bannerbannerbanner
Название книги:

«Генриада»

Автор:
Николай Карамзин
«Генриада»

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+
 
Мешала в речь твою свой слог, свою приязнь;
Когда ты с ней сердца взаимно обольщала,
Коль тень ее твой свет лишь вяще освещала:
Позволь со мною ей пристать к твоим стопам,
Чтоб свет твой просветить, дать новый блеск лучам.
 

«То ли это?» – спрашиваю я у всех, знающих французский язык. Какая сила, какая красота в оригинале! И что же вышло в переводе?

Поэт начинает повествовать:

 
Valois regnait encore, et ces mains incertaines
De l'Etat ébraulé laissaient flotter les rênes.
 

Господин переводчик перевел:

 
Еще жил Валуа, и слабые десницы
С трудом могли держать колеблющи границы.
 

Издательство:
Public Domain