Лучшие рецензии на LiveLib:
Tarakosha. Оценка 142 из 10
Хотя не столько много пока читала у Маркеса, но эта книга безусловно отличается от всех остальных потому как написана на документальном материале в результате множества длительных бесед и рассказов непосредственных участников драмы, разыгравшейся на территории Колумбии и ставшей одной из многочисленных в тяжелой борьбе государства с наркобаронами и наркотрафиком, исчисляемом миллионами долларов, опутавшем страну как спрут и подчинившим себе многое и многих в стране и за её пределами. События, которым посвящен роман, происходят в стране практически недавно , а точнее в 90-ее годы двадцатого века. Правительство пытается вести трудную борьбу с картелем Пабло Эскобара и быть твердым и непримиримым в своих решениях , принимая различные указы, направленные на искоренение проблемы раз и навсегда , с одной стороны, а с другой, отсекая практически возможности диалога и различные пути поиска решений, кроме тех, которые регулируются этими указами.И есть преступные кланы и группировки, самая многочисленная из которых, возглавляемая Пабло Эскобаром, которых такое решение не устраивает в следствие боязни экстрадиции их в США после ареста. Поэтому они ведут войну и с правительством, и с людьми, которые выступают против них. По сути, страна превращена в поле битвы, которой не видно конца и края. Взрываются самолёты, здания, происходят подстроенные автомобильные аварии, похищения людей и взятие в заложники с целью прогнуть государство и власть предержащих под себя.В определенный момент жертвами этого становятся известные всей стране журналисты, число которых достигает 9 человек. И начинается напряженная изматывающая борьба за их освобождение и одновременно поиски решения этой проблемы раз и навсегда. В ходе повествования получается грандиозное полотно, когда мы имеем возможность и заглянуть в коридоры власти и посмотреть на происходящее глазами власть предержащих, и оказаться в крохотной комнатушке, где окна завешены тряпками круглые сутки, где в туалет и на прогулку ты вынужден ходить под охраной , где каждый день может стать последним, давит неизвестность, отсутствие новостей и просто нормальных условий, побыть в шкуре заложников.Автор попытался максимально честно и непредвзято осветить и проблему , и пути её решения со всех сторон и взглядов , в результате чего получилась захватывающая история, не лишенная хэппи-энда, но омрачает его то, что наступил он не для всех, во-первых, а во-вторых, неизвестно чем всё могло закончиться , если бы активное участие в происходящем не приняли родственники жертв, которые и явились тем локомотивом, которые вытянули эту историю на более менее благоприятное поле. И неотступно меня преследовала мысль, что не будь родных, кому ты нужен, для государства единицы не в счет, когда есть тысячи и миллионы.
clickescape. Оценка 28 из 10
"Читая Гарсиа Маркеса, я ухожу от всех вас."С мастером прозы я познакомился несколько лет назад по извечному (и много раз переиздававшемуся) советскому изданию с двумя произведениями – «Сто лет одиночества» и «Полковнику никто не пишет». До «Ста лет…» я тогда, возможно, не дорос, поэтому прочел только повесть. Прозу автора пронизывает тема одиночества. Да, я понимаю, что много нового не сказал, но я и не книговед. Да и скупы почему-то мои эмоции на слова.Плавно переходя к «Истории похищения»… Реализм романа потрясает. Теперь я понял, что значит пресловутый «магический реализм» в исполнении Габо. Здесь образы, ситуации и эмоции настолько реальны, что это кажется магией. Даже несмотря на то, что описанное в романе основано на реальных событиях, – это художественное произведение. И далеко-далеко не каждый сможет так описать то, что услышал от истинных свидетелей.Эта проза проникает в вас. Пронзает. Вам кажется, что вы и сами в этой затхлой комнатушке рядом с Марухой и Беатрис…Если Гарсиа Маркес описывает выстрел, вы невольно закрываете лицо; если он говорит тряпье, в которое одевали героинь, вы невольно потираете плечи – сама ваша одежда мысленно становится похожей на ту, что была на заложницах. Если он говорит о горьком и спёртом воздухе в каморке, вас необъяснимо тянет на балкон, к свежему воздуху.Я не читал прошлый перевод романа, изданный как «Известие о похищении», но здесь словарный запас переводчика колоссален, и умение правильно пользоваться им поражает.Спасибо, Маэстро. Снимаю шляпу, Виктор
alenenok72. Оценка 28 из 10
Еще одна документальная книга Маркеса. Наркобароны Колумбии организовали похищение 9 журналистов, чтобы выторговать себе отмену отправки в США.Книга читалась намного легче и с бОльшим интересом, чем его «Рассказ человека, оказавшегося за бортом». И описано, как тяжело находиться в заточении, и как меняется иногда психика человека, и что преступники бывают зачастую совершенно обычными людьми, иногда на преступления их толкает само общество. Но это с одной стороны.А с другой.. Все-таки мне чего-то не хватило в этой книги. То ли отношения автора к наркотикам, это же очень страшная вещь. То ли просто его документальные книги мне приходятся по душе меньше. Но факт остается фактом: его художественные произведения Я люблю намного больше.
Издательство:
Издательство АСТ