Лучшие рецензии на LiveLib:
read_deary. Оценка 68 из 10
Сила кроется не только в умении отстаивать свои границы и сражаться за страну, но и в умении договариваться и идти на уступки там, где это возможно, перед людьми сильнее и могущественнее нас самихОкончания трилогии «Дракон и тигр» я ждала и боялась одновременно. Ибо не сильна в корейских исторических дорамах, а цикл Ксении именно таким и является. Но в данном случае мне полюбилось абсолютно всё: и атмосфера, и историческая составляющая, и потрясающие герои. Но переживать не стоит, в заключительной части все ружья выстрелять, все сюжетные линии будут завершены. Хоть и не для всех достаточно счастливо.Ведь в начале романа мы наблюдаем за тем, как судьба опять разделяет Йонг и Нагиля. Каждый из них пытается сделать всё, чтобы их уже общий мир, не развалился. Тогда как Ли Хон на троне также старается совладать с советниками и властью страной, свалившейся на него так внезапно. А Великие звери, помогавшие героям ранее, постепенно замолкают навсегда.На этот раз драмы будет предостаточно, а герои раскроются максимально. И как бы не хотелось видеть гибель некоторых из полюбившихся персонажей, но это война, и она беспощадна. Иначе и не могло быть.Но в тоже время будет и химия между Йонг и Нагилем, и юмор короля, и всем известные повадки Дэквана и Чунсока, над которыми нереально не умиляться, и противоречивые, но такие живые поступки Рэвона. А португальцы, эти чертовы португальцы во главе со своим капитэ делают невозможное – строят железный флот и помогают спасти чужую страну. Такую дораму я бы определенно посмотрела!Помимо самого текста, замечательно и издание с картой местности, списком действующих лиц, драконьим словарем и терминами, встречающимися в романе. Это безусловно важно для комфортного чтения, и придаёт авторскому миру ещё больше объёма. Смело рекомендую всем любителям добротных увлекательных историй!
Mary-June. Оценка 28 из 10
Впечатления от трилогии в целом остались хорошие: автор умело использует свои знания о корейской истории и опыт соприкосновения с фильмами, дорамами и т.д., поэтому, хотя читатель и будет время от времени припоминать то один, то другой сериал, о прямом заимствовании речи не идет. Язык повествования приятный, не примитивный, но и не намеренно усложненный. Мелькают в речи корейские словечки (точнее – безэквивалентная лексика, которую перевести можно только описательно), а еще автор придумала для части персонажей особый драконий язык (забавно, что он похож на гибрид корейского и, кажется, испанского – и я все ждала, выстрелит ли это ружье, но по сюжету появились только португальские моряки и вряд ли они как-то повлияли в прошлом на формирование драконьего языка).По сюжету у нас попаданка из современной Южной Кореи в прошлое параллельной вселенной: там тоже на Корею напала в Средние века Япония, а Китай так и норовит за помощь запросить слишком высокую цену, но, в отличие от условно «нашей вселенной», там есть реальная магия, а некоторые избранные люди могут вместить в себя дух дракона и сами стать физически этим волшебным существом. Сон Йонг переживет и боль предательства, и неудобства от отсутствия привычного комфорта, не раз чудом избежит смерти, столкнется с враждебностью окружающих, окажется в гуще политических интриг и мистических войн.В первой книге героиня будет искать возможности вернуться домой, получит нерушимое слово дракона, обретет и потеряет друзей, полюбит не раз и будет вынуждена расстаться с любимыми по разным причинам. Во втором романе, наоборот, Сон Йонг будет жаждать возвращения в негостеприимный Не-Чосон (как она называла эту вселенную, чтобы не путать с родным миром) – и не только ради новой встречи с возлюбленным, но и чтобы удалить из родного мира чуждое ему существо. Она будет стараться принять свои новые силы и возможности, пройдет обучение у старой шаманки Лан, выяснит отношения с любимым генералом, опять станет разменной монетой в интригах чосонской и китайской знати, встретится со старым португальцем, чьи знания смогут помочь победить японцев, на многое в своем недавнем прошлом взглянет иначе (так, отношения с ее первым возлюбленным немного изменятся, а его мотивы прояснятся).В третьей книге, собственно «Тень Белого Тигра» Сон Йонг получит официальное имя и окончательно осознает смысл предсказаний обучавшей ее шаманки. Она придет к пониманию необходимости разрушить старые традиции, которые с таким трудом, но все же постигала в предыдущих частях истории. Но действовать героиня будет интуитивно, почти никакого объяснения «почему» или «зачем» не получат ни ее близкие, ни читатели. Так, на протяжении истории Йонг разрушает различные святыни своего нового мира – сначала это происходит случайно или в силу неизбежной необходимости, а потом, после осознания предсказаний своей наставницы, новая шаманка ордена Белого Тигра уже намеренно начнет разрушать связи местных жителей с мистическими существами – драконами, чтобы люди опирались в дальнейшем на свои силы и способности.спойлерНесмотря на три книги в цикле, хорошо выписаны только самые основные персонажи: героиня, два ее возлюбленных, наследный принц, ставший королем, старая шаманка и, пожалуй, имуги, с которым у героини возник вынужденный симбиоз (драконы главного героя мне показались чуть менее яркими), может, еще старый португалец. А персонажей там много – это и драконьи воины, и чиновники, и монахи, и португальские моряки, и японские захватчики – и со многими героиня взаимодействует, дружит или враждует, но яркий образ после чтения остается далеко не всегда. Далее скорее моя субъективная мини-претензия. Некоторые моменты, которые могли бы выстрелить, не выстреливают. Например, по сюжету оказывается, что в мире современности и в мире Не-Чосона есть двойники: героиня видит в средневековой магической Корее близнецов своих друзей, а, вернувшись в родной мир, сталкивается с двойником драконьего генерала, который ей также симпатизирует, но двойника самой героини нет и она, кажется, даже о возможности существования его не задумывалась. Еще один момент: по ходу повествования выясняется, что мистические существа, которых почитают в магической Корее, раньше сосуществовали с китайцами, потом те перестали их почитать, а корейцы начали. Казалось бы, у последних отличные покровители, но в войне с Японией им все же отчаянно нужна помощь Китая. Еще интереснее, что японцы (не совсем они, как выяснится дальше) затеяли войну, чтобы заполучить силу драконов себе: но они и без нее и при наличии у корейцев дракона нанесли тем огромный ущерб (почему и понадобился союз с Китаем) – так зачем им сила драконов? В чем выгода от этой мистики? Немного запутано получилось и со словом главного героя: то он непременно должен сдержать обещание, а то, даже подписав документы, может отказаться от выполнения условий (я недоумевала так же, как и героиня, кстати).свернуть
nas_ruz. Оценка 22 из 10
Чтобы поставить пять звезд, к каждой части трилогии нужно дописать еще минимум 200 страниц текста.Сразу оговорюсь, что я не смотрела никогда дорам и не изучала Корею, поэтому мне сложно сказать, насколько все было логично и аутентично написано. При оценке я опиралась исключительно на личный читательский опыт.Еще в самом начале я восхитилась интересной задумкой автора и поверила, что эта история может стать одной из любимых. Однако я впервые столкнулась с тем, что мне хотелось читать еще и еще, не потому что я так сильно привязалась к героям, а потому что не хватило информации.На мой взгляд, главные герои и основная сюжетная линия прописаны хорошо, но не могу сказать того же о второстепенных персонажах и бэкграунде всех героев. Постоянно приходилось принимать на веру развитие отношений между героями. К примеру, Ильсу превратилась из неприметной дочери убитого крестьянина в Дочерь Гаин и подругу, даже сестру, Йонг. Но путь взаимодействия с Йонг не прописан, и предпосылки их сближения остаются непонятными. То же самое я наблюдала в отношениях Йонг-Вонбин, Йонг-Юна, Нагиль-Имдон и т.д. Если герои проводили много времени вместе, почему бы это не расписать. Меня это огорчило, потому что все отношения были вполне гармоничными, но читатели узнают о них катастрофически мало, что не дает истории стать на уровень выше.Кроме того, мы не знаем практически ничего о главном злодее, генерале Тоётоми, и, если честно, его мотивы до сих пор остаются для меня туманным. По-моему, ему не хватило голоса в тексте, ну хотя бы одного монолога. Еще было странным то, как он был пойман и наказан. Как будто автор выбрала такую развязку, чтобы безболезненно и быстро завершить историю. Получилось, что и злодей ушел на второй план.спойлерЧто мне понравилось меньше всего, так это финал. Но не то, что героям для счастья пришлось фактически уехать из родной страны, а то, что сам Чосон потерял идентичность. Я начала читать эту серию из-за драконов. Они тут есть, но тоже играют фоновые роли, как и в принципе вся мифология: за всю книгу не появится ни одного другого магического/мифического существа. Меня смутили две вещи. Во-первых, незамысловатый ритуал Йонг по освобождению имуги: она пролепетала что-то высокопарное про пророчество, пустила волну силы, которая сшибла первый ряд кораблей японцев, и имуги отправился на дно морское. При этом драконы по какой-то причине тоже оставили Нагиля и ушли в закат… Во-вторых, мне непонятна причина, по которой все эти мифические существа, составляющие основу мира, решили просто исчезнуть. Единственная моя версия в том, что таким образом проводится сравнение с нашей реальностью, где раньше доминировало магическое представление о мироздании, но с течением времени люди отказались от всяких существ и сущностей и стали полагаться только на себя и свои силы. Но я-то думала, что в не-Чосоне все мифы являются его живой и неотъемлемой частью, которая не может просто так пропасть…свернутьспойлерЕще мне показалось, что много деталей сюжета остались без ответа, например, кто взорвал порох, какие секреты скрывал капитэ, к чему была влюбленность Ли Хона в Харин, кто отравил Императора Мин, почему Рэвон был влюблен в Йонг (!!!) и т.д. В общем, куча вопросов и ноль ответов.свернутьПри этом трилогия не кажется мне нелогичной, абсурдной или кринжовой. Мне очень понравились герои, особенно Мун Нагиль и Ли Хон; Сон Йонг занимает скорее третье место. Понравились любовные отношения. Но мне не хватило объемности и глубины всего мира в целом.Я искренне верю до сих пор, что у этой истории есть потенциал, но, к сожалению (или к счастью), она уже завершена.
Издательство:
ЭксмоСерии:
Охотники за мирамиКниги этой серии:
- Риджийский гамбит. Дифференцировать тьму
- Риджийский гамбит. Интегрировать свет
- Лунный ветер
- Проклятый капитан. Сковать шторм
- Иди через темный лес
- Чудовище и чудовища
- Проклятый капитан. Колдовской знак
- Проклятый капитан. Грозовой фронт
- Мара и Морок
- Мара и Морок. Особенная Тень
- Страшные истории
- Кукольная королева
- Сердце, что растопит океан
- Книга аэда
- Мара и Морок. 500 лет назад
- Вкус памяти
- Когда завтра настанет вновь
- Вслед за змеями
- Вкус памяти. Кровь королей
- Дракон в свете луны
- Карнавал лжи
- Невеста Ноября
- Песнь Сорокопута
- Песнь Сорокопута. Ренессанс
- Солнечное перо
- Театр кошмаров
- Некроманс. Opus 1
- Двойник Запада
- Mara and Morok
- Некроманс. Opus 2
- Самое красное яблоко
- Эхо Миштар. Север и юг
- Неспящие
- Саги огненных птиц
- Солнце в огне
- Пятый Дракон
- Сила и ярость Юга
- Легенды Эоса. Украденная душа
- Эхо Миштар. Вершины и пропасти
- Поцелуй Зимы
- Тень Белого Тигра
- Паучье княжество
- Руны огненных птиц
- Курьер на службе демона
- Уроки Лагона: Беги или гори
- Во имя себя
- Все люди севера
- Ночь девы
- Невеста Ноября
- Месть Осени
- Лисы округа Хансон
- Уроки Лагона: Бей или умри
- Витражи резных сердец
- Дочь Горгоны
- Когда не горят костры
- Артефакторы. Осторожно, двери открываются
- Песнь Сорокопута. Да здравствует принц!
Серии:
Дракон и ТигрКниги этой серии:
- Дракон в свете луны
- Солнце в огне
- Тень Белого Тигра
Метки:
дорамы, древние артефакты, Корея, магический реализм, мистические тайны, связь времен, тайны прошлого