Название книги:

Критикон

Автор:
Бальтасар Грасиан
Критикон

001

ОтложитьЧитал

Своеобразие замысла «Критикона» обозначается уже в заголовке. Как правило, старые романы, рыцарские или плутовские, назывались по собственному имени главного героя, так как повествовали об удивительной героической или мошеннической жизни. Грасиан же предпочитает предупредить читателя об универсальном, свободном от чего-либо только индивидуального, об отвлеченном от всего лишь «собственного», случайного, о родовом, как само слово «человек», содержании романа, об антропологическом существе «Критикона», его фабулы и его персонажей. Грасиан усматривает в мифах и в знаменитых сюжетах эпоса, в любого рода великих историях, остроумно развиваемые высшие философские иносказания.

Издательство:
Public Domain

Отзывы о книге «Критикон»

user
  10 апреля 2008, 21:02
"Критикон" – книга исключительно странная. Её автор – испанский священник, живший в XVII в."– Я уже сказал, что все в мире скрыто под шифром, – добрый и злой, невежда и ученый. Бывает и друг зашифрованный, и родственник, и брат, даже зашифрованные родители и дети, а уж о женах и мужьях говорить нечего, тем паче о тестях и зятьях: недаром говорят: «приданое в векселях, а теща наличными». И большинство вещей – не то, чем называются. Хлеб – не хлеб, а глина; вино – не вино, а вода, чего ж удивляться людям! Думаешь, пред тобою человек с весом, а он надут ветром; с виду солидный, а по сути пустой. И только женщины кажутся тем, что они суть, и суть таковы, какими кажутся.– Как это возможно, – возразил Андренио, – ежели все они с головы до пят – сплошная ложь и лесть?– Очень просто. Большинство женщин дурными кажутся – и таковы они и есть...""Критикон" – это не роман, а аллегория человеческой жизни от рождения до смерти; это притча об основных этапах человеческого существования и проблемах, с которыми сталкиваются все люди: о любви, пьянстве, правде и лжи, о репутации, о славе. Все это – в форме учёных, афористичных диалогов с массой цитат и отсылок к античной и средневековой культуре. Сейчас очень много стилизаций под барочную литературу))) Но лучше всё-таки знать оригиналы. Я почему-то прочла эту книгу, когда мне было лет 15. Понравилось. Видимо, она нравится и кому-то ещё :))"...Немало позабавил их один, хвалившийся, что в течение шестисот лет в его роду не переводились мужчины и имя неизменно передается по мужской линии, Андренио со смехом сказал:– Да этим, сударь мой, может хвастать любой пикаро. Не согласны? А скажите ка, – носильщики происходят от людей или, может, от привидений? Со времен Адама так идет – мужчина родится от мужчины, а не от черта".