Глава 1
– Когда-нибудь я поджарю тебя на костре, Нальси Фогель! – сердито прорычал инспектор Корр, швырнув моё личное дело в стопку таких же одинаковых папок на столе.
Слава всем богам, он ничего не нашёл. Когда-нибудь – это не сегодня, а значит, можно расслабиться и перестать трястись, как загнанная в угол мышь. Он не должен заметить моего страха, ещё чего не хватало. Да я сроду не боялась проклятущих инквизиторов!
– За что же, ваша честь? – еле слышно пискнула я.
Вообще-то я рассчитывала задать этот вопрос спокойно и с достоинством, но отчего-то вышел натуральный мышиный писк. Ненавижу свой голос, вечно он меня подводит, когда волнуюсь.
Александр Корр, наш новый инспектор из Королевской Инквизиции, вскинул голову и уставился на меня чёрными, как угли, глазами. Держу пари, он не ожидал, что я посмею раскрыть рот.
– Поверь, я найду за что. Все маги так или иначе нарушают закон. Особенно мастера иллюзий.
Я крепко стиснула зубы и выдержала этот взгляд – пронизывающий насквозь, разоблачающий, ненавидящий. «Да, я мастер иллюзий, поэтому сразу ты меня не сожрёшь, Корр», – думала я. А сама продолжала сдерживать нервную дрожь. Арио просто сволочь! А ещё называется другом. Мог бы предупредить о том, что инспектор сменился. С прежним не возникало никаких проблем.
Ежегодное продление лицензии на магическую деятельность всегда было обычной формальностью. Все практикующие маги обязаны в первые дни лета являться на проверку в контору при Академии. Если за год не было выявлено нарушений и не поступало жалоб от горожан, то инспектор выписывал гербовую бумагу с печатью, подтверждающую право волшебника на оказание услуг.
Мало кто из моих собратьев был безгрешен, но с предшественником Корра всегда удавалось всё уладить… полюбовно. Поэтому я знала: нежелательных сообщений или доносов на меня в личном деле сейчас нет. Окажись они в папке, инквизитор вцепился бы в них в тот же миг. Но нет, бумаги мало увлекли Корра, он пролистал их без особого интереса, лишь напоследок ковырнул мой криво прилепленный к первой странице портрет, как будто заподозрил, что он может быть подделкой.
На самом деле портрет никакая не подделка. В отличие от моей жизни бледный карандашный рисунок в папке – подлинный.
– Что ж, приступим к процедуре! – скомандовал инспектор Корр.
От неожиданности я вздрогнула.
– А разве что-то не так? – прошептала я.
– Не понял, – нахмурился он.
Вот это сюрприз! Значит, ему недостаточно моего чистенького личного дела и он намерен устроить мне настоящую проверку? К такому я точно не была готова.
– Н-ну, обычно проверяли только документы, – набравшись смелости, пояснила я. – И если всё было в порядке, то сразу же выписывали лицензию.
– Неужели? – сверкнул глазами Корр, распахивая чёрный кожаный футляр и извлекая из него тонкую селестиновую палочку. – Садись в кресло.
Инквизиция использует для обнаружения чар особый минерал. Стоит только дотронуться селестиновой палочкой до заколдованного предмета или человека, как волшебство развеется без следа. Невидимое или скрытое станет явным, призрачное исчезнет, а пожилая дамочка, омолодившая лицо с помощью магии, тут же превратится в старуху.
Я оглянулась на жуткий металлический стул у стены и поёжилась. Тоже мне, кресло. Ужас. И зачем он его сюда притащил! Такие приспособления с креплениями для рук, ног и головы я видела только на изображениях тюремных пыточных комнат. При прежнем инспекторе на этом месте стояла древняя деревянная кадка с огромным фикусом, а большое пыльное зеркало было задвинуто в угол. Сейчас начищенное до блеска зеркало располагалось точно напротив кресла, вынуждая допрашиваемого созерцать самого себя во всех подробностях.
Корр как будто почувствовал, что для меня это хуже пытки. Заметил, гад, мою нерешительность.
– Проверка мага – это обязательное требование для подписания лицензии, Нальси, – бесстрастно проговорил он.
Запомнил моё имя…
Как же холодно, демон раздери! Я и без того мёрзла, а тут ощутила всю прелесть ледяного металла собственной задницей. Тонкое льняное платье совсем не защитило меня, а чар на мне не было. Никаких. Без чар я абсолютно беззащитна. Чары – главная сила любого мага-иллюзиониста.
– Сколько тебе лет? – спросил инспектор, подходя всё ближе и ближе и цепко всматриваясь в моё лицо.
– Вы же знаете! – вылетело у меня.
В личном деле написан год моего рождения, крупным шрифтом, прямо под портретом.
– Сколько. Тебе. Лет? – повторил он, склонившись ко мне.
У него было безупречное, жёсткое лицо с выбритыми до синевы щеками и прямым аристократическим носом. Короткие тёмные волосы лежали волосок к волоску. Плотные губы чеканили каждое слово, словно железную деталь.
– Двадцать шесть, господин Корр.
– Место жительства, – продолжил он.
Похожая на голубую сосульку палочка коснулась моих белых волос, прочертила ледяную дорожку от виска до подбородка. Он знал, что на мне нет никаких чар, и знал, что его присутствие и голос действуют не хуже селестина, но всё же учинил мне этот допрос. Зачем?
Я отвечала на вопросы, а сама всё не сводила глаз с моего мучителя. Врага нужно узнать как можно лучше. Пока он пытается найти зацепку для того, чтобы лишить меня лицензии и заключить под стражу, я буду изучать его. Тем более что у меня не возникало ни малейшего желания созерцать собственное нелепое отражение в зеркале.
Я знала, как я выгляжу без чар – примерно так же, как на рисунке в личном деле. Рисунку было почти десять лет, а я мало изменилась. Невзрачное беловолосое создание с блёклыми глазами и острыми, как у девочки-подростка, плечами. Отвратительно, одним словом. Ни в какое сравнение не идёт с моими волшебными образами.
– Ты живёшь в квартире родственницы? – уточнил Корр, когда я назвала адрес.
– Да, моей тётушки, – поспешно кивнула я. – Она умерла, к сожалению. Оставила мне жильё, но чтобы вступить в наследство, нужно выплатить налог, а я…
– Какие услуги ты оказываешь клиентам?
Инквизитор на минуту отступился от меня и принялся разглядывать на просвет селестиновую палочку, словно выискивал на ней дефекты, возникшие от соприкосновения со мной. Какой же он отвратительный тип! Сразу понятно: взяток не берёт и на иллюзорные женские прелести ни за что не поведётся, в отличие от прошлого инспектора. Суровый, страшный. Такому предложить кошелёк с золотыми означает моментально подписать себе смертный приговор.
Придётся быть осторожной, крайне осторожной. Придётся ходить по краю и уж точно не рассчитывать на друзей вроде Арио. Они – такая же иллюзия, как и всё остальное в моём существовании. Я одна в целом мире, надеяться мне не на кого. И Корр это, кажется, понимает.
– Косметические услуги, ваша честь, – ответила я.
– Превращаешь увядшие розы в свежие бутоны?
Мне показалось, только показалось, что черты на лице инспектора Корра чуть смягчились, а в глазах промелькнула усмешка.
– Мужчины тоже обращаются ко мне за чарами, – сказала я, подняв ресницы.
Наваждение прошло. На меня по-прежнему смотрели как на муху, распластанную на предметном стекле микроскопа. Думаю, Корр был искренне убеждён в бесполезности моей работы. Таким, как он, всегда требуется голая, беспощадная правда. Такие женятся исключительно по расчёту и исполняют супружеский долг в непроглядной тьме, чтобы не испорченное косметической иллюзией унылое лицо или обвислые после родов груди супружницы не отбили охоту. Тьфу, ненавижу!
– А как насчёт запрещённых веществ? – Инспектор прищурился, рассматривая мои зрачки.
Неужели он думает, будто я употребляю всякую дрянь вроде стафлекса? Нашёл дурочку! Я не какая-нибудь занюханная академичка, не способная колдовать без дозы горького порошка. Мой дар подчиняется мне безупречно.
– Нет, – коротко ответила я.
– Татуировки есть?
Вот прицепился, зараза! Меня уже начинало всерьёз потряхивать от этого издевательства. Формальность, чтоб её. Если бы я знала, что в Орхилле сменится власть, то собрала бы вещички и… Нет. Вру, ничего бы я не сделала. Слишком многое держит меня в родном городе.
– Нет! – почти крикнула я и вжалась в спинку кресла.
– Точно? – Его губы дрогнули в презрительной улыбке.
Сейчас заставит раздеться. Наплевать. Сделаю всё что угодно, лишь бы поскорее убраться из этого кабинета. Разве я не стягивала платье перед мужчинами? Да тысячу раз! За последние десять лет моей бурной жизни я изучила мужчин вдоль и поперёк. Правда, меня всегда защищали мои любимые чары. А сейчас придётся потерпеть. Я поднялась ему навстречу и начала непослушными пальцами воевать с верхней пуговицей на платье.
Глава 2
– Раздеваться не нужно, – остановил меня Корр и засунул селестиновую палочку в нагрудный карман, чтобы освободить руки. Вздёрнул до локтей рукава сюртука.
В его ладонях вспыхнуло белое сияние. Ну что за придурок! Любой нормальный мужик на его месте предпочёл бы осмотреть женщину на предмет татуировок естественным способом – глазами и на ощупь. Чего он от меня добивается, применяя инквизиторскую магию? Хочет, чтобы я потеряла рассудок от страха и начала признаваться во всех своих грехах?
Закусив губу, я старалась не шевелиться, пока инспектор при помощи заклинания обследовал моё тело. Тонкая ткань льняного платья ничуть не мешала проникновению магии. Кожу словно покалывало электрическими искрами. Не больно, но вполне ощутимо в области груди и на внутренней стороне бёдер. Уверена, он искал не только волшебные татуировки. Он чуял подвох, но не мог понять, в чём он заключается. Возможно, рассчитывал, что я чем-нибудь выдам себя.
В свою очередь, я гадала: что заставило его пойти на эту ужасающую должность? На вид Корр не был кабинетной крысой. Я заметила светлые полоски шрамов на его сильных смуглых руках. Боевой маг или борец с потусторонней нечистью, но никак не рядовой инспектор, чьи обязанности состоят в скучнейших проверках и выписке лицензий и разрешений.
Что привело его в Орхилл? Я не слышала, чтобы в нашем городе открывались порталы в иные миры или случались нападения восставших мертвецов. Грабители в тёмных переулках и разбойники в окрестных лесах – да, но ими занимались городская стража и королевская гвардия.
– Убедились? – спросила я, когда Корр закончил осмотр.
– Вполне, – сурово ответил инквизитор.
– Что-то ещё, господин Корр? – Я выдавила из себя нервную улыбку.
– На сегодня всё, – отрезал он.
Метнувшись к столу чёрной молнией, он схватил перо, поставил на лицензии подпись и грохнул сверху гербовую печать. Я не сомневалась, что с точно такой же решимостью он подписывал и указы о казни. И с такой же чёткостью вбивал осиновые колья в грудь вампирам и прочим сумеречным созданиям, которых люди считают своими врагами.
Интересно, а с женщинами он такой же, кхм, резкий?.. Я помотала головой, отгоняя непрошеную мысль. Касание его магии не прошло даром: как любой мистик, я чутко реагировала на чужой дар. Каким бы неприятным ни казался этот человек, я успела почувствовать, как бьётся его сердце и по жилам бежит горячая кровь.
– Я могу идти?
Инспектор Корр вернулся ко мне с бумагой, но не спешил отдавать её. Было видно, что наша встреча не удовлетворила его: он так и не нашёл, за что отправить меня на костёр или для начала просто в тюрьму. Я всё ещё находилась в напряжении, хотя где-то внутри уже готова была торжествовать маленькую победу.
– Разве Арио Росси не предупредил тебя о том, что в Академии новый инспектор?
Я почувствовала, как помимо воли у меня дёрнулась мышца на щеке.
– Не понимаю, о чём вы говорите, ваша честь, – пролепетала я еле слышно. – Я не знаю никакого Арио…
– Вот как? Я почему-то был уверен, что вы знакомы. До встречи, Нальси.
Я схватила заветный документ и стрелой вылетела за дверь, где уже собралась возмущённая толпа магов. «Что там происходит? Почему так долго? Почему вы задержали очередь?» – обрушилось на меня со всех сторон. Преподаватели Академии, городские лекари, зачарователи и маги-телохранители, служащие в домах аристократов, были несказанно взволнованы вестью о новой процедуре получения лицензии. Отвечать на вопросы у меня не было сил. Я просочилась сквозь толкущийся народ и припустила вниз по широкой лестнице.
Остановилась я возле дома тётушки. Прижалась спиной к кирпичной стене и прикрыла глаза. Сердце колотилось так, словно я только что чудом спаслась от отряда конных инквизиторов с собаками. А ведь я всего лишь посетила контору при Академии – место знакомое и привычное. Если бы не новый инспектор!
Говорят, настоящие борцы с нечистью и тёмными магами тайком используют запрещённые заклинания, подавляющие разум. Сейчас я была готова поверить в это: в кабинете меня словно подменили, вернули в прошлое. Я давно забыла, каково быть хрупкой и неуверенной в себе девчонкой, трясущейся под властным взглядом. Когда я была такой в последний раз? На первом курсе Академии, десять лет тому назад.
Нырнув в прохладный полумрак квартиры, я окончательно отдышалась и пришла в себя. Заперла лицензию в ящике комода и спрятала ключ на дне сумочки. Села за маленький туалетный столик, призвала магический огонёк и заглянула в овальное зеркало на резной подставке. Я бы многое отдала за то, чтобы никогда не видеть своего истинного лица, перевоплотиться навсегда и забыть Нальси Фогель как страшный сон.
Но все мои обличия не могли существовать без Нальси, без меня настоящей. Потому что только у меня был магический дар, позволяющий изменять внешность.
– Ты снова выкрутилась, Нальси Фогель, – сказала я своему отражению и усмехнулась. – Зря ты так тряслась. Не пришлось даже раздеваться перед этим злобным инквизитором. Он не пожелал взглянуть на твои невзрачные прелести! Представляешь, как это унизительно для девушки? И когда её заставляют раздеться, и когда наоборот – просят не снимать платье. И то, и другое – позор. Не-е-е-т, ты ничего в этом не смыслишь, ведь ты не знаешь мужчин.
Это чистая правда. Я не встречаюсь с мужчинами в моём настоящем обличии.
– Странно, что инспектор Корр спросил про Арио, не правда ли? – поинтересовалась я у зеркала, будто в самом деле верила, что испуганное отражение ответит на мой вопрос.
Часы на городской ратуше пробили четыре. От неожиданности я вскочила, кинулась к окну и отдёрнула зеленоватую занавеску. Яркое летнее солнце заливало город. Позолоченный шпиль башни сиял на фоне голубого неба, как раскалённый в огне селестин. Говорят, инквизиторы выжигают им особые знаки на шее нарушителей. Три отметины – и ты гарантированно труп.
Четыре часа. Я должна быть сейчас совсем в другом месте!
Вернувшись за столик, я поспешно привела себя в порядок. Вместо омерзительных белых волос – роскошные каштановые локоны, вместо светло-голубых глаз – золотисто-карие, подведённые зелёной краской, вместо тоненьких бледных губ – полные и яркие. Округлые женственные плечи, пышная грудь и гибкая талия.
Моё иллюзорное воплощение носило имя Виктория. И это она была подружкой городского целителя Арио, а вовсе не бледная немочь Нальси Фогель.
***
– А, Виктория. Ты не слишком-то пунктуальна! – объявил мне друг-целитель, когда я ворвалась в приёмную его частной клиники, запыхавшаяся и раскрасневшаяся.
Он посмотрел на меня поверх развёрнутой газеты и поцокал языком. Зелёные глаза прищурились, оценивая моё состояние, словно я была одной из его многочисленных пациенток. На губах заиграла лёгкая улыбка.
– Ну, знаешь! – вспыхнула я. – Ты мог бы предупредить меня об инспекторе!
Я заметила на стене за спиной Арио новенькую лицензию в позолоченной рамке и рассердилась ещё больше. Судя по всему, общение с инквизитором не доставило доктору Росси никаких забот, он, как всегда, вышел сухим из воды. Бывший отличник Академии и талантливый лекарь. Впрочем, я хорошо знала, что большую часть талантов Арио реализует под покровом ночи, а вовсе не в своей до блеска начищенной клинике. Вот уж по кому действительно плачет костёр Инквизиции! От досады я даже топнула ногой.
– Я не хотел пугать тебя заранее, Вики. – Пожав плечами, он бросил на стол газету, отставил чашку и поднялся со стула. – Ты бы распереживалась, пришла бы к злобному инквизитору с повышенным кровяным давлением и бешеным пульсом и… выдала бы себя. Он бы понял, что наша Нальси вовсе не так проста, как хочет казаться.
– Ты думаешь, у меня сейчас нормальный пульс? Да я чуть не сдохла в кабинете этого… этого… извращенца! Он заставил меня садиться в железное кресло.
– Так-так, это уже интересно, а потом? – Арио опустил руки мне на плечи и лукаво заглянул в глаза.
– Это ничуть не смешно, – возмущённо фыркнула я. – Он настоящий монстр. Как мы теперь будем работать?
– Тс-с-с. – Доктор приложил указательный палец к моим губам. – Не здесь. Поднимемся наверх и обсудим новое задание Гильдии там.
– Мне сейчас не до заданий, – прошептала я, опустив голову.
– Значит, я накапаю тебе успокоительных капель, а ты расскажешь мне всё-всё, от начала и до конца. Закрой глаза.
Я зажмурилась и уткнулась в плечо Арио, а он немедленно произнёс заклинание телепортации.
Глава 3
Я очнулась в момент, когда Арио опустил меня на кровать. Прохладный шёлк подушки приятно скользнул по щеке. Никогда не привыкну к мгновенным перемещениям. Всякий раз возникает ощущение, будто меня вывернуло наизнанку, а потом обратно. Пытаясь сморгнуть плывущие перед глазами разноцветные круги, я сделала слабую попытку сесть.
– Это всё нервное, – весело сказал доктор, отсчитывая капли зеленоватого эликсира, падающие из флакончика в серебряную ложку.
– Меня сейчас стошнит, – пообещала я, свесившись с кровати.
– Да перестань, ты же крепкая девица, Вики! Открывай-ка рот.
Я послушно разлепила губы и проглотила успокоительное. По горлу стремительно разлилась мятная прохлада, а сердце быстро угомонилось и вернулось на положенное место. Всё хорошо. Лицензия получена, меня ни в чём не подозревают, Гильдия приготовила нам новое поручение. Чего ещё можно желать? Ах да, Нальси отправлена в двухнедельный отпуск. Я могу полмесяца не возвращаться в тётушкину квартиру и не вспоминать о своей «настоящей» жизни.
Внезапно мне стало так хорошо на душе, что я свалилась в подушки и расплакалась от облегчения. Какое счастье, что образ Виктории – это не румяна и тушь, слёзы ему не страшны. Развеять иллюзию может только другой мистик либо инквизитор с селестиновой палочкой. Ни того, ни другого поблизости не наблюдалось.
– Странный эффект от капель, – задумчиво проговорил Арио, глядя на мою истерику.
– Всё нормально, – шмыгая носом и утирая слёзы, сказала я и закинула стройные ножки на колени доктору. – Я готова выслушать задание.
Арио погладил мои колени и потянулся было выше, но одёрнул себя и остановился.
– Сначала поговорим об этом инспекторе. Шеф будет спрашивать о нём всех магов из Гильдии. Никто не может понять, откуда он взялся. Назначение Корра на должность инспектора стало неожиданностью даже для самого губернатора. Инквизицию никогда не интересовал Орхилл, их контора просто присматривала за тем, чтобы ректор Академии не слишком разжирел на взятках, а некроманты не высовывались дальше своих гадальных салонов. Я хочу, чтобы ты рассказала всё, что запомнила!
Я облизнула губы и сложила руки на высокой груди. В роскошных покоях Арио мне уже не хотелось думать об унылом сером кабинете с пыточным креслом, где я пережила столько неприятных минут. Сейчас я была с другом и в полной безопасности и, честно говоря, не отказалась бы от бокала вина и хорошо прожаренного стейка на обед. А потом – как следует выспаться, чтобы с наступлением ночи быть во всеоружии.
– Ну-у-у, – протянула я, разглядывая шикарную люстру на потолке.
– Сосредоточься! – приказал Арио, больно ущипнув меня за ногу.
– Эй, хватит, – дёрнулась я. – На самом деле, кроме холоднющего кресла и чёрных глаз я мало что могу вспомнить. Сначала он листал моё дело, потом принялся прощупывать меня магией, словно надеялся найти что-то запрещённое у меня под нижним бельём.
– Магией? – уточнил доктор, склонив голову. – Какой идиот!
В зелёных глазах собеседника, тем не менее, мелькнули злые искорки. Неужели ревнует? Быть такого не может! У нас с Арио Росси исключительно деловые и дружеские отношения. Мы просто иногда делаем друг другу приятно, вот и всё. Никаких глупых чувств.
– Мне показалось, он рассердился из-за того, что ничего не обнаружил. – Я пожала плечами. – Пообещал спалить меня на костре. Когда-нибудь.
– А ты чего хотела от инквизитора? Сладких пряников на позолоченной тарелке?
– Он не простой инспектор, Арио. – Вздохнув, я окончательно успокоилась и вспомнила шрамы на руках Александра Корра. – У него такие руки… словом, видно, что он ими вовсе не бумагу и перо привык держать. И палочка из селестина. Он владеет ею так, словно каждый день снимает чары с замаскировавшейся нежити.
Доктор нахмурился и фыркнул:
– Ты говоришь таким тоном, будто он понравился тебе!
– Что? Понравился? – Я задохнулась от возмущения. – Ты просил вспомнить подробности, что я и делаю. Это ужасный человек. Безжалостный и жестокий!
– Ладно-ладно, продолжай, Вики. Он ведь не причинил боль нашей бедняжке Нальси? Эта палочка, она какого э-э-э… диаметра? Он исследовал тебя снаружи или изнутри тоже?
Теперь уже я совсем не была настроена шутить.
– Арио, неужели ты не понимаешь, что нам с ним не сладить? Попадёшься – и окажешься в тюрьме, а следом и на костре. Этот человек не станет вести с тобой сладкие беседы за рюмочкой бренди. Он не примет в качестве извинения ни деньги, ни твои волшебные снадобья, ни мои ласки… одним словом, ничего!
– Значит, мы не попадёмся, – решительно ответил он, скинул ботинки и растянулся на покрывале рядом со мной. – Нам нужно украсть Небесный глаз.
– Что ты сказал?
– Небесный глаз. Фамильная ценность рода Ланнеров из Кригенмура. Я навёл справки. – Арио кивнул на прикроватную тумбу, где возвышалась аккуратная стопочка книг в дорогих переплётах. – По легенде, сама святая Селеста подарила этот невообразимой чистоты голубой бриллиант предкам Ланнеров как благословение небес…
Я не слишком любила все эти мифы и сказания давно ушедших дней, поэтому нахмурилась и бесцеремонно перебила Арио.
– Мы что, поедем в Кригенмур? За три сотни миль отправимся воровать какой-то камень? А что я скажу своим клиенткам?!
– Вики, ты такая нетерпеливая! – Доктор потрогал шёлковую тесёмку, стягивающую ворот платья на моей груди. – Дослушай до конца. Мы никуда не поедем. А вот граф Пер Ланнер собирается на днях навестить нашего губернатора, в честь чего затевается пышный приём. Видите ли, этот провинциал устал сидеть в своём имении и хочет слегка приобщиться к городской жизни. Театр, музей, цирк, публичный дом и прочие радости.
– Но бриллиант… – снова не выдержала я.
Арио просто нравилось видеть, как я сгораю от любопытства.
– Перстень. Бриллиант в перстне, а он, в свою очередь, – на пальце графа. По слухам, на ночь он снимает любимую драгоценность и убирает в шкатулку с охранным заклинанием. Теперь ты понимаешь, почему это задание не по зубам обычному воришке?
Доктор всё так же неторопливо накручивал кончик шёлковой ленты на указательный палец.
Снять чужое охранное заклинание и вскрыть магический замок под силу только мастеру иллюзий, мистику моего уровня. Но мне показалась странной привязанность графа Ланнера к украшению, коих в шкатулках у аристократов собираются десятки, если не сотни.
– Это непростой перстень, не так ли, Арио? – прошептала я.
– Да, он из миралита, – пожал плечами доктор, потянув наконец завязки на моём платье.
Я схватила его за руку:
– Миралит используют инквизиторы, чтобы обезвреживать магов, подавляя их дар.
– Да, – снова кивнул Арио. – И некоторые маги, чтобы беспрепятственно разгуливать под носом у инквизиторов. Мне неизвестно, кто заказчик этого Небесного глаза. Нам заплатят пять сотен.
Увы, перед моим внутренним взором тут же возникла вовсе не сверкающая куча золотых, а тёмный силуэт инспектора Корра. Его угольный взгляд пронизывал меня до самой глубины души. Браться за дело, где замешан миралит, за оборотом которого строго следит Инквизиция? Всё моё существо было против этого задания.
– Я могу отказаться? – с надеждой спросила я, поглаживая руку друга.
– Ты готова расстаться с Гильдией? – прищурился он.
Это прозвучало как «ты готова расстаться со мной и всей этой красивой и опасной жизнью?» Арио покачал головой и притянул меня к себе.
– Н-нет, конечно, но…
– Никаких «но», Вики. Я уже дал согласие от нас двоих.
И он принялся осторожно выпутывать меня из платья.
– Негодяй, – выдохнула я Арио в губы, прежде чем он впился в меня жарким поцелуем.