bannerbannerbanner
Название книги:

Сердце льва

Автор:
Эми Фетцер
Сердце льва

007

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Этот роман я посвящаю Авроре Васкус Лестер, сержанту штабной службы командования ВМС США.

Ты – воплощение истинной героини. Женское очарование и гордость сочетаются в тебе с мужеством и добротой.

Спасибо за терпение, с которым ты слушала меня, когда я делилась с тобой своими творческими замыслами, за то, что разделяла мои радости и горести, пока я писала этот маленький роман. И особое спасибо, miamiga, за поддержку, которую ты оказывала мне вместе… сама знаешь с кем.

Особая благодарность Джоди Гринфельду.

Телефонные звонки и мой, полный отчаяния, голос: «Скажи, звучит как надо?» – будут вечно преследовать тебя. Мне никогда не удалось бы написать этот роман без твоей помощи, мой друг.

Глава 1

Оттоманская империя

1756 год

Человек слился с мечом в единое целое.

Толедская сталь и натренированные тела превратили бой в смертоубийственную схватку.

В мертвой тишине был слышен лишь звон мечей, и каждый удар достигал цели.

Сабля рассекла грудь противника от плеча до ребер, пронзив сердце. На плащ из руки Рэнсома хлынул фонтан крови, и тут же раздался тихий предсмертный стон. Рэн избавил врага от тяжких мучений. Последний часовой рухнул на пол замка с перерезанным горлом.

Внезапно поднялась тревога.

Проклятие! Преимущество потеряно!

Эхо отдалось от сырых каменных стен коридора, когда Рэн закричал:

– Эй, Доминго! Быстро сюда, боров, помоги мне! – Сапоги Рэна громыхали по выщербленному каменному полу, его зоркий взгляд пытался отыскать в полутемных камерах товарищей, захваченных в плен: «Ваткинс! Дакс! Дахрейн!»

– Мы здесь, кэп, – услышал он три знакомых голоса из разных камер и тут же раздались торопливые шаги приближающейся стражи.

Только этого еще не хватало!

За Доминго Авиларом по винтовой лестнице спускались три моряка, пробираясь по залитым кровью камням к капитану, пытавшемуся высадить плечом деревянную дверь. Наконец ржавые петли подались, дверь дрогнула, Рэн сорвал замок, ударив по нему рукояткой меча, доставшегося ему еще от деда. Оказавшись в зале, пропахшем сыростью, они зажмурились от яркого света факела.

– Вперед, ребята, да веселее! Нашего полку прибыло. – Рэн бросил одному из спутников кинжал мертвого часового. В тоннеле показалась стража.

Люди в тюрбанах замерли, увидев следы боя и стоявшую перед ними как призрак темную окровавленную фигуру.

Во внезапно наступившей тишине Рэн услышал одинокий женский голос.

Он насторожился. Звуки, напоминавшие пение, доносились из-за деревянной двери в конце коридора. Это был склеп.

– Боже праведный!

Рэн посмотрел на стоящих перед ним турок, затем снова бросил взгляд на дверь и с выражением решимости и угрозы на лице ринулся к склепу. Окровавленный меч Рэна внушал такой страх, что стража не рискнула преградить ему путь. Моряки прикрывали его сзади. Стражников охватило замешательство. Двое трусливо бежали, кое-кто бросил оружие и поднял руки. Те же, кто с криками размахивал клинками, только раззадоривали Рэнсома. Едва он коснулся замка, турки ринулись к нему и оттеснили его к двери. Рэнсом выругался, быстро вложил меч в ножны, с помощью последнего заряда и остатков пороха разнес цепь и замок, затем выдернул кольца.

Клубы дыма заволокли Рэнсома. Не обращая внимания на громкие крики, он нагнулся, сунул руку в отверстие под дверью, другой рукой он ухватился за сломанный замок и изо всех сил рванул дверь. Его длинные темные волосы покрыла пыль. Турки заорали еще громче.

– Дахрейн! – позвал Рэн, отбрасывая камни и дерево. – Что они орут?

– Их слова лишены смысла, саиб, – ответил индус, держа в руках кинжал и кривую саблю и прикрывая Рэна с тыла.

Рэн протиснулся в дверь.

– Дахрейн! Мигом растолкуй мне их слова!

Однако вопли стражников, которые ринулись вперед, чтобы закрыть Рэна вместе с пленницей, не нуждались в переводе. Моряки оттеснили турок, и Рэн огляделся.

– Черт! – воскликнул он, увидев впереди еще одну замурованную дверь. К счастью, раствор еще не высох.

Рэн знал: таков священный ритуал наказания неверных. Пленнице никогда не выйти на свободу, и она обречена на мучительную смерть от голода и жажды.

– Турки говорят, что в склепе – неверная, приносящая несчастье. Она ведьма, саиб. – Дахрейн метнулся вперед и рассек нос одному из турок. – Они умоляют тебя, саиб, не выпускать ее. – Юноша обернулся и бросил взгляд на Рэна.

«Безмозглые твари», – подумал Рэн, зажигая факел.

Доминго расчистил себе путь шпагой и вскоре вместе со спасенными товарищами оказался рядом с Дахрейном. Теперь все они сдерживали натиск дворцовой стражи, а Рэнсом взламывал уже третью дверь, слыша за спиной грязные ругательства и проклятия.

Ему уже хотелось послать все к черту, его терпение иссякло, чего ради он рискует своими людьми? Но тут снова прозвучал тот же чарующий женский голос:

– Это последняя дверь, сэр.

Рэн почувствовал странное стеснение в груди.

«Там всего-навсего женщина», – подумал он, заглянув в камеру сквозь решетку. Кромешную тьму не рассеял даже свет факела, но звон кандалов, донесшийся изнутри, почему-то привел Рэна в ярость. Он исступленно бил сапогами по ржавой цепи и замку, затем пустил в ход эфес сабли, из которого выпал рубин и покатился по грязному каменному полу. Еще один мощный удар, и Рэн оказался в склепе.

– Черт побери! – воскликнул он, едва удержавшись на ногах.

– Ну и приветствие, – ответил ему мелодичный женский голос с шотландским акцентом.

Вглядевшись во тьму, Рэн содрогнулся: перед ним, широко раскинув руки, стояла прикованная к стене женщина. Казалось, она парит в воздухе. Как знаток и ценитель женской красоты, Рэн тотчас представил себе, сколь прелестные округлости и нежную кожу скрывают грязные и изодранные лохмотья, покрывающие ее тело. Чем же она заслужила такое суровое наказание? Уж не принадлежностью ли к лиге Черного Мага?

– Сэр, мы располагаем временем, чтобы представиться друг другу?

Ее слова вернули Рэна к действительности. «Черт возьми, где же ключ от замка кандалов?» – подумал он, обшарив глазами склеп.

– Ключа нет, – сказала женщина. – Никто не предполагал, что меня освободят, – добавила она так спокойно, словно это ничуть не беспокоило ее.

По спине Рэна пробежал холодок. Приблизившись к пленнице, он осмотрел цепи. Святая Дева Мария, неужели она прочитала его мысли? Вдруг Рэн услышал, как звякнула сталь. Освободив руку, женщина коснулась его плеча. Он вздрогнул от неожиданности, тут же выругав себя за малодушие. Пленница безмятежно улыбнулась ему.

– Кажется, ты не нуждаешься в моей помощи. Почему же не освободилась сама?

Взгляд ее ярко-синих глаз, как легкий бриз, ласкал Рэна, пока он освобождал другую ее руку.

– Я знаю свои возможности, сэр, мне не удалось бы открыть эту дверь. – Она пожала плечами, и ее странное одеяние слегка сползло вниз, обнажив ее груди и ложбинку между ними. – Пришлось набраться терпения и подождать тебя.

Ее глуховатый голос волновал Рэна.

– Подождать меня. – Он нахмурился. Можно подумать, что эта женщина действительно ждала его. Но никто заранее не знал его планов. Отогнав эти мысли, Рэн опустился на колени и разбил замки на кандалах, надетых на ее щиколотки.

– Неужели ты знала, что к тебе явится спаситель, а не палач?

– Конечно, – ответила она, и в ее голосе Рэну почудилась насмешка.

Его одолевали сомнения, но задавать вопросы не было времени. Он почти жалел, что пришел на помощь этой странной девушке. Удивительно: сначала он не заметил в ней даже страха, а теперь она, казалось, не испытывала даже благодарности к спасителю, даровавшему ей свободу.

Между тем девушка поставила ногу на его согнутое бедро, и Рэн непроизвольно обнял ее за талию. Ее тело, упругое и податливое, впитало в себя затхлый запах подземелья, хотя, судя по всему, узница провела здесь уже дня четыре. Рэн выпрямился и поставил девушку на пол. Ее колени подогнулись от слабости, и она ухватилась за Рэна.

Ему хотелось получше рассмотреть лицо девушки, но звон мечей и отдаленный пушечный выстрел заставили его поспешить. Когда Рэн рывком взвалил ее себе на плечо, она вскрикнула от неожиданности.

– О, сэр, боюсь, это затруднит наш побег.

Рэн усмехнулся и покрепче обхватил ее бедра.

Ему нравились ее кокетливые интонации, и он чувствовал, что девушка улыбается.

– Придержи язычок, красавица. – Направляясь к двери, Рэн легонько поглаживал пальцами соблазнительные изгибы ее тела. – Не то оставлю тебя здесь.

– И это после того, как ты высадил столько дверей? – съязвила она, ухватившись за его кожаный пояс. – Такие труды, и все напрасно…

Неожиданно она резко дернула его за пояс:

– Стой! – Рэн остановился. – Я должна забрать мою сумку!

Увидев указующий перст, Рэн наклонился, и когда девушка подхватила с пола кожаную сумку, выругал про себя весь женский род за привязанность к безделушкам.

– Спасибо. Мне повезло, что они ничего не требовали от меня и не взяли моих вещей. – Она удовлетворенно усмехнулась. Рэн двинулся дальше. – Подожди! – вновь попросила она.

– Замолчи! Любое промедление чревато тем, что мы останемся здесь навсегда.

По доносящимся звукам Рэн понял, что его людям пришлось воспользоваться ружьями, а это уменьшало шансы на спасение.

– Но ты потерял свой камень… – Рэн остановился. – Красный камень с эфеса твоего меча лежит под твоей правой ногой.

Рэн наклонился, нащупал шлифованный рубин и сунул его в карман.

– Ты должен спасти Шокаи.

– Кто это такой?

– Мой телохранитель.

– «Телохранитель», – передразнил ее Рэн, наблюдая, как развиваются события за разбитыми дверями. – Не забудь хорошо заплатить ему за услуги, красавица. Ведь он так успешно справился со своими обязанностями.

 

– Не всегда полагайся на свои глаза, – возразила она загадочно.

Рэн споткнулся, и девушка вскрикнула:

– Будь повнимательнее. Или лучше оставь меня здесь!

«Соблазнительная девочка», – подумал Рэн, когда она чмокнула его в ухо.

– Помолчи! – Рэн откинул ее тяжелую косу, упавшую ему на глаза, и пошел вперед.

– Ладно, но теперь идем за Шокаи, – повелительно сказала она.

Рэн пропустил ее слова мимо ушей.

– Помоги ему! – Она попыталась вырваться.

– Вы не в том положении, мадам, чтобы отдавать мне приказания. – Рэн слегка похлопал ее по мягкому месту, и девушка умолкла. Выйдя в коридор и увидев, как мелькают мечи мамелюков, Рэн выхватил из ножен саблю. К счастью, его людям удалось удержаться неподалеку от темницы, из которой он только что освободил пленницу.

– Так ты мне отказываешь?! – возмущенно воскликнула она. – Это дурно с твоей стороны. Ты злой человек, мне следовало сразу это понять. Увы, я ошиблась в тебе.

Едва Рэн появился в коридоре, битва ожесточилась. Он понял, что турки полны решимости схватить и убить спасенную им женщину.

– Бэйнс! Ваткинс! На левый фланг! Дахрейн – на правый! – Рэн взглянул на Доминго, дравшегося в конце зала, и его первый помощник понимающе кивнул. Дальше путь был свободен. Хорошо бы успеть добраться туда.

– Эй, Ваткинс или Дахрейн, освободите Шокаи, идите в тот коридор.

В этот момент женщина закрыла ладонью глаза Рэна. Он со злостью отдернул ее руку, царапнув мечом низкий потолок. «Эта женщина, бесспорно, заслуживает тюрьмы, – подумал он, отражая удары стражников. – Черт подери, приходится упражняться в фехтовании из-за какой-то безмозглой женщины, захваченной турками во дворце султана». А ведь его предупреждали, что она доставит ему неприятности! Да если он не избавится от своей ноши, его жизни грозит серьезная опасность. Между тем девушка колотила Рэна по спине, призывая на помощь своего телохранителя и требуя немедленно вернуться и освободить его. Безумная! Вся крепость уже поднялась по тревоге и в любом коридоре их могла ждать засада. Слишком много жизней унесла сегодняшняя ночь, а Рэну совсем не хотелось погибать.

– Перестань вопить, иначе ты всех погубишь! – крикнул он, еще крепче обхватив бедра девушки.

Окруженный своими товарищами, он приблизился к лестнице и тут, раздраженный выходками спасенной им женщины, сбросил ее со своей спины. Она невольно отступила, перекинула косу через плечо и взглянула на него.

Тут он впервые разглядел ее. Да, Рэнсом Монтгомери в жизни не видывал такой красавицы! В черных как смоль волосах переливались граненые рубины. Разрумянившееся от волнения лицо казалось изваяно великим скульптором. Ярко-голубые глаза, поминутно менявшие выражение, внимательно присматривались к нему. Рэн чувствовал себя, как конь, выставленный на продажу. Незнакомка поправила висевшую на плече сумку и, вскинув голову, молча направилась назад к темнице.

Ее роскошная коса почти касалась пола, грациозные движения завораживали. «Да, весьма соблазнительна», – снова подумал Рэн и, глядя ей вслед, забыл об опасности. Опомнившись, он последовал за девушкой, держа наготове меч.

Берберийские пираты и дворцовая стража вдруг расступились, освобождая ей путь. Некоторые из них упали на колени, закрыв руками лица. Эти мужчины, готовые в любую секунду отдать жизнь за своего повелителя, дрожали от страха, раскачивались, стоя на коленях, и молились.

– Вы только посмотрите, сэр! Да ведь они ее боятся! – заметил один из моряков.

– О великий Рам! – послышался за спиной капитана голос Дахрейна.

– Что ты об этом думаешь, Рэн? – спокойно спросил Авилар.

– Я не слишком искушен в женских уловках.

Разум подсказывал Рэну следовать за девушкой, хотя ни один из его спутников не двинулся с места, пока она шла по темному коридору. Наконец он остановился позади нее. Вокруг царила мертвая тишина, нарушаемая лишь тихими вздохами и стонами. Казалось, всех объял страх. Девушка обернулась. Голубые глаза сверкали из-под опущенных ресниц.

Лицо выражало безмятежное спокойствие. Она напоминала ожившую статую. Рэн затаил дыхание, гадая, что сейчас произойдет. Женщина медленно подняла ладонь на уровень груди, и тут же Рэн услышал вдалеке позвякивание металла и звук дерева, трущегося о камень. Он внимательно следил за девушкой, за коридором и за презренными турками, распростершимися перед темным входом.

Из мрака бесшумно появился невысокий жилистый седовласый мужчина. Рэн инстинктивно пригнулся, и меч просвистел в воздухе над его головой.

Протянутая рука женщины находилась как раз над острием меча.

– Не трогай его, – прошептала она Рэну, и от ее глуховатого голоса его бросило в жар. – Он пришел, Шокаи.

Пристальный взгляд раскосых миндалевидных глаз пронзил Рэна.

– Да, владычица. Я вижу.

– Владычица?

– Не удивляйся, он привык так обращаться ко мне. – Ее шепот подействовал на Рэна, как ласковое прикосновение. – Думаю, Шокаи, на этот раз тебе придется следовать за мной.

– Да. – Шокаи низко склонил голову перед своей госпожой, и в свете факела блеснул гребень в его волосах.

Рэн онемел от изумления. Великий Нептун! Неужели этот сморчок ее телохранитель?! Он огляделся, предполагая, что ему придется пробивать для незнакомки путь через коридор, но стражники прижались к сырым стенам, и ни один из них даже не шелохнулся, когда она повернула назад. Девушка шествовала неторопливо, словно прогуливаясь. «Что же за существо позволяет себе так беззаботно двигаться мимо вооруженных до зубов бандитов?» – подумал Рэн.

– Кто же ты, черт возьми? – спросил он, охваченный яростью.

Она взглянула на него, как владычица Вселенной. Длинное полупрозрачное одеяние подчеркивало волнующие контуры ее тела. Черная коса струилась по спине, а на губах играла манящая улыбка. Рэн почувствовал стеснение в груди. Это прекрасное существо, бесспорно, обладало какой-то таинственной властью над людьми и над ним самим.

– Меня зовут Аврора Лэсситер, о мой спаситель. – Она потупила глаза, и тень легла на ее бледные щеки. Затем девушка бросила быстрый взгляд на Рэна и повелительно указала на дрожащих стражников. – А эти боятся лишь того, что недоступно их разуму.

Не сдержав досады, Рэн подскочил к ней, но Аврора не шелохнулась.

– Что же им недоступно, красавица?

Старик Шокаи бесшумно встал за его спиной.

– Да хотя бы моя уверенность в том, что ты не дашь мне погибнуть здесь. – Она пожала плечами.

– Об этом рано говорить – ведь мы еще не на свободе, – возразил Рэн и, обхватив ее за талию, понес вперед. – А если ты и дальше будешь мешать мне спасти тебя, я подарю тебя Али-паше.

Придерживая косу и свою бесценную сумку, она прошептала чуть слышно:

– Видно, мало тебя наказывали в детстве.

Глава 2

Загадку Авроры Лэсситер Рэнсом Монтгомери не собирался разгадывать. Он и так уже потратил на нее слишком много времени, которое мог бы употребить на поиски членов своей команды. Захваченные в стычке с пиратами-работорговцами, они были рассеяны теперь по всей Оттоманской империи. Чтобы найти их, придется пожертвовать неделями, а возможно, и месяцами. Кроме того, он утратил преимущество, которое дает неожиданность. Его противники, конечно, подготовятся к встрече. А узнав, что Рэн освободил его пленницу, коварный султан непременно потребует, чтобы ее вернули.

Или взамен голову Рэнсома.

Тысяча чертей, лучше бы он сегодня занимался собственными делами!

При ходьбе сумка Авроры била его по икрам, но и девушке было нелегко висеть вниз головой.

– Думаешь, я не могу идти сама? – наконец возмутилась она. Когда она сердилась, ее шотландский акцент усиливался.

– Ты почти ничего не весишь, а если пойдешь сама, задержишь нас, – ответил он, так резко перебросив ее на плечо, что она охнула от боли и вцепилась в его рубашку, проклиная его бессердечие к слабым и беззащитным. Упершись руками в его спину, Аврора выпрямилась.

– О, мне даже страшно сидеть так высоко, – сказала она.

Рэн взглянул на нее и невольно улыбнулся. Прикрывая глаза рукой, словно свет факела слепил ее, девушка пристально смотрела назад, как птица на жердочке бизань-мачты. Тюрьма, пожалуй, самое подходящее место для нее.

Аврора взглянула на Рэна сверху вниз. Ее торжествующая улыбка заставила его замедлить шаг. Округлые груди девушки оказались на уровне его глаз. Внезапно ему захотелось обхватить их ладонями. Он опустил руки, и Аврора соскользнула вниз. Прикосновение ее тела было удивительно приятным. Легкая одежда почти не скрывала нежных округлостей.

– Мы здорово опередили твоих людей. – Она обвила руками шею Рэна так, словно они были давно знакомы. Он заметил, что у нее на груди висит амулет.

– Ничего удивительного. – Рэн чуть приподнял ее и прижал к себе. Ее податливое тело, свежий запах мяты, исходивший от нежной кожи, наконец пробудили в нем смутные образы и чувства, отдаться которым не было времени. Проклятие! Лучше совсем не обращать на нее внимания, решил он и ускорил шаги. Дойдя до конца коридора, Рэн стал подниматься по крутой узкой лестнице. Будто насмехаясь над решимостью своего спасителя, девушка улыбалась и пристально смотрела на него. Рэн постоянно чувствовал на себе взгляд этих голубых глаз.

Авроре нравилось быть в плену его сильных рук, и она опасалась, как бы он не отпустил ее, ибо это не предвещало ничего хорошего.

Девушке казалось, что все происходящее она уже когда-то пережила.

Накануне летнего солнцестояния Аврора видела этого человека во сне. Ей запомнились его глаза – необычные, отливающие бронзой, как, впрочем, и все его тело. Да, ей нравился этот длинноногий сильный мужчина с грустным сосредоточенным выражением лица и волнистыми каштановыми волосами. Аврору вдруг захлестнула горячая волна, и она почувствовала, что между ее ног стало влажно. То же самое она ощущала и во сне, только сейчас сильнее, поскольку увидела его во плоти. «О, какое прекрасное тело», – подумала она, глядя на смуглую кожу, видневшуюся сквозь шнуровку черной рубашки. Не совладав с искушением, Аврора потрогала его маленькую золотую серьгу. Глаза Рэна потемнели от гнева, но девушка ответила на его грозный взгляд нежной улыбкой.

Он нахмурился.

Аврора явно озадачила его. Впрочем, она озадачивала почти всех мужчин, даже своего дорогого Шокаи. Так уж получалось.

То, что ночное видение материализовалось, немного смущало Аврору, прежде не вполне уверенную в успехе своего предприятия. Ничего, видимо, теперь поиски отца привели ее на верный путь. Ясно одно: во сне Авроре пригрезился пронзительный взгляд именно этого человека, а ведь как раз он и пришел ей на помощь, хотя она не предполагала, что попадет в беду. Ее несколько раздосадовало лишь его нежелание помочь Шокаи.

Аврора не знала, увидятся ли они вновь после сегодняшней ночи. Но это почти не волновало девушку, принимавшую как дар судьбы любые радости ума, духа, а теперь еще, возможно, и тела.

– Ты не сможешь защищаться, если будешь все время таскать меня на плече или под мышкой, – насмешливо заметила Аврора.

– Предпочитаешь брести по этим камням сама? – парировал он.

– Я хотела бы поскорее убраться из этого проклятого места.

Бросив быстрый взгляд на свою капризную спутницу, Рэн подумал, не пополнить ли ею гарем султана, но тут же решил, что слишком бесчеловечно подсовывать даже ему эту крайне странную особу. Подойдя к украшенной резьбой двери, он вспомнил, что султан совсем недавно обрек на смерть эту женщину.

Но почему ее обрекли на медленную голодную смерть в темнице? Почему девушку не казнили, если она совершила тяжкое преступление? Что же натворило это маленькое слабое создание? Впрочем, может, и ничего. Даже те, кто хорошо знаком с нравами и обычаями турок, порой непреднамеренно наносят оскорбление султану, а за это их лишают руки, глаза или даже жизни.

Опустив девушку на землю, Рэн прижал ее к себе, прислонился к холодной каменной стене и прислушался. Дворец оглашали крики и топот ног. Рэн оглянулся, желая увидеть, следуют ли за ним его спутники. Они помогали раненым и поэтому двигались медленно и осторожно. Рядом с ними Шокаи походил на привидение.

– А ты, я вижу, храбрец, – проговорила Аврора. Ее голова едва доходила ему до плеча.

– Так считает и женщина, мало колотившая меня в детстве. – Рэн вновь окинул взглядом своих людей.

– Она дала тебе имя? Какое, если не секрет?

Не получив ответа, Аврора коснулась руки своего спасителя.

Рэн мрачно взглянул на нее, понимая, что небритый, с всклокоченными волосами выглядит не лучшим образом.

– Красивое, я надеюсь? – настаивала она. – Или, может, это тайна?

Он улыбнулся:

– Меня зовут Рэнсом.

Ее пытливые голубые глаза беззастенчиво оглядели его с головы до пят. Рэна бросило в жар.

 

– О, какое прекрасное имя! – Ее глуховатый голос завораживал его и вытеснял все мысли, кроме одной. Страстное желание охватило Рэна, кровь бросилась ему в голову, ибо пристальный взгляд Авроры словно раздевал его. Рэн заметил, что у нее матовая нежная кожа, по щеке размазана грязь, а на левом виске маленький шрам. Едва прикрытая тонкой материей грудь девушки волновала его, а еще больше – темный треугольник внизу живота. Да, она уже вполне созрела для любви. У Рэна перехватило дыхание. Он пристально посмотрел в глаза Авроры, но она не отвела взгляда. Эта девушка источала чувственность и чем-то напоминала ленивую грациозную кошку. Ей-богу, она стоит того, чтобы ее похитили.

То, что одним-единственным взглядом Аврора нарушила его покой, привело Рэна в негодование.

– Интересно, за что султан заточил тебя в темницу? – спросил он, чтобы вернуть себе самообладание.

– Он не сажал меня туда. – Аврора прижалась к Рэну и положила голову ему на плечо. – Это сделала султанша.

Преодолевая соблазн, он резко оттолкнул девушку.

– Объясни все толком.

– А ты не будешь ей мстить?

Рэн раздраженно пожал плечами. Он отомстил бы, если бы Аврора хоть что-то для него значила.

– Нет, не буду…

– Она отравила маленького сына своей сестры. Обезумевшая от горя мать, рискуя жизнью, разыскала меня. Мне удалось спасти ребенка.

Рэн нахмурился, зная, как жестоки в своем соперничестве жены султана, готовые на все, чтобы завоевать его прочную привязанность. Сам же султан больше всего любил своих сыновей, будущих наследников трона. Но неужели эту девушку заключили в тюрьму за то, что она спасла жизнь ребенка? Рэн не слишком верил Авроре. Он взглянул на лестницу. Его товарищи стояли в укрытии, надеясь, что суматоха немного стихнет и преследователи потеряют их из виду.

– И как же ты совершила этот… подвиг?

Аврора заметила его сомнение.

– Ребенку пришлось дать слабительное, чтобы очистить организм от яда. Первая кадина султана не подозревала, что у меня есть знахарские познания, ведь я – неверная. – Аврора улыбнулась. – Этот мальчик стал бы наследником трона, а ведь султанша носит под сердцем ребенка! Гнев султана, узнавшего обо всем, был ужасен. Кадина, поняв, что ей грозит смерть, заверила его, что никогда не решилась бы на такой поступок, если бы я не появилась во владениях султана.

Аврора гордо откинула голову и с горечью продолжила:

– Султанша заявила, будто я лишила ее рассудка и заставила вливать какое-то снадобье в горло младенца, пока бедняжку не стало рвать кровью и слизью, тогда как на самом деле после моего вмешательства ему стало лучше. – Девушка вздохнула, ощущая, что рядом с ней надежный сильный мужчина. – Султан и не слушал моих оправданий, считая, что, если какая-то жалкая чужеземка способна отнимать и возвращать жизнь, не пользуясь оружием, она – страшное зло, с которым не совладать и самому Пророку.

Рэн увидел слезы в ее глазах.

– Поверь, я бы никогда не решилась ни у кого отнять жизнь, Рэнсом, – тихо сказала она. – Уж лучше умереть самой.

– Верю, моя красавица, – ответил он, обнимая ее. Аврора теснее прижалась к Рэну и положила теплую ладонь ему на грудь. Этот жест возбудил в нем страстное желание поцеловать девушку, ощутить ее запах. Сладкая боль пронзила его, и он склонился к Авроре. Она смело встретила его взгляд, замерший на ее губах.

Рэн сделал последнюю попытку собраться с мыслями, взять себя в руки. Но возбуждение, желание и опасность заставляли его поспешить и, не размышляя, принять то, что обещали эти голубые глаза. Он прижался к ее губам. Ощутив их сладостный вкус, Рэн забыл обо всем, но вдруг резко отпрянул от нее Быстро обернувшись, он выхватил кинжал, но увидел не подкравшегося врага, а лишь знакомые лица.

Рэн бросил на Аврору укоризненный взгляд, который она восприняла как пощечину. «Ты обманываешь себя, Рэнсом, – подумала она. – Тебя тоже тянет ко мне». Аврора не предполагала, что все произойдет именно так, когда они встретятся, но твердо знала: их встреча неизбежна. Однако этому упрямому силачу, кажется, неведомо, что ум редко живет в согласии с сердцем.

– Нам туда. – Рэн указал на боковой коридор. Хорошо, что в полумраке незаметно, как вздулись его бриджи. Господи, перед этой женщиной не устоял бы и священник.

Его люди глазели на Аврору и ее одеяние, едва прикрывающее тело. «Грязные животные», – подумала она, прячась за спину своего спасителя, и встретилась взглядом с Шокаи. Тот неодобрительно покачал головой.

Во главе с Рэном и Авророй группа переместилась в следующую нишу; эхо турецких команд становилось все громче. Рэн знал, что преследователи уже во дворце, и в кромешной тьме ощупывал стену.

– Проклятие! – прошептал он. – Уверен, она находилась здесь!

Аврора бесшумно проскользнула вперед и положила руку Рэна на голову каменной птицы. Едва он нажал на эту голову, стена расступилась. Дав спутникам знак следовать за ним, Рэн втащил Аврору в проем.

Узкий проход не позволял девушке идти рядом с ним, но Рэн не выпускал ее руки, маленькой и хрупкой, но вместе с тем сильной и явно знакомой с физическим трудом. Странно, что эту красивую, взбалмошную шотландку занесло в далекие турецкие земли.

Он велел ей молчать и сам двигался по незнакомому коридору осторожно и бесшумно, не зная, ведет ли своих людей в ловушку или на свободу. Внезапно Рэн услышал приглушенные голоса, женский и детский смех. Он замедлил шаг, и его брови поползли вверх.

– Скорее всего это дорога султана к его наложницам, – пробормотал Рэн.

– Нет, здесь обитают те, кто лишился его благосклонности, – шепнула Аврора.

«До самой их смерти», – подумал он, предполагая, что коридор закончится тупиком, и наклонился, чтобы не удариться о низкий свод.

– Черт, да мы в ловушке!

– О, как легко ты сдаешься, Рэнсом! – Аврора протиснулась вперед и прижала пальцы к его губам, призывая к молчанию. – Ты слышишь это?

Он затаил дыхание. Звук ветра и слабое движение свежего воздуха заставили его снова ощупать стену и вскоре он наткнулся на выступающий из нее камень. Надавив на него, Рэн молил Бога, чтобы под его ногами не разверзлась пропасть: здесь можно было ожидать любого подвоха. Камень подался, и в коридор проник луч луны. Рэн устремился вперед, и его ноги коснулись песка. Он повернулся, чтобы помочь девушке, но та уже была рядом, и Рэн снова взял ее за руку.

Услышав конский топот, Рэнсом быстро скрылся в лабиринте узких городских улиц. И как раз вовремя, поскольку через мгновение вооруженные турецкие конники пронеслись через ворота дворца. Шокаи и восемь моряков рассеялись, турки, разделившись на группы, пустились в погоню. Тишину ночи расколол пушечный выстрел. Рэн подхватил Аврору на руки и спрятался за тележкой разносчика, едва не опрокинув ее. Его команде предстояло держать путь к морю, к своему кораблю.

Рэн стащил с веревки сушившуюся чадру и завернул в нее Аврору. В этом темном одеянии она сливалась с мраком ночи; он заставил ее заползти под тележку.

– Силы небесные, ты раздавишь меня!

Он зажал ей рот рукой.

В воздух взметнулись пыль и мелкие камешки, когда кони пронеслись мимо их укрытия. Рэн даже не попытался покинуть его, ибо, не имея патронов, это было бы равносильно самоубийству. Аврора пошевелила губами, но он зажал ей рот еще сильнее, когда раздались шаги и бряцание сабель. Пешие воины прокалывали саблями корзины и разбивали глиняную посуду на тележках торговцев.

Наконец шаги стихли, но Рэн выждал еще немного, приказал Авроре молчать, и они вылезли из-под тележки.

Необходимо поспешить на корабль, пока султан не сжег его.

– Кто-то идет, – шепнула Аврора, потянув спутника в тень и прикрыв его своей чадрой.

До них донеслись унылый крик верблюда и плач ребенка.

– Никого нет. – Его раздражало, что они теряют драгоценное время.

– Подожди. – Аврора удерживала его и прижималась к нему всем телом. Рэн обнял ее и на мгновение снова забыл о дворцовой страже, опасности и грозящем им наказании. Сейчас он думал только об упругом податливом теле Авроры. Он приподнял девушку и прижал к стене, нашел ее губы, почувствовал тепло женского тела и запах мяты. Сгорая от желания, Рэн даже не заметил, что она вздрогнула.

Мимо их укрытия, звеня шпорами, прошел стражник. Рэн приподнял ее ягодицы так, чтобы ноги Авроры обхватили его торс. Он покачивался, чувствуя напряжение в паху, и Аврора ответила на его призыв. Она застонала, притягивая его ближе к себе и осыпая поцелуями. Оба они задыхались от страсти.


Издательство:
Public Domain
Книги этой серии: