bannerbannerbanner
Название книги:

Жених-призрак

Автор:
Вашингтон Ирвинг
Жених-призрак

020

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Antosya. Оценка 18 из 10
Для меня Вашингтон Ирвинг в первую очередь писатель мистических произведений. Поэтому я удивилась, когда прочла у него такой красивый и романтичный рассказ. Для юных барышень, которые были юны лет 200 назад, это протяжение было наверное очень волнующим и будоражащим воображение. Во-первых здесь есть красивый и молодой юноша, на коне, с прекрасными манерами и горящими глазами. Во-вторых, есть и мистическая составляющая, которая правда объясняется в конце очень прозаично, но даже я, читая где-то на середине поверила на секунду, что умерший суженный пришел за своей любимой. В-третьих, запретная любовь. Сначала можно подумать, что это любовь призрака и молодой особы, а потом уже всплывает, что жених из семьи, с которой у семьи невесты давня враждаОн сообщил также о том, что, из опасения перед старинною фамильной распрей, стал повторять свои посещения тайноЧитая это произведение спустя столетия воспринимаешь его даже как красивую и милую сказку. Тут как и в сказке добро побеждает зло, кто враждовал мирятся, кто был огорчен радуются. Рассказ написан с юмором, тут шутят и над злым бароном, у которого оказывается доброе сердце. И над старыми девами, с их мнительностью и суевериями. И с романтической точки зрения рассказ красивый, про чистую любовь с первого взгляда, которая способна пройти через преграды. Пусть это и не реалистично и даже глупо, мне рассказ пришелся по душе именно из-за того, что описывает чистые чувства и у него хороший конец.Несмотря на то, что рассказ довольно давно написан, читать его очень легко. Другие мистические рассказы того времени у меня сложно идут, а вот все, что читаю у Ирвинга очень нравится. Для меня язык его произведений легкий, сюжеты всегда интересные, пусть и не всегда по-настоящему мистичны.
chudzla. Оценка 10 из 10
Рассказ открыла исключительно из-за названия: ассоциация с русской страшилкой про Катюшу и её погибшего жениха. Однако немало огорчилась своей ошибке. Другие рассказы Ирвинга готова прочесть хотя бы для того, чтобы определить его намерения как автора: смеётся ли он над сентиментальными нотками в текстах современников – или же вторит общему настроению ушедшего века. Будучи романтиком, писатель скорее противопоставит мир героя миру целому, здесь же любовь гипертрофирована, нереалистична, не из другого мира, но из мира, который всем хорошо знаком: пошлый, обманчивый мир чувств, не противостоящий всему и всем, но отражающий низкие страсти человечества. Можно было бы утверждать, что неземная красота невесты и благородство жениха по другую сторону от грязи бедных родственников барона, однако в их мнимой чистоте нет ничего естественного и привлекательного.Неуместно девственные тётушки, безобразно невинная невеста, ограниченный умом барон, неправдоподобно искренний и честный жених и по-настоящему корыстные гости – таков мир рассказа В. Ирвинга. Скучная история и суетливый мир ненастоящих героев.
Better_Read_Books. Оценка 2 из 10
Вообще не страшный рассказ, хотя жениха всё-таки схоронили.На мой взгляд, самое главное здесь – это ироничное описание необычной ситуации, в которую попал барон, готовящийся стать счастливым тестем.Для чего американец Ирвинг решил написать рассказ о средневековой Германии? Наверно, ради смеха и удовольствия. Ведь старинный замок и рыцари – это всего лишь декорация. Думаю, на самом деле, Ирвинг писал о своих современниках, а может даже и о своих родственниках – об их неунывающем характере и деловой хватке.Барон фон Ландсхорт предстаёт перед нами как горделивый чудак, старающийся следовать традициям и «поддерживать видимость былого величия» своих владений. У него толпа голодных родственников, готовых в любой момент явиться на пир и хорошенько поесть, заплатив барону лестью и вниманием.А свою красавицу-дочь он намерен отдать замуж за выгодного жениха. Но сгодится ли ему зять-призрак?