «Московтивов» и «Россов», которой придерживаются лишь «многие», так оно ещё и прямо противоречит его тезису о полном единстве двух языков. В вопросах реальной истории подобные манипуляции являются грубой ошибкой, а у него таких крайне много.
IL9. Оценка 2 из 10
Книга – образец альтернативной истории. И легко опровергается любыми серьезными научными работами по данному вопросу. Каревин – ушибленный псих, который принялся отрицать все украинское в своих безумных опусах. Его книга полна передергиваний, вырывания цитат из контекста, подмен смыслов, приписывания полной отсебятины и прочих моментов фальсификации. Что нравится – замечаю, что не нравится и не вписывается в придуманную картину – отбрасывается. Нормальный историк так не делает.
Издательство:
Алетейя