Лучшие рецензии на LiveLib:
Paperbacks. Оценка 144 из 10
Я давно хотела приобщиться к прекрасному, поближе подобраться к современной отечественной литературе то есть. Это ни в коем случае не сарказм, я действительно думаю, что она, современная литература, прекрасна. Она, как оказалось, разнообразна и по-хорошему сумасшедшая. Иногда по-советски скромна и застегнута на все пуговицы. Иногда вызывающе вульгарна. А иногда загадочна и таит в себе множество сюрпризов.Но знаете что самое приятное? Что каждый автор, каждая книга – уникальны, у каждого абсолютно свой стиль, единственный и неповторимый. Это для меня своеобразное открытие. Потому что даже не каждое классическое произведение может этим похвастаться.Книгу Кабакова невозможно закрыть не вдохнув всё, что она в себе таит.Сначала первая нота, головная – ты видишь структуру текста, совершенно необыкновенную, видишь иронию и лёгкий флирт автора с тобой, читателем. От этого заигрывания невозможно скрыться или отвернуться, ты полностью втянут в приключение)Затем идёт нота сердца, текст начинает проникать в тебя, ты перестаешь смеяться над каждой строчкой и понимаешь, что автору не до смеха, он только прикрывает иронией боль..Ну и шлейф, он кисло-сладкий, лёгкий, но очень стойкий. Ты вроде как и развлекся, но в тоже время задумался над многими вещами. Книга серьезная, но в тоже время, лёгкая подача смягчает весь происходящий хаос.
hippified. Оценка 16 из 10
Кабаков написал до крайности странный текст. Точнее тексты. Всё-таки это сборник рассказов (+ одна повесть), хоть и под шапкой единой стилистики и языка, а также со сквозными персонажами, которые возвращаются мельком, эпизодически в других главах «бульварного романа». Но красочная обложка и особенно зазывающая аннотация (по изощрённости рекламы книжники давно одолели организаторов концертов) обещают нам чуть ли не новое городское фэнтези с писательским мастерством ни то Пратчетта, ни то Булгакова. Выходит совсем другое. У автора получается разрозненный в сюжетном и смысловом плане цикл историй, которые то уходят в советский бытовой роман, то в «Байки из склепа» (ну или, если хотите, страшилки из нашего детства), то в довольно банальное переложение сказок на современный лад. Пожалуй, лучшая история – «ремейк» Шарля Перро из XX века – ничем не удивляет. Сотрудниц метро десятками лет называют «красными шапочками». Понятно, почему. Характеры все стандартные, скучные, как будто списанные с самых серых обывателей «хрущоб», канувших в лету НИИ и градообразующих предприятий. Понятно, что намеренно. Но от этого не легче. Действие примерно такое же. Камерное, бытовое, бульварное. С не очень понятным посылом. Дочитываешь каждый рассказ и в воздухе висит вопрос: ну и что дальше? У меня таких Людмил, Викторов и прочих Иванов полный подъезд. И проживают они, возможно, такую же скучную жизнь с колбасой и любовью, но не пишут же о себе. Впрочем, максимальный эффект эта серость производит, вступая в реакцию с литературным языком Кабакова. Он нарочито неказистый, словно два мужика обсуждают бытовуху в пивной. Где-то проглядывает недо-Жванецкий, около-Веничка Ерофеев или Салтыков-Щедрин для самых маленьких. А сам автор бесконечно вмешивается в процесс своими ремарками в тексте: такой себе приём, если честно. Ну пусть будет. Как итог, «московские сказки» вообще не остаются в памяти. Даже через полчаса уже сложно вспомнить, о чём они были. Как точка входа для знакомства с автором – неплохой вариант. Какие-то главы вас даже развлекут ненадолго. Может быть, стилистика «зайдёт» – сбивчивый, разговорный язык в сочетании с бытописанием обывателей. Всякое бывает.
Издательство:
Аудиокнига (АСТ)