Гюстав Доре, «Моисей, разбивающий Скрижали»
© Икона Святителя Николая Мирликийского, чудотворца, Святыня земли Чернобыльской
«…Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод.
Имя сей звезде полынь; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки…»
Откровение Святого Иоанна Богослова, 8:6–9:4, «Новый Завет по-еврейски и по-русски», The Society for Distributing Hebrew Scriptures, England.
(полынь – чернобыль, украинско-русский словарь Б. Гринченко, Госиздат Украины, Харьков, 1925)
Организация Объединенных Наций A/62/L.12
Генеральная Ассамблея
Distr.: Limited
12 November 2007
Russian
Original: English
07–59490 (R) 131107 131107
*0759490*
Шестьдесят вторая сессия
Пункт 71(d) повестки дня
Укрепление координации в области гуманитарной помощи и помощи в случае стихийных бедствий, предоставляемой Организацией Объединенных Наций, включая специальную экономическую помощь:
укрепление международного сотрудничества и координация усилий в деле изучения, смягчения и минимизации последствий чернобыльской катастрофы
Армения, Беларусь, Бразилия, Польша, Российская Федерация, Сербия, Турция, Украина, Швейцария и Япония: проект резолюции
Укрепление международного сотрудничества и координация усилий в деле изучения, смягчения и минимизации последствий чернобыльской катастрофы
Генеральная Ассамблея,
вновь подтверждая свои резолюции 45/190 от 21 декабря 1990 года, 46/150 от 18 декабря 1991 года, 47/165 от 18 декабря 1992 года, 48/206 от 21 декабря 1993 года, 50/134 от 20 декабря 1995 года, 52/172 от 16 декабря 1997 года, 54/97 от 8 декабря 1999 года, 56/109 от 14 декабря 2001 года, 58/119 от 17 декабря 2003 года и 60/14 от 14 ноября 2005 года, а также свою резолюцию 55/171 от 14 декабря 2000 года о закрытии Чернобыльской атомной электростанции и принимая к сведению решения, принятые органами, организациями и программами системы Организации Объединенных Наций в осуществление этих резолюций,
ссылаясь на резолюции Экономического и Социального Совета 1990/50 от 13 июля 1990 года, 1991/51 от 26 июля 1991 года и 1992/38 от 30 июля 1992 года, а также на решение 1993/232 Совета от 22 июля 1993 года, сознавая долгосрочный характер последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции, которая явилась одной из крупнейших техногенных катастроф с точки зрения ее масштабов и сложности и повлекла за собой гуманитарные, экологические, социальные, экономические и медицинские последствия и проблемы, вызывающие всеобщую озабоченность, требующие для своего решения широкого и активного международного сотрудничества и координации усилий в этой области на международном и национальном уровнях,
выражая глубокую озабоченность в связи с сохраняющимся воздействием последствий этой аварии на жизнь и здоровье людей, особенно детей, в пострадавших районах Беларуси, Российской Федерации и Украины, а также в других пострадавших странах,
отмечая консенсус, достигнутый между членами Чернобыльского форума[1] относительно экологических, медицинских и социально-экономических последствий чернобыльской катастрофы, в частности выраженную в нем поддержку и практические советы населению, проживающему на территориях, пострадавших от Чернобыля,
признавая важность национальных усилий, предпринимаемых правительствами Беларуси, Российской Федерации и Украины для смягчения и минимизации последствий чернобыльской катастрофы, признавая вклад организаций гражданского общества, в том числе национальных обществ Красного Креста Беларуси, Российской Федерации и Украины и Международной федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, в реагирование на чернобыльскую катастрофу и поддержку усилий пострадавших стран,
с удовлетворением приветствуя ориентированный на развитие подход к решению проблем, возникших в результате чернобыльской катастрофы, направленный на нормализацию положения пострадавших граждан и групп населения в среднесрочном и долгосрочном плане,[2] подчеркивая также исключительные потребности, обусловленные чернобыльской катастрофой, в частности в области здравоохранения, экологии и исследований, в контексте перехода от этапа чрезвычайной помощи к этапу реабилитации в целях смягчения последствий чернобыльской катастрофы,
отмечая завершение в 2006 году передачи функций Координатора деятельности, касающейся Чернобыля, которые выполняло Управление по координации гуманитарных вопросов Секретариата, Программе развития Организации Объединенных Наций,
подчеркивая необходимость дальнейшей координации со стороны Программы развития Организации Объединенных Наций и улучшения мобилизации ресурсов системой Организации Объединенных Наций в целях оказания поддержки деятельности, направленной на реабилитацию районов, пострадавших от чернобыльской катастрофы, в частности, осуществлению общинных проектов развития, привлечению инвестиций, созданию новых рабочих мест и развитию мелкого бизнеса, информационно-пропагандистской деятельности и оказанию, при наличии просьб, соответствующих консультативных услуг, касающихся политики, а также поддержки максимально широкому распространению выводов Чернобыльского форума посредством Международной научно-исследовательской и информационной сети по Чернобылю,
принимая к сведению доклад Генерального секретаря об осуществлении резолюции 60/143, а также соответствующие разделы докладов учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций,
1. приветствует вклад, вносимый государствами и организациями системы Организации Объединенных Наций в развитие сотрудничества в деле смягчения и минимизации последствий чернобыльской катастрофы, деятельность региональных и других организаций и деятельность неправительственных организаций, а также двустороннюю деятельность;
2. с признательностью отмечает усилия, предпринимаемые учреждениями системы Организации Объединенных Наций и другими международными организациями – членами Межучрежденческой целевой группы по Чернобылю для дальнейшей реализации подхода к изучению, смягчению и минимизации последствий чернобыльской катастрофы в контексте развития, в частности путем разработки конкретных проектов, и подчеркивает необходимость того, чтобы Межучрежденческая целевая группа продолжала свою деятельность в этом направлении, в том числе путем координации усилий по мобилизации ресурсов;
3. признает трудности, с которыми сталкиваются наиболее пострадавшие страны в деле минимизации последствий чернобыльской катастрофы, и предлагает государствам, особенно государствам-донорам, и всем соответствующим учреждениям, фондам и программам системы Организации Объединенных Наций, включая бреттон-вудские учреждения, а также неправительственным организациям продолжать поддерживать усилия, предпринимаемые Беларусью, Российской Федерацией и Украиной в целях смягчения последствий чернобыльской катастрофы, в том числе путем выделения адекватных средств на поддержку медицинских, социальных, экономических и экологических программ, связанных с этой катастрофой;
4. вновь подтверждает, что Организация Объединенных Наций должна продолжать играть важную стимулирующую и координирующую роль в укреплении международного сотрудничества в деле изучения, смягчения и минимизации последствий чернобыльской катастрофы;
5. просит Генерального секретаря и Координатора Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в связи с чернобыльской катастрофой – в его качестве Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций, а также в качестве Председателя Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития – продолжать принимать соответствующие практические меры по укреплению координации международных усилий в этой области;
6. приветствует усилия правительства Украины и международного сообщества доноров, направленные на завершение строительных работ на объекте «Укрытие» в Чернобыле, и связанных с ним проектов, касающихся радиационной безопасности, в соответствии с международными стандартами в целях преобразования этого объекта в устойчивую и экологически безопасную систему, признает и приветствует в качестве важных достижений недавнее подписание контрактов по Плану создания безопасного укрытия и настоятельно призывает все стороны сохранить свою твердую приверженность на высоком уровне в целях успешного завершения этой жизненно важной работы;
7. приветствует также недавнее назначение послом доброй воли Программы развития Организации Объединенных Наций известной теннисистки Марии Шараповой, которая будет пропагандировать деятельность, направленную на реабилитацию районов, пострадавших в результате чернобыльской катастрофы, и высоко оценивает ее личную приверженность делу оказания поддержки ряду проектов реабилитации, направленных на оказание помощи местным общинам в Беларуси, Российской Федерации и Украине;
8. с удовлетворением принимает к сведению осуществление программы «Сотрудничество для реабилитации» в Беларуси и Чернобыльской программы реабилитации и развития в Украине, которые направлены на улучшение условий жизни и обеспечение устойчивого развития на пострадавших территориях;
9. с удовлетворением принимает к сведению также помощь, которую Международное агентство по атомной энергии оказывает Беларуси, Российской Федерации и Украине в деле улучшения состояния сельской и городской окружающей среды, принятия экономически целесообразных мер в области сельского хозяйства и наблюдения за здоровьем людей в районах, пострадавших от чернобыльской катастрофы;
10. с удовлетворением принимает к сведению далее прогресс, достигнутый правительствами пострадавших стран в осуществлении национальных стратегий смягчения последствий чернобыльской катастрофы, призывает учреждения Организации Объединенных Наций и многосторонних и двусторонних доноров продолжать согласовывать свою помощь с приоритетами национальных стратегий пострадавших государств и подчеркивает важность совместной работы в целях их осуществления в рамках общих усилий, предпринимаемых в духе сотрудничества;
11. отмечает необходимость дальнейших мер по обеспечению учета оценок экологических, медицинских и социально-экономических последствий чернобыльской ядерной аварии, сделанных Чернобыльским форумом, в деятельности Международной научно-исследовательской и информационной сети по Чернобылю путем распространения информации с выводами Форума, в том числе точной информации о воздействии радиации, изложенной в простой доступной для понимания форме в виде практических рекомендаций о здоровом и плодотворном образе жизни, среди населения, пострадавшего от этой аварии, с тем чтобы дать ему возможность добиться максимальных успехов в деле социально-экономической реабилитации и устойчивого развития во всех его аспектах;
12. провозглашает третье десятилетие после Чернобыля (2006–2016 годы) Десятилетием реабилитации и устойчивого развития пострадавших регионов, осуществление которого должно быть направлено на достижение цели возвращения пострадавших общин к нормальной жизни по возможности в эти же сроки;
13. приветствует в этой связи предложение Программы развития Организации Объединенных Наций обеспечить координацию разработки плана действий Организации Объединенных Наций по восстановлению Чернобыля на период до 2016 года для осуществления Десятилетия в поддержку национальных стратегий пострадавших стран в целях максимально эффективного использования ограниченных ресурсов, избежания дублирования усилий и использования мандатов и профессионального потенциала признанных учреждений и просит Программу развития Организации Объединенных Наций представить проект этого плана действий на рассмотрение Межучрежденческой целевой группе по Чернобылю к 26 апреля 2008 года – к 22-ой годовщине чернобыльской катастрофы;
14. просит Программу развития Организации Объединенных Наций координировать, в рамках имеющихся ресурсов, усилия системы Организации Объединенных Наций и других соответствующих субъектов, направленные на осуществление Десятилетия;
15. просит Генерального секретаря продолжать его усилия по осуществлению соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи и, с помощью существующих механизмов координации, в частности Координатора Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в связи с чернобыльской аварией, продолжать тесно сотрудничать с учреждениями системы
Организации Объединенных Наций, а также с региональными и другими соответствующими организациями в процессе осуществления конкретных программ и проектов, связанных с Чернобылем;
16. просит Координатора Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в связи с чернобыльской катастрофой продолжать его работу по организации – в сотрудничестве с правительствами Беларуси, Российской Федерации и Украины – дальнейшего изучения медицинских, экологических и социально-экономических последствий чернобыльской катастрофы в соответствии с рекомендациями Чернобыльского форума и улучшить информационное обеспечение местного населения;
17. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии в рамках отдельного подпункта доклад, содержащий всестороннюю оценку хода осуществления всех аспектов настоящей резолюции.
* * *
Официальную позицию Русской Православной Церкви в отношении евреев однозначно высказал Патриарх Алексий II 13 ноября 1991 года в Нью-Йорке на встрече с американскими раввинами:
«Единение иудейства и христианства имеет реальную почву духовного и естественного родства и положительных религиозных интересов. Мы едины с иудеями, не отказываясь от христианства, не вопреки христианству, а во имя и в силу христианства, а иудеи едины с нами не вопреки иудейству, а во имя и в силу истинного иудейства….» И далее Патриарх процитировал обращение к евреям, сделанное в начале прошлого века архиепископом Николаем (Зиоровым):
«Еврейский народ близок нам по вере. Ваш Закон – это наш Закон, ваши Пророки – это наши Пророки. Десять заповедей Моисея обязывают христиан, как и евреев. Мы желаем жить с вами всегда в мире и согласии, чтобы никаких недоразумений, вражды и ненависти не было между нами».
Прекрасные слова, но, увы, дела многих клириков РПЦ довольно часто расходятся с ними.
«Еврейские новости», № 08 (236), март 2008 (Москва)
* * *
«Чуть больше года назад в Берлине состоялась ежегодная конференция Международного совета христиан и иудеев (ICCJ) – международной организации, объединяющей представителей двух религий, стремящихся к диалогу и взаимопониманию… Итогом Берлинской конференции стал более чем 80-страничный документ под названием «Время нового призвания: иудейско-христианский диалог через 70 лет после второй мировой войны и Шоа». Совсем недавно был закончен перевод этого документа на основные европейские языки, включая русский. Полностью документ можно прочитать на сайте ICCJ (http://www.jcrelations.net/ru/twelve_points_russ.PDF)”.
«Еврейское слово», № 36(501), 5771/2010.
Нельзя «забыть» Чернобыль, надо научиться «жить с Чернобылем»
Из книги А. В.Яблокова и др. «Чернобыль: последствия Катастрофы для человека и природы», «Наука», СПб, 2007, с. 296.
Предисловие профессора П. Ф. Кононкова к книге А. И.Глущенко «Жизнь и смерть в истории Чернобыля»
Предлагаемая вниманию читателей книга является третьей, завершающей частью «чернобыльской» трилогии этого автора, углубляющей и расширяющей содержание двух предыдущих, вышедших в Москве в 1999 и 2006 г.г. соответственно. Как и предыдущие, она охватывает период с середины 40-х годов до настоящего времени, концентрируя внимание читателя на тех фактах и событиях, которые, по мнению автора, являются ключевыми для углублённого понимания истории Чернобыльской катастрофы.
Как специалисту в области биологии и сельского хозяйства, мне наиболее важна 1-ая глава книги А. И.Глущенко, которая прямо перекликается с моей недавно изданной книгой «О развитии биологических и сельскохозяйственных наук в советский и постсоветский периоды» (РУДН, М, 2008). Автор, на мой взгляд, справедливо акцентирует внимание читателя на так наз. «проблеме наследования приобретённых признаков», которая была водоразделом в многолетнем противостоянии «формальных» и «мичуринских» генетиков, в частности, на хорошо известной «августовской» сессии ВАСХНИЛ 1948 г.
Спустя 60 лет эта проблема приобрела прямо противоположную окраску, поскольку во весь свой гигантский рост, особенно после Чернобыльской катастрофы, встала проблема так наз «радиационно – и химически-индуцированного мутагенеза», которая, в известном смысле, тоже является «проблемой наследования приобретённых признаков». Эти, явно неблагоприятные, признаки сегодня и в будущем будут всё больше влиять на состояние здоровья наших потомков, как соматическое, так и генетическое. Поэтому, учитывая недавно установленный русскими и зарубежными генетиками «трансгенерационный феномен «геномной нестабильности»» у детей, подвергшихся хроническому воздействию малых доз радиации, надо переосмысливать отдалённые последствия Чернобыльской катастрофы и ни в коем случае не допускать новых ядерных катастроф такого масштаба.
Важна также точка зрения автора книги на взаимоотношения двух выдающихся, но весьма разных учёных – биологов Н. И.Вавилова и Т. Д.Лысенко. Автор, со ссылкой на документальные свидетельства своего собственного отца, известного учёного – биолога, академика ВАСХНИЛ И. Е.Глущенко, работавшего и с тем, и с другим, опровергает получившие широкое распространение домыслы о причастности и прямой вине академика Т. Д.Лысенко в аресте академика Н. И.Вавилова, который произошел по другим причинам.
Эти, казалось бы, весьма отдалённые от нас по времени события, имеют, на мой взгляд, прямое отношение к анализируемой автором проблеме причин и последствий Чернобыльской катастрофы. Хорошо известен тезис, что народ, как и отдельный человек, не извлекающий уроков из трагедий прошлого, обречен повторять их в будущем.
Я настоятельно рекомендую книгу А. И.Глущенко «Жизнь и смерть в истории Чернобыля» всем, кому небезразличны проблемы будущего наших потомков и сохранения жизни на Земле.
Пётр Фёдорович Кононков – доктор с-х наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ, лауреат Государственной премии РФ в области науки и техники, Президент Общероссийской общественной организации «Общественная академия нетрадиционных и редких растений».
Жизнь под знаком ядерного риска
(из личных воспоминаний и размышлений)
Предстоящему 25 – летию Чернобыльской катастрофы и памяти погибших и умерших товарищей – чернобыльцев, светлой памяти покойных родителей – Бети Абрамовны и Ивана Евдокимовича Глущенко – в годовщину их столетия посвящаю.
Автор.Москва. 2007 г.
Контакты с д-ром А. И.Глущенко – дом. адрес: 117279, Москва, ул. Профсоюзная, 93, корп.3, кв.273.
Дом. тел. – 7–495–429–69–61.
E-mail: a-glushchenko@mail.ru.
Сайт в Интернете: www.rtg-risk.narod.ru
От автора
Предлагаемая вниманию читателей книга является третьей, завершающей частью «чернобылской трилогии», инициированной автором и написанной, в основном, им же. Первая книга под названием «О прошлом и будущем. К истории Чернобыльской катастрофы» вышла в московском издательстве «Грааль» в 1999 году. Вторая книга «Уроки Чернобыля и опасность ядерного терроризма» (в составе общей книги с соавторами К. Е.Баскиным и Л. П.Драчом под названием «Ещё можно спасти!») опубликована также московским издательством «Физматлит» в 2006 году, к 20-летию Чернобыльской Катастрофы. Тираж и первой (1000 экз), и второй (2000 экз) книги разошёлся за несколько месяцев. Почему же возникла необходимость в написании третьей и, надеюсь, последней книги?
Вместо ответа назову только заголовки трёх статей, опубликованных в газете «Советская Россия» и журнале «Наука и жизнь». Одна из них – «Нам уготован второй Чернобыль» – написана профессиональным ядерщиком из Арзамаса-16, доктором технических наук, депутатом Госдумы 2-го и 3-го созывов Иваном Никитчуком (N141 от 07.12.2006). Вторая – «К взрыву России Пентагон готов» – опубликована там же (N43 от 29.03.2007). Наконец, третья (N9, 2006) – «Второй Чернобыль человечество не переживёт» – написана академиком Национальной Академии наук Украины В.Шестопаловым. Так может быть, пока ещё есть возможность спасти Жизнь на планете, власть предержащим в России и других странах мира следует прислушаться к мнению специалистов и предпринять необходимые и неотложные меры?
К вышесказанному добавлю мнения нескольких весьма авторитетных и известных людей по поводу моего скромного труда. Один из них – Директор Экологического Центра Института истории естествознания и техники имени С. И.Вавилова РАН, академик РАЕН, доктор биологических наук, зам. председателя Общественного Совета Росатома, бывший Председатель Экспертной комиссии Верховного Совета СССР по анализу причин Чернобыльской катастрофы, профессор А. Г.Назаров пишет в своем отзыве следующее:
«Российская научная общественность и широкие круги российского общества должным образом оценили предшествующую работу автора – книгу «О прошлом и будущем. К истории Чернобыльской катастрофы». В новой книге А. И.Глущенко проводит ещё более глубокий анализ причин и последствий Чернобыля. Несомненной его заслугой служит утверждение факта практически полного выброса ядерного топлива из разрушенного 4-го реактора ЧАЭС, что объясняет действительную радиационную мощность воздействия Чернобыля на громадные пространства России. Украины, Беларуси и многих стран Европы. Оригинальна точка зрения автора на имевшее место катастрофическое событие – развитие цепной ядерной реакции как причины Чернобыльской катастрофы.
Вся вторая часть книги представляет большую ценность не только для специалистов, но и для всех граждан Земли – это грозное предупреждение для всех, чтобы больше никогда Чернобыль не повторился. Считаю крайне полезным издать написанную часть книги А. И.Глущенко отдельной книгой и перевести её на основные европейские языки. Пусть это будет ещё одним человеческим памятником тем чернобыльцам, кто ценой своей жизни спасли мир от вселенской катастрофы.»
Председатель Всеизраильского Объединения Российских землячеств и член Международного Совета Российских соотечественников Михаил Райф отмечает в своём письме, и с ним согласен руководитель Департамента Международных связей Правительства Москвы Г. Л.Мурадов (исх. N 15–07.1512/6/2 от 16/04/2007) что «…Книга очень важная, посвящена весьма значимой как для Российской Федерации, так и для мирового сообщества проблематике…»
Вице-президент Российского Союза товаропроизводителей, заместитель Министра топлива и энергетики РФ (1996–2000 г.г.), Председатель совета директоров РАО «ЕЭС России»(1993–1996 г.г.) В. В.Кудрявый подчеркивает в своем предисловии к книге:
«…Большую роль в наращивании энергетических мощностей в период 1970–1986 г.г. сыграло развитие высокими темпами атомной энергетики, в связи с чем анализ надёжности и безопасности атомных станций имеет особое значение.
Вторая часть – «Уроки Чернобыля и опасность ядерного терроризма» – написана физиком-ядерщиком, радиоэкологом, кандидатом технических наук, чернобыльским ликвидатором А. И.Глущенко и является продолжением предыдущей книги этого автора. Представляя собой попытку углублённого анализа истории этой катастрофы, книга отражает также некоторые аспекты межнациональных отношений и проблемы «государственного ядерного терроризма» отдельных стран.
Полагаю, что книга будет весьма полезна и интересна для специалистов-энергетиков, физиков, экологов, проектировщиков, работников служб эксплуатации, студентов вузов и технических колледжей, а также для массового читателя как в России, так и за рубежом, всем тем, кому небезразличны проблемы развития энергетики России и сохранения Жизни на земле…».
Я буду признателен всем читателям за отзывы и критические замечания.
Я благодарю Правительство Москвы в лице Директора департамента международных связей Г. Л. Мурадова и Московский Дом Соотечественника в лице его Директора Ю. И.Каплуна за финансовую поддержку издания, Агентство «Фото-ИТАР-ТАСС» и лично его Генерального директора В. Н.Игнатенко за предоставленные фотоматериалы, Библиотеку-Фонд «Русский Путь» в лице её создателя Александра Исаевича Солженицына, к сожалению, ныне покойного, и директора В. А.Москвина за интерес, проявленный к моему скромному труду. Я благодарю также Президента ВОРЗ Михаила Райфа (Тель-Авив, Израиль) и Председателя НТА «Экологический императив» Михаила Котена (Хайфа, Израиль), членом которой я являюсь, за большую помощь, оказанную автору в процессе подготовки книги к изданию.
«Не лгать! Не участвовать во лжи! Не поддерживать ложь!»
А. Солженицын «Образованщина»
«Правде и смерти надо смотреть в лицо»
А.В.Суворов, великий русский полководец
«Мягко стелят, да жестко спать».
Русская народная пословица
«Но продуман распорядок действий
И неотвратим конец пути.
Я один. Всё тонет в фарисействе.
Жизнь прожить – не поле перейти».
Б.Пастернак. «Гамлет»
Чернобыль подорвал биологическую основу существования славянских народов.
«Известия», 3 октября 1997 г.
К Международному дню защиты детей
Народы мира, дети под угрозой
Последствий дел, творимых нами на земле.
Чернобыльских мутантов, наркоманов
С годами прибавляется в числе.
Недавно малолетний уголовник
Убил десятка полтора учителей,
А вместе с ними – сверстников в придачу,
И вместо «Не убий!» теперь звучит «Убей!»
Родители, что мы готовим своим детям?
Благополучно-сытое житьё,
В котором ни душе, ни совести нет места,
А воспитанье – лицемерное вранье!
В отравленной природе задыхаясь,
Звериной злобой пропитав сердца,
Мы получаем то, что заслужили —
Трагедии детей без меры и конца.
И если палестинский снайпер метит
В головку крошечной Шалхевет Пас,
А в Дагестане в День Победы гибнут дети,
Нарвавшись на заложенный фугас,
То это значит – мир перевернулся,
Отринув Моисея, Магомета и Христа.
За это кровью платят наши дети,
За наши мерзости – им не сойти с креста!
Сегодня перед всеми и пред каждым
Стоит один – шекспировский – вопрос:
«Быть иль не быть? – Земле, Природе, детям
Перед лицом бесчисленных угроз».
И в этот день, когда должны мы вспомнить
О силе солидарности людской,
Наш общий долг – дать право нашим детям
На Жизнь, на Мир, на безопасность и покой!
Израиль, Беэр-Шева, 1 июня 2002 года.