000
ОтложитьЧитал
Перевод с немецкого ©Нюняев В.О, 2021. t.me/niuniaev
Перевод с латыни © Нюняев В.О., Старикова А.О., 2021
Перевод выполнен по изданию: Haab, Robert. Beitrag zur Geschichte und Dogmatik der Handels-Firma. Strassburg: Universitäts-Buchdruckerei. J. H. Ed. Heitz (Heitz & Mündel), 1888. 61 s.
Предисловие. Нюняев В.О. Фирма как средство индивидуализации в современном праве
В обычном словоупотреблении слово «фирма» чаще всего используется как синоним слов «компания», «организация», «предприятие», «юридическое лицо». Эпитет «фирменный», фразеологизм «фирма веников не вяжет», восклицание «а я – фирма старая» героя общеизвестного романа И. Ильфа и Е. Петрова отсылают к смысловым нюансам этого слова, указывая на репутацию, известность, стоящую за «фирмой», доверие к ней.
В юридической науке термин «фирма» идентичен понятию «фирменное наименование» – одно из средств индивидуализации, а именно обозначение коммерческой организации, выполняющее ту же функцию, которую для граждан выполняют имена, – индивидуализации в гражданском обороте. То есть если в строго юридическом смысле фирма – это средство, то в бытовом, общепринятом значении – результат обособления лица, выделения его среди других, его личность. Как и с именами людей фирма – это и сам субъект, и его имя.
Право предоставляет любому возможность защищать свое имя не только от распространения порочащей недостоверной информации, но и от не разрешенного его носителем использования, вводящего в заблуждение участников оборота. Гражданский кодекс РФ включил фирму в число объектов интеллектуальных прав наряду с товарными знаками, коммерческими обозначениями, наименованиями происхождения товаров и географическими указаниями.
Но правовое регулирование фирменных наименований, как и иных средств индивидуализации на данный момент нельзя назвать совершенным. Например, справедливо критикуется запрет на гражданский оборот прав на фирменные наименования.1 Запрещено отчуждение фирменного наименования и даже предоставления права его использования по лицензионному договору. Не вполне ясно, в чем же именно тогда содержание права на фирменное наименование шире права на защиту имени гражданина или наименования некоммерческой организации. 2 И достаточно ли обоснованно непризнание законом интеллектуальных прав на имена граждан и наименования некоммерческих организаций.
Сомнения вызывает также решение законодателя, не предоставляющее потерпевшему от незаконного использования фирменного наименования вместо возмещения убытков права взыскать компенсацию по аналогии с правилами для товарных знаков и иных объектов интеллектуальной собственности. По разному различные правопорядки относятся к существованию в реестрах тождественных фирменных наименований.
Специалисты по правовому регулированию средств индивидуализации указывают в связи с перечисленными проблемами такого регулирования на необходимость введения в данный институт законодательства общей части, призванной унифицировать правила и распространить на фирменные наименования (хоти и с учетом их специфики) правила об охраноспособности, приоритете, исчерпании прав, их защите.3
Данная полемика по основным вопросам правового регулирования фирменных наименований свидетельствует о том, что несмотря на значительный исторический путь этого института его нельзя признать сложившимся и в должной мере эффективным.
Представляемая работа Роберта Хааба публикуется впервые в цифровой форме на русском языке. Она не только интересна с точки зрения истории правовой мысли, но и полезна при поиске путей дальнейшего совершенствования законодательного нормирования отношений по поводу фирменных наименований. Данный очерк, несмотря на его небольшой объем, является одной из наиболее заметных публикаций по данной проблеме в правовой литературе второй половины XIX века. Он неоднократно цитируется в русской правовой науке рубежа XIX-XX вв., например, в трудах таких ученых, как А.И. Каминка,4 В.В. Розенберг, 5 которые, в свою очередь, несмотря время их творчества, до сих пор являются авторами, внесшими основной вклад в развитие теории фирмы в российском праве и на которых ссылается современная учебная литература по данной теме.6
Автор данной работы Роберт Хааб, швейцарский политик и правовед, судья Верховного суда кантона Цюрих с 1899 по 1908 год, с 1917 по 1929 год – член Федерального совета Швейцарии, в 1922 и 1929 году – президент Швейцарской Конфедерации.
Представленный здесь очерк, написанный автором в 1888 году, содержит обширный экскурс в историю развития фирменных наименований. В этом становлении данного института автор находит основные признаки его правовой природы. Предназначение обособить лицо в обороте выполняет обозначение, указывающее на субъекта ответственности по его обязательствам. Поэтому можно сказать, что институт фирменного наименования развивается одновременно с институтом юридического лица, когда прекращение использования имен членов корпорации знаменует и прекращение их личной ответственности по ее долгам. При этом автор отстаивает публично-правовую природу фирменных наименований и в этом выводе остается не поддержанным дальнейшим развитием доктрины и законодательства, что при этом не делает его недостойным внимания. Так, выводимые исключительно из публично-правовой природы и долгое время поддерживаемые многими авторами принципы истинности, исключительности и постоянства фирмы, представляющие собой по существу императивные к ним требования, утратили свое значение в результате возобладавших взглядов на фирму как частноправовое явление.
Стоит сказать, что теория исключительных прав, принявшая впоследствии в их число право на фирменное наименование, тогда только начинала свое развитие и была совершенно новой концепцией, впервые в основных чертах высказанной в знаменитой работе Э. Пикара, метко снабдившим свою короткую статью, вышедшею в Журнале международного частного права, заголовком «Юридическая эмбриология».7
Помимо уже отмеченной полезности работы как юридико-исторического исследования, интерес представляет обзор современных автору источников, как сосредоточенных на разрабатываемых автором проблемах, так и в целом выдающихся работ по вопросам торгового права на немецком и французском языках, в том числе на почве законодательства Германской империи, Франции, Австро-Венгрии и Швейцарии.
Автор выражает благодарность Арине Олеговне Стариковой, филологу-классику, за помощь в переводе отдельных фрагментов на латыни, приводимых Р.Хаабом на языке оригинала, и Татьяне Викторовне Ярцевой, директору центра изучения немецкого языка « Дойч-клуб » за консультационную поддержку.
История и догматика торговых фирменных наименований
Моим родителям
Часть 1. Исторический обзор
Взгляд в историю института фирмы представляется нам необходимым, поскольку его сегодняшнее состояние не должно рассматриваться как простое порождение современного законодательства. Данный институт есть результат многих столетий своего развития. Господствующий современный взгляд8 на его происхождение, по нашему мнению, ошибочен, так как он выводит последний из установлений, которые, оказав безусловно большое влияние на развитие законодательства о фирме, должны признаваться совершенно отличным от фирмы явлением.
То, что начало данного явления следует искать в средневековой Италии, сегодня едва ли кем-либо оспаривается. Там вследствие необыкновенно развитой после крестовых походов торговли сложился более почтенный, все более и более выделяющий среди других горожан статус коммерсанта – status mercatorum, оформились отличающиеся от римских societas civilis совершенно иные societas mercatorum, которые в отличие от первых также как таковые являлись и внешнему миру, то есть наряду с договорными отношениями проявляли себя и в отношениях власти. Когда участник такого сообщества действовал в этом своем качестве, его действия также уполномочивали и обязывали (соуполномочивали и сообязывали) других участников.9 Для контрагентов такого участника было важно знать о том, в таком ли качестве выступает участник, и должно было быть найдено средство, которое позволяло бы это подтверждать.
Эти средством согласно господствующим сегодня взглядам был signum mercatorum (societatis), в преемство которому сегодня установилось понятие фирмы.
Для того, чтобы показать ложность такого отождествления, мы должны погрузиться в анализ средневековых обозначений.
В Средние века каждый использовал свое обозначение (марку дома, ручную подпись), quaedam pictura sive linearis sive circularis figuratio (некое изображения линейной или круглой формы – лат.).10
Они заменяли обычно в гражданском обороте, вследствие еще достаточно ограниченной грамотности, подпись именем (как сегодня удостоверенная подпись «крестиком»), и собственно поэтому использование марки было для умеющих писать возможностью создать с ее помощью значительно более действенные отличительные признаки, чем с помощью буквами написанного имени.
При этом при неиспользовании до начала XIV века фамилий сопровождение именной подписи таким знаком (что было общим обыкновением) в письменных коммуникациях создавало достаточную различительную способность для совпадающих имен жителей одной местности.
Такие знаки использовались скорее там, где письменные знаки были непрактичны. Крестьянин выжигал их на своем оборудовании, скоте, ремесленник на своих инструментах, и также коммерсанты использовали свои обозначения на своем инвентаре, упаковке, бочках и т.д., счетах (в последних, как очевидно из источников, рядом с именной подписью).
В таких обозначениях единоличных коммерсантов имело место только «точное использование индивидуальной марки», и источники не дают нам каких-либо поводов думать, что такие единоличные коммерсанты в качестве собственных обозначений использовали различные торговые обозначения.
Указание Хомейера11 о том, что средневековые юристы вместе с insignia et arma (знаками и гербами – лат.) говорят и о signa mercatorum (торговых знаках – лат.), о mercae (товарах – лат.) и notae (отметках – лат.), нам ничего не противопоставляет. Подпись продавца по природе вещей должна была играть более важную роль в торговле и юридической жизни, нежели подпись крестьянина, и поэтому нет ничего невозможного в том, что используемые коммерсантом обозначения называли преимущественно merca или nota.12 Собственно ничего не меняет и то, что у Стракки13 обозначения, которые крестьянин выжигал на своем скоте, также называются merca.
Вообще, разница, на которую указывают источники, между знаками коммерсанта и обычными индивидуальными обозначениями, порождена тем, что итальянские юристы под signum mercatorum по всей видимости понимали исключительно signum sociorum (societatis).14 Только с этой точкой зрения можем мы объяснить следующее высказывание Стракки: consueverunt … mercatoris habere signa, quibus in subsignandis mercibus, sarcinulis et libris utuntur, idque ad eorum valde pertinet (было в привычке торговца иметь знаки, которыми пользуются для обозначения товаров, тары, книг, и это для них имеет большое значение – лат.)15 Это положение было бы явно ложно, ясли бы имелись в виду обозначения индивидуального коммерсанта, ведь каждый ремесленник обладает своей маркой также как коммерсант.
Также и Петр де Убальди имеет только обозначения сообществ перед глазами, когда он говорит: «aut loquimur…de signo fiduciae et credulitatis sive opum potentiae, ut in signis mercatorum campsorum et similium, quae signa ponuntur in ballis, sigillis ut signa demonstrant signata, id est cujus societatis sint illae ballae signatae» (либо мы говорим… о знаке надежности и доверия, либо (о знаке) силы богатства, как в знаках торговцев, менял и им подобных, каковые знаки помещаются на тюках, печатях, поскольку знаки указывают на обозначаемое, то есть чьего сообщества эти обозначенные вещи – лат.).16
Эти societates mercatorum17 имели таким образом собственные обозначения для обособления своего товара и инвентаря от таковых, принадлежащих их отдельным участникам или другим сообществам.
В случаях, когда член сообщества использовал собственную марку как индивидуальный коммерсант, как член сообщества он использовал обозначение последнего.18 Но это не дает нам права вместе с Дитцелем и Миллером заключать, что обозначение (signum) является предшественником сегодняшнего фирменного наименования общества, поскольку согласно прямым источникам обозначение марки сообщества (в отличие от знаков не владеющих в большинстве грамотой людей) не заменяла собой подпись.19 Согласно признанному правилу фирма может представлять из себя только письменное обозначение, которое можно использовать как подпись, придающую письменному документу его силу.20
Часто также среди коммерсантов использовался оттиск (signum) подлинной подписи «для большей веры и придания силы», но один он не был достаточен для действительности документа.21
Основная функция signum заключалась таким образом в использовании его оттиска в печатях22 и выполнении того же назначения, которому служат товарные знаки современных коммерсантов. 23
Поскольку signum mercatorum имел большее значение в Средние века, нежели современные нам товарные знаки, и часто использовался вместе с подписью, то есть предназначался для того, чтобы символы для большой публики были единым определенным средством различия сообществ и их товаров, выполняя предназначение, которое в современном обороте полностью выполняет исследуемое здесь фирменное наименование, оставляя товарным знаком роль средства индивидуализации, предназначенного для самого поверхностного восприятия.
Приводимый Хомэйером24 факт, что символы вместе с ростом общей грамотности постепенно вытесняются использованием начальных букв имен, говорит в пользу нашего подхода.
Кроме того, в XI и XII веках с появлением постоянных фамилий отпадают причины использования символов.25
Оспариваемый нами взгляд о происхождении фирменного наименования из символов основывается на том, что в последней литературе и отдельных законоположениях фирма рассматривается просто по аналогии с теориями Бартоло, Бальда, Лукаса де Пенны, позднего Стракки и других авторов о сущности символов, поскольку signum по этим теориям явно отнесен к общему вместе с именами исходному понятию. 26
В этом именно смысле источники, рассматривающие понятие signum, строят ценный материал для осмысления происхождения понятия фирмы.
Несмотря на то, что мы не можем присоединиться к господствующему учению о происхождении института фирменного наименования, мы не будем воздерживаться от признания лежащего в основе исcледуемого нами предмета исторического базиса и видеть в фирме только порождение законодателя, мы скорее обратимся к источникам,27 говорящим о существовавшем уже по крайней мере в XIII веке28 в торговых товариществах явлении, в котором можно видеть начальные формы современного института фирменного наименования.
Предполагалось наделение участников товарищества при вступлении в него помимо общих обозначений, также так называемым titulus societatis, под которым они действовали для товарищества, который вносился в реестр гильдии 29 и который выступал так называемым praefatio (предисловием) для бухгалтерской книги товарищества – codex rationum (giornale, libro maestro)30. В то время как такое praefatio в бухгалтерской книге единоличного коммерсанта выглядело как «hic est liber Bartholomaei Thomasii», о существовании товарищества с общей ответственностью свидетельствовало название «hic est liber G. et B. fratris».31
Общее имя для членов товарищества знали уже в XIII веке принятые Cтатуты Гослара.32
По своему назначению такой «титул товарищества» использовался преимущественно для заключения письменных сделок, относящихся к товариществу. Первоначально относящиеся к таким сделкам документы должны были быть подписаны всеми участниками товарищества.33Этот несколько необычный способ подписи был принят потому, что один из участников товарищества, действуя от имени последнего, действовал при этом в обороте также и от собственного имени, и в первом случае его подпись сопровождалась разъяснением о его действии также от имени товарищей, где упоминались все их имена.34В ходе дальнейшего упрощения , как замечает Бальд35, в качестве названия товарищества стали использоваться имена основных товарищей с дополнением «et socii».
Так установилось понятие «имени счета» (Rechnungsname, ratio, ragione sociale, raison sociale) товарищества.
Если иной, не поименованный в таком имени член товарищества действует от имени товарищества, он делает это и с использованием своего собственного имени, но сопровождая подпись использованием «имени счета», поясняя тем самым свое действие как действие для упомянутых в этом имени основных и иных членов товарищества.36