bannerbannerbanner
Название книги:

Избавители звезд

Автор:
Хафса Файзал
Избавители звезд

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
fasci_no. Оценка 136 из 10
«Позволь мне быть для тебя всем».Насир всё равно отправлялся на север. Она изумлённо вскинула брови:– Ты разве не боишься меня?«Никогда».– Я разве когда-нибудь причинял тебе вред?– Ты бросишь остальных ради меня?Однажды она узнает, что ради неё он бы сделал всё. Однажды он найдёт слова, чтобы рассказать ей.»мне очень жаль, что я завершила свои головокружительные приключения с этой историей – это было потрясающе.Зафира вдохновила всегда верить в свои силы и поступать так, как того требует душа, невзирая на обстоятельства и мнения окружающих.Насир заставил поверить, что как бы глубоки не были страхи, их всегда можно преодолеть, если рядом есть те, кто в тебя верит и ты чувствуешь внутри готовность изменить все ради них.Альтаир помог осознать простую истину: не существует безвыходных ситуаций и нужно продолжать бороться каждый миг своей жизни.«Но всё это было лишь рассветом zumra. Теперь мы должны позаботиться о том, чтобы свет никогда не угас. Вместе.»люди, объединенные общей целью, ставшие настоящей семьёй – они сделали эту историю особенной.волшебство и тайны,опасные приключения и коварные враги,доверие, предательство и истинные чувства......все это не было бы таким ярким, убери из сюжета хотя бы одного главного или второстепенного персонажа.бесконечно люблю эту волшебную сказку во всем её многообразии образов и характеров.
ninia2008. Оценка 78 из 10
Закрывала гештальт.Поскольку в начале текста не встречается ватерклозетов в шатрах, как оно было в первой книге, то и читалась вторая книга гораздо веселее, по крайней мере, без отягощения когнитивным диссонансом. Повествование начинается там же, где оборвалось в первой книге, собственно, у нас огромный роман, поделенный на две части. Вторая реально интереснее, в первой автор слишком долго раскачивалась. Герои стали более решительными, меньше страдают (хотя страдают таки, видимо, бренд нынче такой), некоторые тайны первой части вполне удачно раскрываются («Люк, я твой отец» тоже имеется, но – как ни странно, вполне удачно встроенное), и я даже думала поставить «хорошо», однако затем количество странностей и ляпов начало зашкаливать.Дальше я побрюзжу немного, кому интересно, может кликнуть.Первое. С учетом «Люк, я твой отец», Альтаиру, оказывается, за 90 лет! Хотя всю первую часть перед нами был молодой генерал. Понятно было, что он старше Насира, но – получается, что Альтаир старше и отца Насира, султана Гамека. Собственно, он уже был взрослым, когда султанша вышла замуж, когда разыграла свою смерть, когда султан попал под влияние Льва… Когда султан уродовал своего сына. Странным образом 70ти летний мужик наблюдал всё это – и не вмешивался, зато нам его показывают как борца с тиранией? Типа, он плел свою сеть, дабы выступить против султана… А ничего, что Альтаир старше султана лет на двадцать?Второе. Каким образом Насир унаследовал магию Льва, если он – сын одной из Сестер и обычного человека, в то время как сын Льва Альтаир унаследовал магию матери? Или автор таким образом намекает, что султан изначально был под влиянием Льва, и Лев… э… мутатор не помыл?Третье. На фига в сюжете был Джаварат, за которым так долго странствовали в первой части? Эта хрень в сюжете второй книги совершенно лишняя, разве что объясняет видения Зафиры и ее вдруг проснувшиеся силы, но это можно было объяснить и без Джаварата, тем более, герои боролись за возвращение магии. Собственно, в конце, после описания счастливого соития, авторка как-то умалчивает, что – Джаварат присутствовал при этом третьим. Никого это не смутило, не?свернутьДобило меня феминистическое выступление Зафиры. Герои только что потерпели поражение, Лев захватил престол, перебил половину аристократии… Они спасаются, укрываясь во дворце халифа Деменхура. И тут Зафира вспоминает, что халиф Деменхура не признает прав женщин и – отправляется его убивать. Самое время, ага. Авторка объясняет это затмение влиянием Джаварата, населению это убийство объяснили засланными казачками, но – к чему это было, а? Без новомодных концепций книгу в печать не пропускали? Ну пусть бы Лев Альтаира подомогался, всё было бы логичнее.Имеются претензии и к переводу. Для создания антуража авторка использовала арабские слова типа абайя, меджлис, shukrun и тп. Не очень понятно, почему часть слов транскрибированы кириллицей, а другие оставлены на латинице. Сомневаюсь, что в оригинальном тексте они были прописаны по-арабски. Пониманию текста оно не мешает, конечно, но глаз спотыкается.Короче. Если бы из двух книг сделать одну, выкинув хотя бы феминистические заскоки (я не против феминизма, если что, но конкретно здесь он как пятое колесо в телеге), получился бы увлекательный приключенческий ромфан с восточным колоритом.
LeRoRiYa. Оценка 30 из 10
Первая книга дилогии «Пески Аравии» была у меня в книжном топе 2021 года. Я тянула со знакомством с финалом истории больше года (вторая книга была куплена мной еще в сентябре 2021), поскольку боялась сначала разочарования, а потом, когда прочла несколько глав – расставания с героями. Поэтому я поставила книгу на полку и регулярно смотрела на нее, не желая узнать конец и отпустить персонажей.Итак, Арз – заколдованный черный лес, из которого раз за разом возвращалась живой Зафира бинт Искандар, исчез. Девушка увезла с волшебного острова Шарр священную книгу Джаварат – могущественный артефакт, заключающий в себя память Сестер Забвения – первых правительниц халифатов Аравии, нечеловеческих созданий, силахов, принесших в мир волшебство, а также их злейшего врага – Ночного Льва, некогда плененного на Шарре. Джаварат – книга, обладающая волей, разумом и возможностью говорить со своим носителем, влиять на него и говорить его устами. Теперь душа Зафиры связана с ним. Так сумеет ли девушка укротить его или сама сломается под его натиском? Сестры Забвения пророчили, что лишь чистая сердцем сможет совладать с книгой. Вот только ярость и жестокость Джаварата сильна…Насир бин Гамек – наследник султана Аравии, прозванный принцем смерти. Он понимает, что они должны победить Ночного Льва, освободить султана от его влияния и вернуть Аравии волшебство. Но как это сделать, если никто в халифатах не готов отозваться на призыв Насира, да и ряды их zumra редеют? Альтаир в плену, Беьямин пожертвовал собой, Серебряная Ведьма лишилась силы, а Кифа уже не столь одержима жаждой мести и стремлением доказать отцу свою значимость… Как Зафира учится обузбывать Джаварат, так Насир старается научиться контролировать свои способности, связанные с тенями, живущими в его крови.Альтаир вынужден признать, что его планы пошли прахом, Лана хочет доказать сестре, что она уже выросла, а Ясмин погружена в собственную злость и скорбь. Враг при этом день ото дня становится все сильнее…Знаете, чем мне особенно нравится эта история? Хоть она и происходит в вымышленном мире, она очень жизненная. Здесь нет идеальных людей без недостатков. Нет тех, кто всегда поступает правильно и обязательно знает, что именно – правильно. Нет геройских героев и злодейских злодеев. Порой герои могут быть жестокими, страшными, а то и мерзкими в своих поступках. А злодеи могут явить миру свою величайшую слабость. Когда-то и герои, и злодеи были детьми, а их отношения с родителями (или потеря родных) далала их теми, кем делала. Здесь нет однозначных персонажей, которых бы все любили или все ненавидели. Обиды здесь не прощаются по первому «прости». Боль не забывается к следующей главе. Раны – физические и душевные – требуют времени на исцеление. И все же, надежда здесь всегда жива. В общем, все как в жизни.И да… эта книга пойдет в топ года, как и начало истории. А еще я уверена, что обязательно к ней вернусь.

Издательство:
Эксмо
Книги этой серии: