bannerbannerbanner
Название книги:

Сказка о жабе и розе

Автор:
Всеволод Гаршин
Сказка о жабе и розе

000

ОтложитьСлушал

Лучшие рецензии на LiveLib:
boservas. Оценка 306 из 10
Прочитав эту сказку, я усомнился: а это точно Гаршин, а не Андерсен? Смотрю внимательно, нет – глаза меня не обманывают – на обложке написано: Всеволод Гаршин «Избранное». Ну, надо же, какое качественное подражание – чистейший Андерсен и по стилистике, и по набору образов, и по тональности.Я специально поинтересовался, когда появились первые русские переводы датского сказочника, выяснилось – в 1844 году, а Гаршин родился в 1855, значит, вполне мог питаться в детстве продукцией Ганса Христиана, что не могло не сказаться на будущем творчестве, и оно сказалось, еще как сказалось.Сказка о преходящей сущности красоты в этом мире. Оно понятно – ничто не вечно под луной, но красота особенно уязвима и недолговечна. По сути своей – красота это предсмертная вспышка жизни, эту вспышку и олицетворяет прекрасная роза. «Будь же ты вовек благославенно, что пришло процвесть и умереть», – скажет много позже Есенин, эта его фраза относится и к гаршинской розе, короткий век которой предопределен заранее.И потому не выглядит так уж ужасно противная жаба, влюбившаяся в розу и пожелавшая её сожрать – так жаба выражает свое восхищение перед прекрасным, это вполне по-жабьи. Роза страшилась такого исхода, жаба представлялась ей чем-то безмерно отвратительным. Почему-то вспоминается опять же андерсеновская Дюймовочка и сватавшийся к ней крот – та же ситуация. Думаю, на самом деле, жаба не столько хотела розу «сожрать», сколько «жениться» на ней. Некое аллегорическое изображение судьбы красивой женщины, которую сватает безобразный старик.Красавица испугана, влюбленного кавалера рядом нет, и единственный вариант спасения – стать невестой покойника. В сказке розу срезают, чтобы ею украсить гробик умершего мальчика – напрашивается аналогия с невестой Христовой – розу «срезают», упрятав её в монастырь, где в бдении и молитвах вянет её красота.Красота обречена – её участь смерть. Смерть красива, потому что она учесть всех ныне живых. Минорная сказка, при всей похожести на Андерсена, минорностью Гаршин своего учителя перещеголял, и причина здесь, мне кажется в том, что отношение к смерти у них было разное: Андерсена она впечатляла, но страшила, а Гаршина ослепляла и влекла, потому первый умер естественной смертью, а второй – бросился в пролет лестницы… .
Marikk. Оценка 114 из 10
совершенно короткая сказочка, на грани притчевости.В саду есть розовый куст в очень красивым бутоном. И в саду живет злобная жаба, которая во что бы то ни стало хочет розу съесть. А ещё рядом в доме живут мальчик и девочка, брат и сестра. Мальчик болен чем-то серьёзным и почти не встает с постели. Но он хочет хоть раз ещё выйти в сад. Сестра идет в сад и срывает розу.Этим крохотным произведением автор хочет сказать, что любая жизнь не должна быть растрачена попусту. Как бы не была красива роза, но сама для себя она существовать не могла, это было пустое существование, которое не приносило никакой пользы, а порождало только зависть и злобу. Когда же розу сорвали и отдали умирающему мальчику, роза поняла, что ее жизнь прожита не зря, что она все-таки успела кому-то оказаться нужной и полезной, пусть на краткий миг, но сделала жизнь мальчика счастливей.
BLacK_HeaRt99. Оценка 68 из 10
Добро победило зло. Роза погибла, но не от лап жабы. У чудесного мальчика есть хобби – сад. И кроме мальчика садом никто не занимается. И вот он заболел смертельной болезнью. И до сада всем нет дела. А в саду распустилась прекрасная роза. А тут вонючая жаба почуяла этот чудесный запах цветка. И в знак своей «любви» захотела ее съесть. Но наш мальчик, захотел в последний раз вдохнуть чудесный запах розы. И спас ее от чудовищной смерти.Вопрос: где мать детей? Почему садом занимается мальчик? И чем же он заболел? Жаль конечно его, но от него было больше пользы природе, чем от сестры, которая и палец о палец не ударяла ни для заботы сада ни брата.

Издательство:
ЛитРес: чтец, Елена Протасова