bannerbannerbanner
Название книги:

Холодное сердце

Автор:
Вильгельм Гауф
Холодное сердце

43017

ОтложитьЧитал

Читать онлайн:

Видео

Отзывы о книге «Холодное сердце»

user
  01 февраля 2011, 12:25
Я обожаю эту сказку. Одна из моих любимых. Как важно в нашем мире понять истинную сущность добра. Читать обязательно
user
  13 января 2009, 14:43
Чудесная классическая немецкая сказка. На таких и должны воспитываться дети
user
  11 мая 2007, 14:56
Замечательная, действительно,хрустальная (спасибо, mliss)сказка. Я родилась в воскресенье, но в 11.30 и в детстве очень сокрушалась, что не "попала" в сказочные рамки!
user
  21 апреля 2007, 19:04
очаровательно! читать всем!добро и мудро.
user
  20 апреля 2007, 21:34
Верен"Прекрасно изложенная старая немецкая сказка, что непохоже на "певца Востока" Гауфа".Мне кажется, что Гауф чередовал восточные и западные сказки, я бы не согласилась, что восточные у него преобладали. В сборнике сказок "Александрийский шейх Али-Бану и его невольники" он от лица молодых людей, гостей шейха, как раз ведет некоторый спор на тему западных сказок и новелл и сказок в стиле "Тысячи и одной ночи", где частично дает читателю понимание своей авторской позиции на этот счет. Скази и истории в сборнике идут от лица невольников, среди которых есть и арабы и неверные, потому и чередуются западные и восточные истории. Сама общая канва повествования это восточная сказка о щейхе, помимо нее есть три вложенные истории. Две "западного" стиля – Карлик Нос и Молодой Англичанин, одна восточная – История Альмансора. Итого 2:2 :)В сборнике "Харчевня в Шпессарте" общая история – "западная", и три вложенные истории западные – Сказание о гульдене с изображением оленя, Стинфольская пещера, Холодное сердце и одна "восточная" – Приключения Саида. В целом это "западный" сборник.В сборнике "Караван" – общая канва восточная и большая часть историй восточная – Рассказ о маленьком муке, Рассказ о калифе-аисте, Рассказ о корабле привидений, Спасение Фатьмы, Сказка о мнимом принце. Хотя есть события происходящие в европе, но в целом это "восточный" сборник. Рассказ об отрубленной руке не знаю, куда отнести, главный герой грек Цалевкос, большая часть событий происходит в "стране франков" во Флоренции, наверное, можно считать западной сказкой.Как мне показалось, он как раз защищает западную сказку. Т.к. имела место позиция, что на западе могут писать только новеллы, а все очарование волшебной сказки осталось в "тысяче и одной ночи", наверное, он хотел показать, что немец может писать сказки не менее волшебные, чем араб. И волшебство сказки и ее очарование не ограничены местом происходящего.В детстве Гауф покорил мое воображение навсегда, а сейчас читаю эти сказки своему ребенку и замечаю, что они мне интересны так же, как и в детстве. Всем читать своим детям обязательно, да и самим прочесть можно. Для меня он сказочник номер один.