000
ОтложитьЧитал
© Каблукова Екатерина
© ИДДК
Глава 1
Меня отозвали из отпуска. Павел Андреевич лично. Он позвонил мне на мобильный и не терпящим возражений тоном потребовал через час явиться в его кабинет.
– Но… – я растерянно посмотрела на свои старые «треники» и пропотевшую майку, в которой под бдительным материнским оком полола ненавистные огурцы.
На все мои предложения приобрести этот пупырчатый продукт сельского хозяйства на рынке мама с бабушкой махали руками и начинали расписывать прелести экологически чистых овощей собственного производства. Я с содроганием понимала, что совсем скоро наступит тот момент, когда они купят несколько кур и – в довершение всего – заведут козу.
– Голованова, ты меня слышишь? – в голосе начальника послышались стальные ноты.
Значит, шутки закончились. Вздохнув, я взглянула на свои грязные штаны и попросила:
– Павел Андреевич, дайте хоть себя в порядок приведу! Я ж на даче!
– Трудовую повинность отбываешь? – усмехнулся полковник. – Ладно, Елизавета Аркадьевна, на все про все у вас час пятнадцать. Не больше. И езжай через ЗСД, быстрее будет.
– Так ведь там еще кусок не открыли… – возразила я.
– Для тебя открыли. Я предупрежу кого надо. – Он нажал клавишу отбоя.
– Лизок, кто там? – бабушка выглянула из кухни. Судя по муке на лбу, на ужин ожидались пирожки, и я даже порадовалась, что нашелся повод задержаться в городе.
Признаться, бабушке я завидовала. Мне не хватало ее спокойной уверенности в себе. В свои семьдесят с хвостиком прародительница являла собой воплощение элегантности.
Прямая спина, про такую обычно говорят «царственная осанка», огромные голубые глаза, тщательно уложенные волосы цвета спелой пшеницы – бабушка регулярно посещала парикмахера, ногти покрыты красным – обязательно ярко-красным – лаком. Возраст выдавали лишь морщины и некоторая медлительность движений, свойственная пожилым людям.
Лица у меня, мамы и бабушки были схожи, но вот пышные формы достались мне по отцовской линии.
Потому вся моя сознательная жизнь была борьбой за фигуру, в которой я вечно проигрывала, покупая восхитительные булочки в кафе рядом с фитнес-центром. Иногда мне даже казалось, что кафе и фитнес-центр – две аффилированные структуры одного хозяина, которые великолепно дополняют друг друга: после тренировки всегда хочется есть, а съев булочку, чувствуешь вину и идешь опять на тренировку.
– Лизок, что стряслось? – Голубые глаза смотрели на меня в упор, ожидая ответа.
– Все в порядке, ба! – отозвалась я и быстро отряхнула землю с одежды. – Меня просто на работу вызвали!
– Ты же в отпуске! – Мама появилась в дверях с тяпкой, напомнив мне стражника с алебардой.
– Что поделать, госслужба! – Я пожала плечами. – Все, я тороплюсь! Мне в душ надо: не могу же я в таком виде появиться в ведомстве.
– Бросала бы ты эту работу, – посетовала бабушка. – Не отдохнуть, не поехать куда.
– Ну брошу и что тогда? – Я рассматривала грязь под ногтями, гадая, вымоется ли она, если помыть голову, или нет.
– Как что? Вышла бы замуж…
– Был бы тот, за кого выходить! – буркнула я.
– Так и не будет, пока ты в этом комитете работаешь!
– Это федеральная служба, бабуля, комитеты давно упразднили!
– Ай, одним словом, органы! – отмахнулась прародительница. – Просто ужас, а не работа! С такой кто ж захочет тебя замуж взять? Хотя Сережа вон соседский, такой мальчик хороший…
Я лишь хмыкнула: Сережа, сын соседей по даче, в свои двадцать семь действительно был хорошим мальчиком. Именно мальчиком – не мужчиной. Жил с родителями в двухкомнатной квартире, работал менеджером в какой-то мелкой фирме и беспомощно хлопал глазами при каждом удобном случае, которых жизнь подкидывала немало. Помнится, когда у нас из-за ветра рухнули провода и поселок остался без света, я бегала и грозила электрикам всеми карами земными и небесными, а Сережа сидел на крыльце с бутылкой пива и свято верил в то, что нас всех спасут.
– Не Сережа, так Костя, помнишь, все за тобой в старшей школе ухаживал…
Поняв, что бабушка села на своего любимого конька, я предпочла позорно скрыться в душе и не слышать ее причитаний о неродившихся правнуках.
Чуть позже, с мокрой головой и все еще благоухая дорогущим гелем для душа (подарок на Восьмое марта от Макса, моего, как это модно сейчас говорить, бойфренда, а попросту любовника), я буквально прыгнула в машину и рванула по трассе, здраво рассудив, что благодаря протекции начальства за превышение скорости сегодня тоже штрафовать не станут.
Павел Андреевич свое обещание сдержал: на ЗСД меня ждали и беспрепятственно пропустили по еще закрытому участку.
Я махнула рукой удивленным рабочим и понеслась по почти черному, еще пахнущему гудроном, асфальту. Платная дорога своими белыми дугообразными фонарями напоминала мне скелет динозавра, лежащего на спине.
Наслаждаясь скоростью, я вдавила в пол педаль газа, но тут же резко затормозила, потрясенная открывшимся видом: впереди после плавного изгиба виднелся мост. Казалось, он находился очень высоко над темной гладью воды Финского залива. Белоснежные пилоны устремлялись куда-то ввысь, а от них веером раскидывались стальные тросы, навевая мысли о снежных горных вершинах.
Ощущение высоты добавляли низкий горизонт и, как обычно, мутная вода где-то там, далеко, зловеще-серая, покрытая мелкой рябью из-за ветра… Эту картину не портила даже работающая на участке техника, ярко-желтый асфальтовый каток и люди в оранжевых жилетах, суетившиеся рядом.
Пользуясь своим положением, я вышла из машины и подошла к краю, всматриваясь вдаль. Здесь, как нигде в городе, чувствовался запах моря, он манил, звал за собой, обещая приключения.
Душу охватило смятение. Мне вдруг захотелось бросить все и умчаться. Бродить по кромке воды, мечтать, глядя на огромные облака, а вечером смотреть на закат, глотая обжигающе горячий кофе.
Перед глазами мелькнула картина: зеленые виноградники, яркое южное солнце, бирюзовое море и… настоящий мужчина, принц на белом коне, протягивающий мне руку…
«Это твоя судьба! – шепнул на ухо ветер. – Не отказывайся!»
Телефонный звонок вывел меня из состояния транса. Я заморгала, пытаясь понять, что только что привиделось. Оранжевый каток загудел, морской бриз смешался с запахом гудрона. Окончательно придя в себя, я взглянула на дисплей: Макс. Высокий, с темными кудрями и почти черными глазами, он ничуть не напоминал прекрасного принца.
Его отец, совершивший несколько удачных полулегальных сделок в далеком прошлом, владел небольшой компанией, что позволяло всей семье раздуваться от важности.
Конечно, рядовая девушка, да еще и работающая в «органах», однозначно не была парой единственному сыну и наследнику, но… дочери олигархов тоже не спешили падать к ногам Макса.
Звонок повторился. Говорить не хотелось, и я нажала отбой, но очарование вида уже было нарушено. К тому же экран телефона безжалостно высветил мне время, и, спохватившись, я помчалась дальше.
И все равно я опоздала, понадеявшись найти парковку ближе ко входу. В обеденное время. В центре города.
Прокатившись кругов пять, я с трудом втиснула машину у желто-белой оранжереи Таврического сада и помчалась по Шпалерной, радуясь, что на ногах кроссовки, а не туфли на каблуках.
Здание на Литейном проспекте или, как его называли в народе, Большой дом, уже с момента строительства обросло легендами. Построенное после революции на месте сгоревшего здания суда, даже внешне оно слишком выбивалось из ансамбля классической архитектуры Литейного проспекта: прямоугольное, с узкими рядами окон, облицованное гранитом, плиты которого были сняты с тогда ленинградских кладбищ. Жители города вечно ругали здание за несуразность и нарушение исторического облика проспекта, а еще постоянно рассказывали легенды.
Говорили, что количество подвалов в здании равно количеству этажей, и что это самое высокое здание СССР, из его подвалов видно Магадан. И что, войдя в это здание, люди из него уже никогда не выходили.
Насчет Магадана не знаю, входила и выходила я из здания ежедневно, но Большой дом, и правда, вызывал какую-то подавленность. Даже автомобили проезжали мимо как-то чуть медленнее.
Возможно, дело было в постоянном полицейском патруле около дверей или же во въезде на Литейный мост, куда в два правых ряда сворачивали с набережной. В любом случае сейчас мне было не до философских размышлений.
Я с трудом толкнула тяжелые двери, махнула дежурному на входе своим удостоверением. Можно было этого и не делать: сегодня дежурил Игорек. Мой давний и почти тайный поклонник. Он моментально открыл «вертушку», за что получил воздушный поцелуй, и слегка покраснел.
На ходу кивая знакомым сотрудникам, я пронеслась по лестницам, выскочила в длинный коридор, казавшийся бесконечным из-за огромного количества одинаковых дверей, и влетела в знакомый кабинет начальника планово-экономического отдела.
Странно, но круглолицей Любочки, секретаря и помощницы нашего начальника, в приемной не оказалась, а ее компьютер был выключен. В обычной ситуации это могло бы меня насторожить, но я очень торопилась, потому проскакала в кабинет.
Павел Андреевич сидел за столом, как всегда, подтянутый, в костюме и при галстуке. Слишком давно работавший в этой структуре, он не признавал джинсы или же кроссовки, считая их элементами чужеродной западной культуры.
Полковник недовольно посмотрел на меня, затем перевел взгляд светло-серых, почти бесцветных глаз, глубоко посаженных под седыми лохматыми бровями, на часы.
– Час тридцать. Что, Голованова, на мосту застряла, видом любовалась?
– Был грех! – все еще тяжело дыша, ответила я.
Полковник усмехнулся:
– Грех у тебя вечером будет, думаешь, не знаю, что хахаль твой чернявый уже звонил? – Павел Андреевич пару раз видел Макса, заезжавшего за мной после работы, и люто невзлюбил, считая его бездельником, самостоятельно ни на что не способным.
По правде сказать, после смерти моего отца начальник взялся опекать меня, считая слишком молодой, порывистой и неопытной. На тот момент я была слишком подавлена утратой, чтобы возражать, а потом привыкла. Мне где-то даже была приятна эта слегка навязчивая забота, когда она не касалась моих отношений с мужчинами.
– С чернявым хахалем еще не ясно, а к грядкам точно не вернусь! – подтвердила я, проходя и закрывая за собой дверь.
Полковник поморщился:
– И ты туда же… что за мода такая из себя мушкетеров строить? Вам вышивать да детей рожать надо, а не шпагами махать! Впрочем, ты у нас и «коня на скаку», и шпагой в сердце… Садись.
Я подчинилась и привычно обвела кабинет взглядом. Как и все в этом здании, он был абсолютно безликим, казенным. На окнах – блеклые жалюзи, вертикальные, что говорило о статусности хозяина, у нас на окнах они были горизонтальными. У стены, выкрашенной в желтый цвет, за который мы называли работу «наш дурдом», небольшой стеллаж с разноцветными пластиковыми папками соседствовал с громоздким сейфом, закрывавшимся на ключ. Павел Андреевич не любил электронные замки, считая их чуть ли не порождением дьявола.
Сейчас за огромным столом, стоявшем буквой Т, помимо хозяина кабинета сидел лишь незнакомый мне человек. В отличие от полковника он был одет в рубашку-поло и джинсы.
На ногах дорогие мокасины наверняка ручной работы, на руке два перстня: один с красным камнем, второй – печатка со сложным вензелем – и часы, как у Джеймса Бонда. Часы я узнала сразу: Макс мечтал о таких, но они стоили несколько тысяч, и, конечно же, не рублей, поэтому мой предприимчивый друг заказал в Китае аналог и теперь гордился ими.
А вот часы незнакомца подделкой не являлись. Слишком уж они были подчеркнуто неброскими, но элегантными. Макс бы отдал за них душу.
Пока я, забыв о приличиях, рассматривала циферблат, гость пристально изучал меня. Заметив это, я вскинула голову, дерзко заглядывая в его ничем не примечательные светлые глаза. Кажется, серые.
Невысокий, поджарый, волосы темные с проседью, черты лица какие-то смазанные, обычные, такого в толпе и не заметишь. Хотя… было в нем что-то, что привлекало внимание. Я взглянула на него внимательнее, отмечая красивые губы и правильной формы нос, какими скульпторы античности обычно награждали свои творения.
Пока я бравировала, взгляд незнакомца, скользнув по лицу, остановился на моей груди, почти вызывающе обтянутой футболкой. В этом не было никакого сексуального подтекста, лишь какой-то холодный расчет, отчего мне стало очень неуютно. Помедлив, мужчина с часами Джеймса Бонда повернулся к хозяину кабинета и кивнул:
– Да, то что надо.
Нахмурившись, я откинулась на спинку стула и демонстративно обратилась к начальнику:
– Товарищ полковник?
Он задумчиво посмотрел на меня, будто решаясь. Это было не похоже на Павла Андреевича, обычно он, если уже вызывал, то не сомневался. Пауза затягивалась. Я даже начала гадать, по какому делу меня могли вызвать, когда наконец полковник нарушил затянувшееся молчание.
– Скажи-ка мне, Голованова, а ты современную литературу читаешь? – неожиданный вопрос заставил подскочить на месте.
Я тут же вспомнила, как, купившись на рецензии, пыталась прочесть роман современного классика, где героиня «преодолевала множество тягот судьбы».
Роман начинался с того, что малолетняя девица справляла малую нужду под забором, после шло описание, как ее родители зачинали ее. Книжку я отложила и долго стояла под душем, пытаясь смыть чувство омерзения от прочитанного. Тогда мне показалась, что до современной классики я точно не доросла. Или переросла.
– Ну-у, – протянула я, стараясь выиграть время, – смотря какую литературу…
– Как там это… – полковник подглядел в свой талмуд, так он называл огромную, как альбом, тетрадь, которую использовал вместо ежедневника. – Фэнтези! Вот ведь выдумали! Сказки, короче, читаешь там про магов, миры параллельные?
– Читаю! – Я все еще не понимала, к чему он клонит, поэтому, заметив, что незнакомец, сидящий напротив, смотрит на меня с плохо скрытым весельем, спешно добавила. – Иногда.
– Ясно. – Павел Андреевич задумчиво покусал губу. – А вот скажи, Голованова, хотела бы ты в такой мир попасть? Чтоб там замки, рыцари…
– Вот спасибо! И за что вы меня так? – совершенно искренне воскликнула я и, видя недоумение начальника, пояснила: – В замках же сквозняки и вонь, а рыцари годами не моются!
– А как же там культ этой… белой дамы? – продолжал начальник.
– Белая дама, по-моему, была привидением, и за ее культ в средние века и на костре могли сжечь! – Я нахмурилась сильнее, подозревая, что начальник бредит, и, возможно, ему следует вызвать доктора.
Рука сама полезла в сумку за телефоном.
– Думаешь, красивую женщину сожгут на костре? – гнул свою линию полковник.
– Ага. Только красивую сначала «того», но потом все равно сожгут, – подтвердила я, вспомнив старый анекдот.
Павел Андреевич слегка побагровел, а гость сдавленно хрюкнул и очень внимательно стал изучать свои часы. Точно, настоящие!
Интересно, откуда столь высокая птица к нам пожаловала? А главное, почему такой интерес к моей скромной персоне – рядовому сотруднику, занимавшемуся лишь анализом финансовой документации?
Стало как-то не по себе. В принципе, нарушений у меня нет, но ведь у нас «виноват не тот, кто виноват, а кого назначат». Это заставило меня пристальнее взглянуть на незнакомца, отмечая благородство черт и идеальную осанку. На наших он точно не похож, либо иностранец, либо… вот второе «либо» не приходило в голову.
– Ну так что, Голованова, хочешь, чтобы к тебе принц да на белом коне? – перебил мои размышления начальник.
На его лбу блестели капельки пота, словно в кабинете было очень жарко, хотя кондиционер был включен.
– Мне зарплаты не хватит содержать ни коня, ни принца, – буркнула я. – Вы сначала оклад повысьте, а потом уже женихов предлагайте, тем более с движимым имуществом!
– Голованова! – рявкнул полковник, хлопая ладонью по столу, как бывало, когда он волновался. – Ты начальству не дерзи, а по уставу отвечай!
Упоминание устава заставило меня нахмуриться. Неужели наши решили новое оборудование по прослушке протестировать и теперь хихикают в соседнем кабинете?
Стул с грохотом упал, я вскочила, вытянулась в струнку, руки по швам, и браво отрапортовала:
– Никак нет, товарищ полковник! Мне в вашем отделе и без премии хорошо!
Вот! Пусть дешифровщики подавятся!
– Сядь! – Павел Андреевич раздраженно махнул рукой и повернулся к своему гостю, который явно получал удовольствие от нашего с начальником диалога. – В общем так, граф, я все ваши пожелания исполнил, и если мой сотрудник вас устраивает, задание ей объясняйте сами!
Граф? Я не ослышалась? Я недоверчиво, а вернее сказать, выпучив глаза, посмотрела на мужчину. Он привстал, поклонился и произнес чуть нараспев, растягивая гласные:
– Позвольте исправить небрежность моего давнего хорошего знакомого, полковника Соколова, и представиться: граф Делрой Алайстер. Для краткости можно просто Рой.
Странно, но ему я поверила сразу.
– Елизавета Голованова. Впрочем, вы и так это знаете, – я кивнула на папку с моим личным делом, лежащую на столе перед аристократом.
Он усмехнулся:
– Простите, времени мало, а мне необходимо было удостовериться, что вы нам подойдете.
– Подойду для чего? – насторожилась я.
Судя по тому, что происходило, мне явно намеревались предложить что-то очень неприличное или незаконное, уж не знаю, что хуже.
– Задание у тебя, Голованова. Особое! – мрачно сказал полковник. – Честь страны защищать будешь! Приказ не обсуждается!
Граф покачал головой:
– Господин полковник, зачем же так сразу? Я бы хотел, чтобы девушка согласилась добровольно. Это поможет избежать определенных проблем при… Переходе.
– Прежде чем на что-то соглашаться, надо знать, на что соглашаться, особенно девушке, – отозвалась я.
– Почему «особенно»? – поинтересовались оба хором.
– Потому что иначе она очень быстро станет опытной женщиной.
Полковник бросил на меня взгляд, которому позавидовала бы Медуза Горгона. Граф Делрой расхохотался:
– Вы очаровательны!
– Это комплимент или желание посмеяться?
– Это констатация факта. – Он снова стал серьезным и продолжил, тщательно подбирая слова: – Видите ли, в… как вы там называете ее? Вселенная? Да, во вселенной очень много миров…
Я напряглась. Так, и этот туда же! Интересно, зачем мне рассказывают сказки? Единственное, что приходило на ум: граф – крупный заказчик наших разработок, и ребята теперь демонстрируют технические возможности, используя меня в качестве подопытного кролика, поскольку я неделю уже не появлялась на рабочем месте.
Крупный заказ хоть как-то мог объяснить и ЗСД, и прерванный отпуск… Хотя какой смысл вызывать меня, а уж тем более читать лекцию на тему «Мы не одиноки во Вселенной»? Для этого годится любой сотрудник или даже человек с улицы.
Ситуация нравилась мне все меньше и меньше. Гость тем временем что-то вещал про подвал нашего здания, сохранившийся еще с дореволюционных времен.
– Так бо́льшая часть же замурована, – возразила я.
– Как вы думаете, почему?
– Откуда я знаю? Может, все старое, и там угроза обрушения.
– Ну хотя бы предположите, – попросил граф.
Я мрачно взглянула на него. Судя по взгляду, он уже предвкушал очередное веселье.
– Там производились расстрелы, а труба, вмонтированная в пол, вела сразу в Неву!
Понимая, что он меня не отстанут, я ляпнула первое, что пришло на ум, то есть историю города. Полковник подскочил на стуле, закашлялся и с укором посмотрел на меня:
– Ну и фантазии у тебя, Голованова! Самой книжки впору писать!
– Это не фантазии, а история и интернет, товарищ полковник! – пояснила я и вновь повернулась к гостю. – Вы удовлетворены? Я могу идти?
– Мы ведь еще не договорили, – мягко возразил он. Как знать, может, вы на пороге великой тайны!
– Знаете, – совершенно искренне ответила я, – меня Павел Андреевич учил, что меньше знаешь – крепче спишь! А уж великие тайны сулят великие беды! У вас ко мне все?
– Нет… – незнакомец покачал головой. – Кстати, а зачем трубу вмуровывать в пол?
– А как иначе кровь в Неву стекать будет? – спросила я, игнорируя возмущенные взгляды начальника. – Думаете, почему у нас в реке вода коричневого цвета?
– Просветите.
– Потому что кровь туда стекает! До сих пор!
Последние слова я произнесла как можно более зловещим тоном. Павел Андреевич икнул и снова хлопнул рукой по столу так, что бумаги подпрыгнули:
– Голованова! Ты говори, да не заговаривайся! А то подпишу приказ трубу искать вместе с водолазами.
– Вы, товарищ полковник, определитесь: принца с кобылой-альбиносом или водолаза мне сватать будете, – выпалила я и прикусила язык: так за два года работы и не научилась сдерживаться.
Впрочем, среди своих это и не требовалось, а к высокому начальству полковник ходил сам.
Граф вновь повернулся к Павлу Андреевичу, с трудом сохраняющему спокойствие, в глазах сверкал интерес и еще что-то едва уловимое:
– Знаете, она нам определенно подходит!
– Я счастлива, что прошла селекционный отбор! – съязвила я, чувствуя себя племенной лошадью, которой разве что зубы не осматривали. Хотя… в деле же есть моя медицинская карточка. – Но, может быть, вы все-таки объясните, какой именно смотр я только что выиграла?
– Елизавета… – голос полковника не предвещал ничего хорошего.
– Ваша сотрудница права, – возразил гость. – Прошу прощения, что не сразу ввел вас в курс дела!
Я вздохнула:
– Так скажите, наконец, что вам от меня нужно?
– Совсем немного. – Он пристально смотрел мне прямо в глаза, пытаясь проникнуть в мои мысли. – Вы должны на несколько дней стать принцессой.
– Неужели? – фыркнула я. – Настоящей принцессой?
– Настоящей.
– С замком, со слугами и короной на голове?
– Корону в обычной жизни почти не носят, но, если пожелаете… – Граф Делрой улыбнулся, хотя его глаза оставались серьезными, а носогубные складки заострились. Было видно, что он ждет от меня ответа.
– И принцессой какой страны я должна стать? – спросила я, перебирая все, что знала о современных королевских династиях.
– Это небольшое, но достаточно богатое герцогство… – Собеседник на несколько секунд замолчал, словно вспоминая то, что ему было дорого. – Оно находится в другом мире. Мире, где есть магия.
Я рассмеялась: ну точно наши аппаратуру проверяют. С укором посмотрела на начальника:
– Павел Андреевич, может быть, хватит! У меня отпуск все-таки, дача, огурцы…
– Так, отставить огурцы! У тебя, между прочим, задание! Вы ж все сюда приходите шпионами работать! Вот и пойдешь работать! Безопасность страны обеспечивать! – внезапно вызверился полковник, поправляя идеально ровный узел своего серого галстука и едва заметно ослабляя его.
Я вдруг поняла, что он очень нервничает, и что все это не розыгрыш. Такое было бы к лицу младшим по званию, а полковник Соколов, кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством», не стал бы ради розыгрыша использовать свое служебное положение и открывать для меня недостроенную трассу, но поверить в другой мир, в котором есть магия…
Я украдкой посмотрела на незнакомца, делавшего вид, что он листает мое личное дело, а на самом деле следившего за мной. Наверное, мое лицо выражало недоверие и желание сдать обоих в психбольницу, потому что он отложил папку и вновь повернулся к хозяину кабинета:
– Господин полковник, думаю, что проще будет, если ваш сотрудник все увидит сама…
– Пусть сначала бумагу о неразглашении подпишет, – Павел Андреевич достал уже полностью заполненный бланк и протянул мне.
Я прочитала текст, проверила данные, поставила свою не слишком аккуратную размашистую подпись и протянула лист обратно. Рука слегка подрагивала. Несмотря на абсурдность ситуации, я ощущала какое-то волнение с легкой примесью страха. Эти чувства приятно будоражили кровь, заставляя сердце биться сильнее.
Полковник Соколов тем временем встал, забрал со стола папку с моим личным делом, вложил туда подписку о неразглашении и спрятал все в сейф.
– Ну что, пойдемте! – Машинально проверив, не осталось ли на столе бумаг, он направился к выходу.
На секунду мне показалось, что сейчас из приемной выпрыгнет кто-нибудь с криком: «Ага, попалась!», но этого не произошло. Любочки все еще не было на своем месте, а ее монитор одиноко мигал кнопкой пуска.
Я вышла и остановилась, ожидая, пока мужчины покинут кабинет. Павел Андреевич закрыл двери и подергал ручку, проверяя надежность замков, и, не говоря ни слова, направился к выходу. Мы проследовали за ним.
Все так же молча спустились на первый этаж, потом прошли вглубь коридора и остановились перед одной из безликих дверей. Полковник сначала провернул ключ в замке, затем достал свой магнитный пропуск и провел по считывателю рядом, а напоследок приложил ладонь к экрану сканера. Я напряглась: как правило, внутри ведомства такие меры предосторожности не сулили ничего хорошего.
– Проходите, – он распахнул дверь.
Я с опаской заглянула внутрь: всего лишь площадка и лестница, ведущая в подвал. Я вздрогнула.
– Да-да, тот самый! – идущий позади меня граф Делрой Алайстер (я внезапно вспомнила его фамилию) явно забавлялся моим изумлением. – Который замурован.
– А… а зачем нам туда? – спросила я, голос слегка дрожал, но, скорее, от напряжения.
– Голованова! Что за вопросы? – рявкнул мой начальник. – Хочешь быть груздем – полезай в подвал!
– В кузов, – автоматически поправила я, чувствуя, что меня охватывает нервная дрожь.
– Да вы не бойтесь, – в голосе графа слышалась явная насмешка. – Мы с вами только обрушения посмотрим и трубу, ту, которая в Неву… чтоб с водолазами долго искать не пришлось, вода, знаете ли, холодная, да и течение быстрое…
Бросив на него абсолютно равнодушный взгляд – сказывался опыт общения с коллегами, всегда готовыми на розыгрыши, – я начала спускаться по истертым ступеням.
Лестница была очень старой. Зеленая краска на стенах, которой в советское время красили все подъезды, местами просто отслаивалась, обнажая красные кирпичи дореволюционной эпохи. Я читала, что часть ведомства ранее была зданием тюрьмы, построенном еще в XIX веке. Странно, что ее до сих пор не отремонтировали.
Мне вдруг стало стыдно перед иностранным гостем за запустение, царившее вокруг, и это придало мне сил. Я вскинула голову, расправила плечи, затем браво и очень громко затопала по лестнице, скрывая страх перед неизвестностью. Тихий смешок над ухом был мне ответом на браваду. Путь оказался недолгим. Лестница упиралась в стену. Подвал действительно был замурован.
– Это не легенда? – Я обернулась.
Граф кивнул:
– Да, подвал действительно замурован для простых смертных. Вы позволите?
Вопрос, скорее, был данью вежливости, потому что, не дожидаясь ответа, он подошел к кирпичной кладке и сделал несколько небрежных пассов руками. Стена задрожала и начала растворяться в воздухе, словно была проекцией. Я покрутила головой, но нигде не увидела передатчика. Да что же это такое!
– Прошу! – граф протянул мне руку. – Не бойтесь, это безопасно.
Я оглянулась на Павла Андреевича, он кивнул. Все еще уповая на розыгрыш, я на всякий случай набрала в легкие побольше воздуха так, словно собиралась нырнуть. Потом вложила свою руку в теплую мужскую ладонь и шагнула в стену.
Легкая прохлада окутала меня. Запахло свежестью и приключениями, как бывает, когда выходишь из парадной майским погожим утром, и с залива дует теплый ветер.
Наверное, я слегка замешкалась, потому что меня резко потянули, и я буквально вывалилась из стены в полумрак очередного помещения. Граф Делрой стоял рядом.
– Товарищ полковник? – оглянулась я, ища глазами того, кто в последние годы опекал меня.
– Ну, вы идите, я вас лучше тут подожду! – голос начальника искажался, словно он говорил из колодца.
– Хорошо. – Мой спутник посмотрел на меня. – Не возражаете, если мы останемся без сопровождения?
Вопрос был старомоден. Я пожала плечами, показывая, что я современная девушка и мне все равно. Граф кивнул и зашагал по коридору, стены которого теперь были просто кирпичными, а пол вымощен странными плитами, серо-голубыми с тонкими розоватыми прожилками. Они лежали аккуратными квадратами, плотно подогнанные друг к другу так, что почти не было видно стыков, и пол казался сплошным. Рассматривая их, я замедлила шаг. Мой сопровождающий обернулся.
– Это ихран, что-то вроде мрамора, но бывает только голубым и зеленым. Реже – розовым, – он правильно понял мой интерес.
– Ихран? Никогда не слышала!
– Он добывается в моем мире. Идемте, у нас не слишком много времени.
Я подчинилась, с изумлением отметив, что теперь коридор освещается небольшим шариком, летящим над нами.
– Простите, – не выдержав, окликнула я своего спутника и замялась, пытаясь понять, как лучше к нему обращаться. От увиденного голова шла кругом.
– Можете называть меня Рой, – судя по весело сверкнувшим глазам, граф совершенно верно истолковал мое замешательство. – Я не сторонник титулов.
– Рой, – послушно повторила я, – скажите, а это что?
Я махнула рукой в сторону шарика, с удивлением наблюдая, как он запрыгал в воздухе.
– Осторожнее, – мой собеседник вытянул вверх руку, словно успокаивая стеклянный шар. – У гль’ойна очень хрупкая субстанция. Особенно в вашем мире, где нет магии!
– Гль’ойн? – повторила я.
– Если дословно переводить: стеклянный шар света. У нас в республике их часто используют.
– Оу… принцесса в республике, – повторила я, кивая головой, чтобы создать видимость, что я все поняла.
– Наша республика соседствует с герцогством Риччионе. Карисса – сестра правителя.
– Но вы сами граф! Как республика относится к этому?
– Я расскажу вам все позже! У нас сейчас мало времени! – пообещал он и подхватил меня под руку. – Пойдемте, уверяю, что это не страшно!
– Это меня и пугает, – тихо пробурчала я, но он услышал и усмехнулся.
Коридор уперся в небольшой зал, одна стена которого была полностью заставлена массивными шкафами, напоминающими книжные.
Я ошеломленно посмотрела на своего спутника, вспомнив очередную полулегенду-полубыль о книжных шкафах, которые после революции находились в кабинетах следователей. Хотя эти шкафы были гораздо старше. Никакого другого выхода из зала, кроме того, который оставался за нашими спинами, не было.
– Зачем мы пришли сюда? – спросила я, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
Эхо заскакало под арочными сводами, гулко повторяя мою фразу.
– А вы как думаете?
– Не знаю. Недавно вы упомянули, что во вселенной существуют параллельные миры. Хотите сказать, что из этого подвала можно попасть туда?
– Да.
– И вход в другой мир находится в шкафу? – фыркнула я.
– Не совсем. – Граф был очень серьезен. – Шкаф – портал для перемещений.
– И куда он ведет?
- Под грифом «Секретно». Книга 1. Принцесса по приказу
- Под грифом «Секретно». Книга 2. Невеста по случаю