Посвящается моей маме, Лиле
Спасибо, что гордишься мной и поддерживаешь.
Пролог
Майкл вышел на остановке Ок-Лейк-уэй, бросил скейтборд на влажный асфальт и, запрыгнув на него, направился в сторону университета Юго-Восток. С обеих сторон возвышались горы, покрытые снегом, которые так восхищали туристов, и которыми так гордились местные жители. Майклу этот вид действовал на нервы, как и родители, утверждавшие, что в штате Аляска множество перспектив. Он мечтал перебраться в живой, шумный, теплый и быстрый Нью-Йорк. Университет забрал все его силы, но оставил крупицу надежды – в конце концов, высшее образование должно было хоть как-то помочь ему с переездом и поиском работы в сфере недвижимости. Продавать и сдавать в Джуно было нечего.
Шерстяная, синяя в черную клетку рубашка Майкла развевалась на ветру, как и длинные светлые волосы. Он перепрыгивал лужи, двигаясь к парковке. Воды озера Ок Лейк переливались на солнце, ослепляя Майкла – пришлось нацепить солнцезащитные очки. Сентябрь в Джуно никогда не был жарким – например, сегодня температура не поднимется выше девяти градусов, – но если солнце светило, то безбожно и толком не грея.
– Эй, Майкл! – Окликнул Гарри.
Лучший друг встретил его со скейтом в руках. Майкл спрыгнул с доски, и они обменялись своим собственным рукопожатием, включавшем щелчки, хлопки и столкновение животами. Машин на парковке было мало, как и всегда по понедельникам – в этот день ставили мало пар, а некоторые студенты были просто не в состоянии дойти до учебного заведения после бурных выходных.
Гарри и Майкл подружились ещё на первом курсе. Два изгоя быстро нашли общий язык, а к третьему году обучения их дружба стала ещё крепче – они планировали вместе перебраться в Нью-Йорк.
И все же одна из машин привлекла внимание Гарри.
– Смотри, какая цыпочка! – Шепнул друг, указывая татуированным пальцем на девушку за рулем синего Opel Corsa. – Кажется, она с выпускного курса…
– Да она с тебя глаз не сводит, чувак… – Кивнул Майкл, улыбаясь.
Гарри смущенно улыбнулся в ответ. Он не был робок, наоборот, в его стиле флиртовать с совершенно незнакомыми девушками, но эта была высокого ранга. Брюнетка, глаз не рассмотреть, аккуратный носик, в меру пухлые, широкие губы, бюст больше среднего.
– Она не просто не сводит с тебя глаз, – вдруг заметил Майкл, – она, по-моему, и не моргает вовсе…
Тревожное чувство задребезжало под ребрами. Гарри запрыгнул на доску и подъехал к «Опелю». Майкл боялся сдвинуться с места, тревога завладела всем телом. Он вымучил несколько шагов, дожидаясь Гарри.
– Привет, красотка! – Постучал он по водительскому окну и заглянул внутрь. – Твою мать!!! Майкл! Майкл, звони копам!!!
Майкл чуть не рухнул на землю, но заставил себя достать телефон и набрать полицейским. Нехотя, он добежал до друга, чтобы объяснить ситуацию диспетчеру.
– Полиция штата Аляска, что у вас случилось? – Ответил голос на том конце.
– Э… мы… здесь… девушка. Она мертва. Её одежда в крови…
– Мертва? Вы убили её или нашли? Она точно мертва? Где вы находитесь?
– Нет, нет, мы нашли её на парковке университета Юго-Восток. Она сидит за рулем автомобиля Opel Corsa, номерной знак…
Майкл продиктовал цифры, не понимая, как он вообще смог так четко все выговорить, когда внутри происходил панический апокалипсис. Раньше он трупов не видел, только по телевизору. Гарри расхаживал из стороны в сторону, держась за голову, нервируя своим мельтешением. Договорив с диспетчером, Майкл отошел от машины.
– Ну?
– Они едут. Нас попросили дождаться для дачи свидетельский показаний.
– Потрясающе! Дерьмо! – Гарри пнул доску, и та, перекрутившись в воздухе, упала прямиком в лужу.
В это мгновение Майкл ощутил, что ещё никогда горы не казались ему такими красивыми. Он не сводил с них глаз до самого приезда полицейских.
Глава 1
– Мамочка, ты точно заберешь меня после выходных?
Лили присела на корточки перед дочерью, поправляя её светлые хвостики. Глаза небесного цвета смотрели на неё с недоверием. С тех пор как Норе исполнилось четыре, она стала ещё любопытнее, проницательнее и хитрее.
К двадцати семи годам все в жизни Лили казалось само собой разумеющимся, и ежедневные расспросы дочери «а почему…?» периодически ставили её в ступор. Как только Норе исполнилось три месяца, Лили вернулась к работе, в Бюро расследований Аляски, и работала по сей день, отказавшись даже от отгулов после смерти мужа.
Работа закаляла её. Она стала частью Лили. Да, в Джуно редко происходили убийства, а ещё реже объявлялись серийные убийцы, но ей нравилось чувствовать на себе ответственность, нравилось помогать людям и быть той, кто защищает. Ей нравилось и то, какими глазами Нора смотрела на неё в форме – хоть и приходилось надевать её редко, – и то, как дочь хвастала перед другими детьми о своей маме-героине.
А вот родители Лили её выбор не разделяли, однако зная пылкий нрав дочери, смирились и безропотно проводили время с единственной внучкой. Рене и Джон Оклоуды жили в Джуно тридцать лет, в небольшом домике на Док-Стрит. Дома по соседству можно было пересчитать по пальцам, и этой удаленностью, уединением Док-Стрит покорила тогда ещё юных молодоженов. Джон встретил немку Рене на пароме, отбывающем в Аляску. Он ехал в экспедицию, она – на каникулы к бабушке. Влюбившись в природу Аляски и друг друга, они не смогли покинуть столицу.
Лили тоже восхищалась окрестностями отчего дома. Из окна её бывшей комнаты, которая теперь принадлежала Норе, был виден остров Батлшип, а сам район располагался рядом с бухтой Фриц, так что дом окружали воды, горы и густые леса. Сам домик за тридцать лет почти не изменился – белая краска по дереву обновлялась отцом каждые три года; ярко-розовые занавески прикрывали окна первого этажа; подъездная дорожка, аккуратно выложенная из кирпича, окружена мамиными цветами – в основном, лилиями.
– Конечно, детка. – Ответила Лили дочери.
– Ладно. А можно будет позвать Диану и Хлою?
– Посмотрим, Нора, думаю, можно будет съездить всем вместе в парк.
Затрезвонил телефон, Лили извинилась перед дочкой и, увидев номер абонента, отошла подальше, к рыбацкой лодке отца.
– Мерфи.
– Лили? Подъезжай к университету Юго-Восток, у нас тело. – Взволнованный голос напарника перекрывал шум полицейских сирен.
– Тело?
– Да, скорее всего, убийство.
– Скорее всего? – Лили нахмурила брови, наматывая круги.
– Приезжай. Это приказ шефа. Я захватил тебе сэндвич с лососем.
Тяжело выдохнув и улыбнувшись, Лили ответила:
– Буду через полчаса.
Захлопнув телефон-раскладушку, Лили вернулась к дочери. Рене уже привела Нору в дом и усадила за кухонный стол, на котором расставила фирменный рыбный пирог и шоколадный торт.
– Ого! Сегодня праздник? – Окинула взглядом кухню Лили.
– Да, приехала моя внучка, а это – всегда праздник. – Рене погладила макушку Норы.
Нора уже схватила пирог и поглощала его так, словно Лили не кормила её по меньшей мере несколько суток. Рене укоризненно посмотрела на дочь.
– Что?
– Иногда мне кажется, что ты совсем ничего не готовишь для Норы.
– Мама кладет мне в садик очень вкусные бутерброды!
Лили закатила глаза.
– Ладно, мам, мне пора. Звонил Картер, у нас… новое дело.
Рене резко обернулась.
– Новое дело?! – Воскликнула она, но вспомнив о присутствии внучки, перешла на шепот. – Убийство?
– Пока неизвестно. Все, я поехала, позвоню вам вечером. Если что-то понадобится, я привезу завтра. Пока, детка!
– Пока, мамочка! – Нора широко улыбнулась, уронив кусок торта.
Лили переступила порог дома и глубоко вдохнула, по привычке оглядев местность. Деревья в лесу соблюдали тишину – ветер стих, солнце ярко освещало кроны. Сев за руль «Доджа», Лили сняла кожаную куртку и осталась в белом джемпере, завела мотор и выдвинулась в сторону университета. Ей было хорошо известно это учебное заведение. Неоднократно студенты сталкивали их отдел с бюро по контролю за алкоголем и наркотиками Аляски. Но ещё ни разу ей не приходилось слышать, что на территории университета найдено тело.
Разглядывая горы, Лили пыталась засунуть грусть куда-нибудь подальше, в самые глубокие уголки подсознания, чтобы не позволить воспоминаниям о муже погрузить её в думы. Если впереди её ждало настоящее дело – нужен холодный рассудок.
Ей потребовался год, чтобы вернуться в супружескую постель и принять череду одиноких ночей. Год, чтобы заставить себя упаковать его вещи и отправить свекру, попрощавшись с привычным запахом резкого одеколона Дэниеля.
Проезжая часовню у озера, Лили покрылась мурашками. Пресвитерианская церковь воплощала молчание и покой, но Лили знала, что стоит завернуть за угол леса и выехать на парковку, как она столкнется с прямо противоположным – шумом, ужасом, возможно, убийством.
Ястреб резко спикировал прямо перед автомобилем, и Лили затормозила, вскрикнув от ужаса. Пора бы уже привыкнуть к внезапным появлениям птиц и диких животных, но она и так была на взводе. Из церкви вышел молодой человек с бородой, на нем было странное одеяние. Возможно, дьякон. Он, вероятно, услышал визг шин «Доджа». Молодой человек проводил Лили взглядом до старого поворота, и ей стало уж совсем не по себе. Лишь яркие лучи солнца вносили хоть какую-то нотку оптимизма.
Картер общался с коронером. Лили заметила его каштановую макушку, как только въехала на парковку. В последнее время они с Картером занимались бумажной волокитой в офисе, большую часть времени пуская самолетики, играя в морской бой или крестики-нолики. Наличие коронера и криминалистов убедило Лили в том, что дело серьезное.
Оставив «Додж» на парковочном месте у оцепленной территории, Лили вновь надела куртку – солнце уже скрылось, – и пошла навстречу напарнику. Картер, заметив её, извинился перед коронером и побежал к ней. Горящие глаза цвета водной глади, тонкие губы в улыбке, развивающиеся на ветру темные волосы – таков был образ Картера, а ещё его неизменная, уже местами дырявая куртка-бомбер темно-серого цвета.
– Эй, Лили! – Напарник протянул ей бумажный пакет с сэндвичем. – У нас труп.
– И тебе привет. Спасибо. Что говорит Сайлас? – Лили кивнула в сторону коронера.
– Смерть наступила около девяти-десяти часов назад, так сообщил его волшебный градусник. Причину смерти назовет после вскрытия, но, по-моему, она очевидна – девушке перерезали горло. Однако его настораживает то, в какой позе её нашли. Пойдем!
– Личность уже установлена? – Спросила Лили, стараясь не отставать за размашистым шагом Картера.
– Селеста Кларк, двадцать три года, студентка четвертого курса – судя по её удостоверениям, найденным в машине.
– В машине? – Лили запнулась, а затем увидела её.
Селеста Кларк смотрела ей прямо в глаза. Словно видела душу, словно прочла все её страхи и теперь намекала: «самое страшное ещё впереди».
2 глава
Лили попросила дать ей пять минут прежде, чем тело увезут в морг. Она проводила осмотр медленно, стараясь подметить каждую деталь, абстрагируясь от окружавшего шума и предположений Картера, которые он бубнил над ухом.
Девушку явно пересадили на водительское кресло – большая часть крови была на заднем сидении и ковриках. Глаза намеренно оставили открытыми. Будто убийца хотел выставить её живой, ведь издалека Селеста такой и казалась.
Натянув перчатки, Лили покопалась в бардачке – жвачка, пара тетрадей, учебник, все это заберут криминалисты. Потом она вспомнила слова Картера: «девушке перерезали горло». А она даже не заметила. Столь ровная полоса больше походила на чокер, нежели порез, а кровь вокруг раны обтерли (видимо, убийца), так что шея жертвы выглядела идеально чистой и бледной. Селеста была одета в бежевый брендовый джемпер и брюки-трубы. Не похоже, чтобы девушка наряжалась, значит, версия с особенным свиданием пока отпадала. Учитывая ровную позу с зафиксированной шеей, девушку пересадили за руль за пару часов до обнаружения, когда наступило окоченение.
И все же Лили казался подозрительным столь идеальный труп и его живая, слишком человечная поза. Синие глаза Селесты оставались открытыми, и у Лили на мгновение перехватило дыхание – она не могла избавиться от ощущения, что те движутся и следят за ней.
– Телефон? – Спросила она, зная, что Картер продолжал раскачиваться на ногах, держа руки в карманах рядом с машиной.
– Не найден.
– Свидетели?
– Студенты третьего курса: Майкл Смит и Гарри Прескотт, сидят на бордюре и ждут, когда мы повезем их в участок.
Лили выпрямилась рядом с напарником, тот вытащил из куртки пачку сигарет и протянул ей – знал, что Лили курит исключительно на работе. И сам процесс курения как-то способствовал ходу её мыслей.
– Детектив Мерфи? – Пытаясь поджечь сигарету, Лили обернулась.
Комиссар полиции – Курт Дэвис, в сорок пять лет выглядел на все шестьдесят, потому что злоупотреблял хот-догами и выпивкой, да и костюмы не по размеру только подчеркивали его тягу к мучному, – деловито взглянул на Лили.
– Комиссар, – кивнула Лили.
– Вот дела, верно? – Ухмыльнулся Курт, махая Картеру.
В горах зашумел фуникулер, Лили стряхнула пепел и вновь затянулась.
– Что скажете?
– Думаю, у нас необычные убийство, похоже на довольно продуманное. – Спокойно ответила Лили, ошарашив Курта. – Не спонтанное.
Картер немного смягчил заявление Лили.
– Мы здесь всего полчаса, сейчас опросим пацанов-свидетелей, затем будем искать других…
Лилиан решила промолчать. Закатив глаза, она потушила сигарету ботинком и направилась к студентам, пока Картер отвечал на вопросы комиссара. Двое парней сидели на скейтбордах и тихо обсуждали комикс, который вертели в руках.
–Майкл и Гарри?
Гарри вздрогнул, чем привел скейт в движение, и тот прокатился до ног Лили, а хозяин распластался на влажном асфальте. Лили сдержала смешок и протянула Гарри руку.
– Я – детектив Мерфи, задам вам несколько вопросов. Скажите, вы были знакомы с Селестой Кларк?
– Если честно, я впервые слышу её имя. – Поежился Майкл.
– Я знал, что она учится на четвертом курсе, потому что часто видел её в компании других старшаков. Но как звать – не знал. Мы вообще не особо…
– Общительные. – Закончил Майкл.
– То есть вы не помните чего-нибудь странного, связанного с Селестой? Это же университет, здесь любой слух разносится со скоростью света.
– Ничего. – отрицательно замотали головой парни.
– А когда видели её в последний раз?
Гарри фыркнул, Майкл почесал затылок.
– Мне кажется, я её вообще не видел в этом учебном году. – Пожал плечами Майкл.
Конечно, ведь учебный год начался всего три недели назад.
– На каникулах не пересекались?
– Говорю же, мы не виделись и не общались. Вообще! – Гарри потихоньку заводился.
– Ладно, последний вопрос – как вы нашли тело? Подробно, пожалуйста.
Гарри и Майкл, перебивая друг друга, описали события утра. Лили кивала, записывать было нечего – никакой ценной информации эти ребята не принесли. Только фраза Гарри заставила её сглотнуть и обнять себя руками:
– Мы были уверены, что она жива и смотрит на нас.
Отпустив ребят, Лилиан вернулась к Картеру. Вдвоем они наблюдали за удаляющейся скорой, в которую погрузили тело Селесты.
– Пошли в университет, запросим записи с камер. – Лили потянула Картера за собой.
Поток студентов чуть не снес их с Картером, но Лили схватила его за руку и протолкнулась к дежурному охраннику.
– Прямо по коридору и налево, самая крайняя дверь. – Объяснил охранник, где можно посмотреть трансляцию камер.
Найдя дверь, Картер постучал, и как только им открыли, в нос ударил едкий запах спирта и лапши быстрого приготовления. В коморке было темно, свет источали лишь шесть маленький мониторов. Лили внимательно посмотрела на происходящее на экранах.
– Детективы Райт и Мерфи, – представился Картер. – Нам нужны записи последних двадцати четырех часов с камер, охватывающих парковку.
Охранника хоть и известили о случившемся, но он явно был недоволен вторжением детективов в его мизерное личное пространство.
– Я дежурил здесь всю ночь и ничего подозрительного не видел. – Между делом заметил старик, стряхивая невидимую пыль с черной униформы.
Лили с Картером переглянулись – вряд ли он внимательно следил за мониторами, учитывая ароматный шлейф перегара, бьющий за три фута. Старик вытащил диски и протянул детективам.
– Мы можем подключить их у вас и посмотреть?
– Нет, тогда слетят текущие записи. Вы можете зайти в кабинет информатики и посмотреть там.
Лили кивнула и вышла, поблагодарив охранника. Картер сделал глубокий вдох и театрально закашлялся.
– Кажется, мне теперь нельзя за руль. – Высказался он. – Я надышался парами алкоголя и теперь все плывет перед глазами.
– Перестань, – Лили толкнула его в плечо и усмехнулась. – А чем бы ты занимался, работая вахтами в этой мизерной коробке?
Картер повел бровями, поднимая правую руку.
– Фу! Какой же ты гадкий. – Лили снова ударила его и вприпрыжку поднялась по лестнице.
Профессор Ричмонд, информатик, впустил их в кабинет и разрешил провести в нем ближайшие полтора часа. Лили загрузила дисковод, пощелкала по вылетевшим папкам и, наконец, загрузила видео.
– Твою мать! – Выругался Картер. – Да ведь камера не захватывает машину Селесты.
– Да… – грустно вздохнула Лили. – Странно, что именно тот ряд не попадает в объективы двух камер. Может, Селеста или убийца знали об этом, потому и припарковались там?
– Не знаю, включи ускорение.
Лили облокотилась на плечо Картера, шея затекла за час просмотра. Картер аж дышать перестал от такого жеста, но Лили было все равно, она готова была развалиться на стульях. Картер открыл было рот, но тут Лили заметила нечто.
– Этого быть не может! – Воскликнула она и ударила по пробелу, ставя видео на паузу.
– Что?
– Смотри!
Лили чуть отмотала видео и включила замедленный режим. Фары осветили десяток оставленных на парковке машин, затем показался кусочек капота, но машина тут же исчезла, и парковка вновь погрузилась во тьму.
– Готова поспорить, это «Опель» нашей Селесты. Но…
– Как она могла заехать на парковку в пять утра, если была убита около полуночи? – Закончил за неё фразу Картер.
3 глава
Лили вела «Додж» и выдыхала дым в окно, нервно постукивая по рулю. Дело всегда поглощало её, и она превращалась в беспрерывно анализирующий организм без признаков голода и прочих нужд. Картер был идеальным напарником. Он знал, как ведет себя Лили во время расследования, потому заставлял её есть и напоминал о других бытовых вещах. Старался даже шутить, но с тех пор, как умер муж, Лили тяжело было рассмешить. Она и улыбалась-то, пожалуй, одной только Норе. Для остальных натягивала маску доброжелательности и заинтересованности.
После крутого поворота, Лили притормозила у автозаправки, чтобы купить Ред Булл.
– Будешь?
Картер кивнул, Лили вышла из киоска с двумя банками. Через двадцать минут они вошли в свой офис. Солнечные лучи проникли сквозь жалюзи, осветив заваленный рабочий стол и слои пыли на сейфе и шкафчиках. Пахло просроченным кофе, которое Картер по привычке забыл выбросить и оставил на столе.
– Открой форточку, – попросила Лили. Сама она до неё не доставала, а пачкать и без того грязный стол сапогами ей не хотелось.
– Так, через два дня мы получим результаты от Сайласа. – Говорила Лили, раздеваясь и усаживаясь в крутящееся кресло. – Завтра опросим студентов – сейчас большинство сидит по домам, мы до ночи будем разъезжать. Проще прийти в аудиторию, на пару.
– Я переписал адрес с удостоверения Селесты, нужно съездить к её родителям.
– Давай поеду я, а ты доедешь до церкви? Не знаю, почему-то мне кажется, что кто-то из служителей мог видеть что-нибудь. Я надеюсь, специалисты найдут почвоведа и попробуют выяснить, где до парковки побывал автомобиль Селесты.
– Ладно, договорились. Я в церковь, ты к Кларкам.
Оставив бумаги в офисе, заполнив несколько бланков, напарники сели в «Додж».
– На чем ты приехал к месту преступления?! – Сердито спросила Лили. У Картера была своя машина, но он предпочитал оставаться пассажиром.
– На автобусе. Там ведь остановка прямо у парковки. – Улыбнулся Картер и опустил сиденье почти до горизонтального положения.
Лили попыхтела и поехала к церкви, чтобы высадить напарника.
– Обратно доедешь на автобусе! – Крикнула она в окно и скрылась, петляя по узкой дороге между лесов.
И пусть Картер постарался успокоить комиссара утром, Лили была уверена – они столкнулись с серийным маньяком. По крайней мере, убийство Селесты явно было спланировано: поза жертвы, открытые глаза, подтертая кровь. Её выставили напоказ, пересадив на водительское сидение. И, вероятно, убийца расправился с ней в другом месте, которое им предстоит вычислить. В Аляске со скоростью работы и качественным оборудованием были проблемы. Первым делом все поступало в крупные города США, а до Джуно добиралось чуть ли не в последнюю очередь – из-за низкого процента преступности. Единственными убийцами здесь были дикие звери, их страшились больше, чем людей.
Селеста Кларк жила недалеко от университета, на Нельсон стрит. Прямо за её небольшим домиком возвышались сосны и начинался лес – то есть тупик для автомобилей. Аромат хвои и прохладный воздух взбодрили Лили, она вышла из машины и постучала в дверь.
– Добрый вечер… – На крыльцо вышла светловолосая женщина лет сорока.
За ней показался мужчина постарше, взглянув ему в глаза, Лили вздрогнула. Словно вновь посмотрела в мертвые глаза Селесты.
– Мистер и миссис Кларк?
– Да. Что вам нужно? – Отец Селесты вышел вперед и чуть отодвинул жену, словно защищая.
– Ваша дочь, Селеста…
Не успела Лилиан договорить, как ноги миссис Кларк подкосились, муж едва успел схватить её за руку.
– Я детектив Мерфи, Бюро расследований Аляски. Позволите мне войти?
Мистер Кларк пронес жену до дивана, оставив дверь открытой. Лилиан проследовала за ними, сочтя это приглашением.
– Что с Селестой?! – Воскликнула миссис Кларк.
– Сегодня она была найдена мертвой в своей машине. Мне очень, очень жаль. – Выдавила Лилиан.
Лили присела на кресло, пока супружеская пара давала волю эмоциям. Только бы матери не понадобилась скорая. Сообщать о смерти близких – худшая задача полицейского. По крайней мере, для Лили. Она почти научилась отключаться от эмоций и воспринимать жертву, как мертвое тело, а не некогда живое. Хоть она и считала такую позицию неверной – как можно бороться за справедливость, не испытывая гнева и жалости к погибшему?
Когда Лилиан проходила курсы, вернее, когда начальство направило её в Вашингтон для повышения квалификации, она поняла, что столичным детективам проще сообщать о смерти – если бы они переживали и давали волю чувствам, то стали бы бесполезными, несобранными, разбитыми, а ведь с убийствами они сталкивались практически каждый месяц. Это Лилиан третий раз за два года сообщала о смерти. Всего год назад Лилиан сама была на месте Кларков, когда к ней приехал Картер и сообщил о смерти мужа.
– Но как же, как же так? – Рыдала миссис Кларк.
– Детектив Мерфи, раз уж вы здесь, значит, Селесту убили? – Отец держался из последних сил, его синие глаза увеличились от скопившихся слез.
Лилиан взглянула на камин, на котором были расставлены рамки с семейными фотографиями, и сжала зубы, когда увидела фото Селесты на школьном выпускном. Счастливую, с улыбкой и румяными щеками.
– К сожалению, я не могу посвящать вас в детали, но да, мы полагаем, что Селесту убили. Коронер поделиться с нами результатами экспертизы через два дня.
– Господи! – Миссис Кларк сжала грудь. – Этого не может быть, не может!
– Дафна, побудь здесь. – Мистер Кларк оставил жену на диване, взялся за плечо Лили и двинул бровями в сторону комнаты.
Лилиан последовала за мужчиной.
– Простите, боюсь, Дафна сегодня не сможет вам ничем помочь. Но, детектив Мерфи, кто мог убить нашу девочку?!
– За этим я и пришла. Вы не знаете, у Селесты были враги?
– Нет! Селеста была… боже, не могу поверить, что её больше нет, – мистер Кларк схватился за глаза, прогоняя слезы. – Мы можем увидеть её?
– Да, конечно, она в центральном морге. Я отвезу вас на опознание.
– Не уверен, что Дафна это выдержит. – Вздохнул мужчина.
– Мистер Кларк, когда вы в последний раз видели дочь?
– Вчера утром. Она ушла на пары.
– Она не говорила о планах на вечер?
– Сели подрабатывала в видеопрокате, выходила в ночные смены. Вчера как раз была её смена, вернуться домой она должна была в восемь утра… – мистер Кларк тяжело задышал.
– Простите, а где находится прокат?
– Рядом с Библиотекой Литл Фри. Она… и там часто бывала.
В комнату вошла Дафна, опираясь на дверь, затем муж перехватил её и усадил в кресло. Дафна громко всхлипывала после истерики и пыталась что-то спросить.
– Г… где её н… нашли?
– На парковке университета.
– Спенсер, – обратилась Дафна к мужу. – Я хоч-чу увидеть дочь.
– Дафни…
– Спенсер!
– Миссис Кларк, вы уверены, что выдержите? Достаточно мистера Кларка.
Лицо Дафны исказилось от ярости.
– Я должна увидеть свою дочь! Отвезите меня к ней прямо сейчас!
Спенсер бросил на Лили виноватый взгляд. Она кивнула, сжав губы, и пригласила родителей пройти к «Доджу», однако Спенсер Кларк заявил, что поедет следом вместе с женой на собственном пикапе. Так было даже проще, Лили была не уверена, что сможет вытерпеть слезы Дафны Кларк.
Пока они ехали в морг, Лили попивала остатки энергетического напитка и думала о том, что удалось выяснить Картеру. Сразу после морга она планировала найти прокат, в котором работала Селеста. В глубине души она надеялась, что у жертвы был неадекватный поклонник, и что на них не свалится ещё один труп. Серийными убийства можно было назвать в том случае, если жертв объединял способ, место, время или другие обстоятельства, именуемые почерком убийцы.
Остановившись на светофоре, Лили в который раз восхитилась любимым городом. Нигде во всем мире для неё не было пейзажа красивее. Прямо на главной улице, из крыш маленьких домов торчала огромная, чарующая гора Робертс. Мегаполисы пугали Лилиан, она не находила красоты в стеклянных высотках и ярких вывесках, её душу больше волновала природа. Безграничные, густые леса со своими тайнами; фьорд с плавучими льдинами; снежные горы, по которым она обожала спускаться на лыжах. Все богатство природы окружило маленький городок.
Подъехав к моргу, Лилиан дождалась у входа Кларков и проводила их вниз, на минус первый этаж. Супруги держались за руки, идя по едва освещенному, ледяному коридору.
– Подождите минутку, я предупрежу судмедэксперта. – Предупредила Лилиан и вошла в обитель Сайласа.
– Лили?
Глаза цвета миндаля уставились на неё, поверх очков. Сайлас стянул пластиковую оправу, которая защищала его глаза от капель крови во время вскрытий. Стянул перчатки, пригладив белый (вернее, уже покрытый различными неприятными выделениями) халат и широко улыбнулся. Густая темная шевелюра Сайласа торчала из-под шапочки.
– Здесь родители девушки…
– Я только что её зашил. – Слишком громко проговорил Сайлас, Лили прислушалась – не упал ли кто в коридоре. – Можешь пригласить их.
Лилиан вышла и вернулась в компании Кларков. Сайлас раскрыл железную дверь и выдвинул тело, покрытое белой простыней.
– Вы готовы? – Уточнил он.
– Её что, уже… её уже… – давилась миссис Кларк, еле стоя на ногах.
– Да, смерть насильственная, соответственно, нужно было сразу проводить вскрытие и исследовать тело на наличие…
– Хватит. – Остановил Спенсер Кларк. – Открывайте.
Сайлас опустил простыню и отвернулся. Лилиан застыла с приоткрытым ртом: теперь ничто уже не наводило на мысль о том, что девушка может быть жива. Селеста была бледна, как мел, черные волосы безжизненно спадали с металлической полки. Глаза закрыты, порез на шее стал ярче, кожа вокруг приобрела синеватый оттенок.
Дафна Кларк упала в обморок, Спенсер вовремя её подхватил и с помощью Сайласа привел в чувство. Мужчины перенесли её на небольшой диван.
– Позвать врача?
– Нет… нет… – Дафна, вытирая слезы, выпрямилась. – Моя девочка… ей что, перерезали горло?
– Официальная причина смерти – потеря крови, вызванная раной, нанесенной холодным оружием. – Ответил Сайлас ровным тоном. Он не привык общаться с живыми. – Вы подтверждаете, что это Селеста Кларк?
– Да, да. – Пробормотал Спенсер. – Детектив Лили, но кто же мог так… расправиться с нашей дочерью?! Она была ангелом. Приносила домой всех подбитых животных, однажды даже спасла тонущую муху! Господи, да что за зверь мог напасть на неё…
Лилиан ещё долго выслушивала страдания родителей, думая о том, что сотворить такое с невинной девушкой действительно мог только зверь. Проводив Кларков до пикапа, Лилиан дала обещание, что сделает все, что в ее силах, чтобы найти убийцу.
– Сайлас, что удалось выяснить? – Спросила Лили, вернувшись в морг.
– Ты заметила, как свежо выглядит её тело?
– Эм…
Сайлас подвел Лили к телу Селесты и снял с него простынь. Он указал на вены жертвы.
– Здесь следы от уколов, видишь?
– Угу. – Кивнула Лили. Только бы не наркотики, придется подключать бюро по контролю за алкоголем и наркотиками Аляски.
– В неё залили формальдегид. Он мешает точно определить время смерти.
– Что?! Но какой в этом смысл?
– Видимо, наш дружок не хотел, чтобы тело испортилось.
– Он хотел, чтобы она казалась живой… – вдумчиво прошептала Лили. – Что ещё?
– У жертвы был половой контакт прямо перед смертью.
– Изнасилование?
– Не исключено. У меня есть одно подозрение, но результаты токсикологического анализа я получу завтра к вечеру.
– А что насчет чужого эпителия?
– Она не сопротивлялась. Под ногтями чисто, никаких биологических следов во влагалище, кроме смазки. Думаю, убийца действовал в перчатках и презервативе, а потом ещё раз все хорошенько за собой подчистил. Шею он обработал, скорее всего тряпкой, я нашел микрочастицы ткани, и обычной водой.
Лили разглядывала Y-образный разрез, проделанный от грудной клетки до центра туловища, и ощутила наплыв жуткого, мерзкого запаха. Зажав нос, она вновь осмотрела черные волосы, красивую фигуру, аккуратные черты лица. Все же для случайного убийства вышла слишком скрупулёзная работа.
– Позвони мне завтра, как только получишь результаты.
– Конечно. Покурим?
На улице они отошли к ближайшей лавочке, присели, и Сайлас протянул Лили сигарету. Стемнело, стало ещё холоднее, Лили пожалела, что выбрала кожаную куртку, а не дубленку.
– Ты сказал, у тебя есть подозрения, какие?
– Запах формальдегида и то, что он сотворил с сосудами – видно невооруженным глазом, можно даже не ждать результатов экспертизы. Но я почти уверен, что ей ввели ещё один препарат. Думаю, её обездвижили.