bannerbannerbanner
Название книги:

Тиауба: Золотая Планета

Автор:
Мишель Дэмаркэ
полная версияТиауба: Золотая Планета

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Обернувшись, я чуть не вскрикнул от удивления, потому что позади меня стояли Биастра и Латоли. Само по себе это не было чем-то удивительным, но друзья, которых я знал и которые были ростом 310 и 280 сантиметров соответственно, теперь были уменьшены в размерах, чтобы соответствовать моему росту. Должно быть, мой рот продолжал раскрываться, так как Таора улыбнулся.

– Можешь ли ты понять, что иногда и очень часто в последнее время некоторые из нас живут среди ваших людей на Земле? – и вот мой ответ на твой вопрос.

Продолжая очень важную тему шума, это такая опасность, что, если ничего не будет сделано, катастрофа неминуема.

Давай для примера возьмём дискотеку. Люди, которые подвергают себя музыке, которая обычно играет в три раза слишком громко, подвергают свои мозги, свои физиологические и Астральные тела вибрациям, которые очень опасны. Если бы они могли видеть причиняемый ущерб, они бы покинули дискотеку быстрее, чем если бы произошёл пожар.

Но вибрации происходят не только от шума; они также происходят от цвета, и это удивительно, что на твоей планете эксперименты, проводимые в этой области, не были продолжены. Наши «агенты» сообщили об уникальном эксперименте с участием человека, который мог поднимать определённый вес. Было обнаружено, что, после того как он на мгновение пристально смотрел на экран розового цвета, он постоянно терял тридцать процентов своей силы.

Ваша цивилизация не обращает внимания на такие эксперименты. Фактически цвета могут очень сильно влиять на поведение человеческих существ, и всё же контроль этого влияния требует, чтобы Аура человека принималась во внимание. Например, если ты хочешь покрасить или поклеить обои в спальне в цветах, которые действительно тебе подходят, ты должен знать цвета некоторых основных точек твоей Ауры.

Сопоставляя цвета своих стен с цветами твоей Ауры, ты можешь улучшить своё здоровье или поддерживать хорошее здоровье. Более того, вибрации, испускаемые этими цветами, необходимы для хорошего душевного равновесия, и они оказывают своё влияние даже тогда, когда ты спишь.

Мне было интересно, как можно было ожидать от нас знать эти значительные цвета в наших Аурах, когда на Земле мы не были способны видеть Ауры.

Конечно, Таора ответил немедленно, и мне не пришлось произносить ни единого слова вслух.

– Мишель, сейчас очень важно, чтобы ваши специалисты изобрели специальное оборудование, необходимое для восприятия Ауры, так как это, в свою очередь, обеспечит, что в предстоящие критические моменты будут сделаны правильные выборы.

Русские уже сфотографировали Ауру. Это начало, но полученные результаты позволяют им читать только первые две буквы алфавита, по сравнению с тем, что можем расшифровывать мы. Чтение Ауры для того, чтобы исцелить физическое тело, ничто по сравнению с тем, что такое чтение может дать психическому телу или физиологическому телу. Именно в области психики на Земле существуют ваши самые большие проблемы.

В настоящий момент наибольшее внимание уделяется физическому телу, но это серьёзная ошибка. Если твоя психика бедна, она будет соответствующим образом влиять на твою физическую внешность, но, независимо от этого, однажды твоё физическое тело износится и умрёт, в то время как психика, будучи частью Астрального тела, никогда не умирает. Наоборот, чем больше ты развиваешь свой ум, тем меньше будешь отягощён своим физическим телом и тем быстрее пройдёшь свой цикл жизней.

Мы могли бы привести тебя на нашу планету в Астральном теле, но вместо этого мы привезли тебя в физическом теле – и по очень важной причине. Я вижу, что ты уже понимаешь нашу причину. Это радует нас, и мы благодарим тебя за готовность помочь нам в нашей задаче.

Таора перестал говорить и, казалось, задумался, одновременно глядя на меня своими светящимися глазами. Я не могу сказать, сколько прошло времени. Я знаю, что моё состояние становилось всё более и более эйфористическим, и я осознавал, что Ауры семи персон постепенно менялись. Цвета стали более яркими в некоторых местах, мягче в других, в то время как внешние края стали туманными.

По мере того как этот туман распространялся, он становился всё более золотым и розовым, постепенно растворяя семь фигур. Я почувствовал руку Тао на своём плече.

– Нет, ты не спишь, Мишель. Всё это абсолютно реально, – она говорила очень громко, и, словно чтобы доказать свои слова, она ущипнула меня за плечо с такой силой, что оставила синяк, который был виден несколько недель.

– Почему ты это сделала? Я бы не подумал, что ты способна на такую жестокость, Тао.

– Прости, Мишель, но иногда используются странные средства. Таори всегда исчезают – и иногда появляются таким образом – и ты мог бы подумать, что это часть сна. Мне поручено задание обеспечить, что ты понимаешь, что является реальным.

С этими словами Тао повернула меня вокруг, и я последовал за ней, в то время как мы уходили тем же путём, каким пришли.

Глава 7. Континент Му и Остров Пасхи

Перед тем как покинуть доко, Тао надела маску на мою голову – маску, которая отличалась от той, которую я носил раньше. Я мог видеть цвета, которые были намного более яркими и светящимися.

– Как ты себя чувствуешь в своей новой воки, Мишель? Считаешь ли ты свет терпимым?

– Да… всё… хорошо, это так красиво, и я чувствую себя так… – с этими словами я свалился Тао под ноги. Она взяла меня на руки и отнесла к летающей платформе.

Я проснулся в своём доко, очень удивлённым. Моё плечо болело; совершенно инстинктивно я положил руку на больное место и скривился.

– Мне очень жаль, Мишель, но это было необходимо, – в голосе Тао был едва заметный намёк на раскаяние.

– Что со мной случилось?

– Скажем, ты упал в обморок, хотя это не совсем подходящее слово; скорее, ты был ошеломлён красотой. Твоя новая воки позволяет проходить пятидесяти процентам вибраций цвета на нашей планете, в то время как твоя старая воки пропускала лишь двадцать процентов.

– Только двадцать процентов? Это невероятно! Все те изумительные цвета, которые я мог видеть – бабочки, цветы, деревья, океан… Не удивительно, что я был переполнен чувствами. Я помню, что во время путешествия, которое я совершил из Франции в Новую Каледонию, мы остановились на острове Таити. Пока мы были там, я путешествовал по острову с семьёй и друзьями на арендованной машине. Островитяне были очаровательны и сделали такую прелестную картину со своими соломенными хижинами, построенными на берегах лагун среди бугенвиллей, гибискуса и иксор – красных, жёлтых, оранжевых и фиолетовых, окружённых ухоженными газонами и затенёнными кокосовыми деревьями.

Фоном этому пейзажу служила голубизна океана. Мы провели весь день, путешествуя по острову, и я описал его в своём дневнике как целый день опьянения для моих глаз. Я был действительно опьянён красотой вокруг меня; и всё же сейчас я признаю, всё это было ничто по сравнению с красотой на вашей планете.

Тао слушала моё описание с заметным интересом, всё время улыбаясь. Она положила свою руку мне на лоб и сказала:

– Теперь отдыхай, Мишель. Позже ты почувствуешь себя лучше и сможешь пойти со мной.

Я тотчас же уснул и спокойно проспал без сновидений, я думаю, в течение около 24 часов. Когда я проснулся, я чувствовал себя отдохнувшим и посвежевшим.

Тао была там, и к ней присоединились Латоли и Биастра. Они восстановили свой нормальный размер, и я тотчас же прокомментировал этот факт.

– Для такой метаморфозы требуется совсем немного времени, Мишель, – объяснила Биастра, – но это неважно. Сегодня мы собираемся кое-что тебе показать в нашей стране и познакомить тебя с некоторыми очень интересными людьми.

Латоли подошла ко мне и коснулась моего плеча кончиками пальцев, как раз там, где Тао оставила синяк. Боль немедленно исчезла, и я почувствовал, как по всему телу пробежала дрожь хорошего самочувствия. Она вернула мне улыбку и протянула мне мою новую маску.

Я обнаружил, что снаружи мне всё ещё приходилось жмуриться от света. Тао просигналила, что мне следует взобраться на Лативок, так называлась наша летающая платформа. Другие решили лететь самостоятельно, перепархивая около нашего транспортного средства, как будто играя – что они, без сомнения, и делали. На этой планете жители казались постоянно счастливыми; единственными, кого я счёл серьёзными – на самом деле, даже немного строгими, несмотря на их благосклонность – были семь Таори.7

Мы летели на большой скорости в нескольких метрах над водой, и, хотя моё любопытство постоянно возрастало, я был вынужден часто закрывать глаза, чтобы позволить им «оправиться» от яркости.

Тем не менее казалось, что я привыкну к ней… Я задавался вопросом, как бы я справился, если бы Тао пришла в голову мысль дать мне маску, которая позволила бы проникнуть семидесяти процентам света или даже больше?

Мы быстро приближались к побережью материка, где волны разбивались о скалы зелёного, чёрного, оранжевого и золотого цвета. Радужность воды, обрушивающейся на скалы под перпендикулярными лучами полуденного солнца, создавала незабываемо прекрасный эффект. Образовалась полоса из света и цвета, в сто раз более прозрачная, чем радуга на Земле. Мы поднялись на высоту около 200 метров и продолжили лететь над континентом.

Тао везла нас над равниной, на которой я мог видеть животных всех видов – некоторые были двуногими и напоминали маленьких страусов, другие были четырёхногими созданиями, похожими на мамонтов, только вдвое больше. Я также видел коров, пасущихся бок о бок с гиппопотамами. Коровы были так похожи на земных, что я не мог не отметить это Тао, указывая при этом на конкретное стадо, как возбуждённый ребёнок в зоопарке. Она от всей души посмеялась.

 

– Почему мы не должны иметь здесь коров, Мишель? Посмотри туда, и ты увидишь ослов, а там – жирафов, хотя они несколько выше, чем на Земле. Посмотри, как прекрасны те лошади, когда они бегут вместе.

Я был в восторге, но разве я не был в восторге постоянно от этого опыта – иногда немного больше, иногда меньше? Что по-настоящему лишило меня дара речи, к увеселению моих друзей, так это вид лошадей с головами очень красивых женщин – одни блондинки, другие тёмно-рыжие или каштановые, а некоторые были даже с синими волосами. Когда эти лошади скакали галопом, они часто взлетали на десятки метров. Ах да! Фактически, у них были сложенные на спинах крылья, которыми они пользовались время от времени – что-то похожее на летающих рыб, которые следуют позади или впереди корабля. Лошади подняли свои головы, чтобы видеть нас, и попытались соперничать со скоростью Лативока.


Лативок. Эта летающая платформа позволила Тао доставить Мишеля (покрытого маской на рисунке) в различные места на Тиаубе. Однако основной способ передвижения – это полёт с помощью Тары и Литиолака. Эти устройства характеризуются поясом, надеваемым на талию, в сочетании с ручным пультом дистанционного управления


Эти иллюстрации были подтверждены Мишелем Дэмаркэ исходя из его опыта на Тиаубе. Все иллюстрации защищены авторским правом OR-RAR-DAN, 1998.


Тао уменьшила скорость и высоту, позволив нам приблизиться к ним на несколько метров. Впереди меня ожидало ещё больше сюрпризов, так как некоторые из этих лошадей-женщин что-то выкрикивали нам на языке, который был узнаваемо человеческим. Трое моих спутников ответили на том же самом языке, и обмен был, очевидно, приятным. Однако мы недолго задержались на той небольшой высоте, так как некоторые из лошадей-женщин взлетали до таких высот, что почти касались нашего транспортного средства, тем самым рискуя травмировать себя.

На равнине, над которой мы летели, местами выступали маленькие холмики, все приблизительно одного размера. Я отметил это, и Биастра объяснила, что миллионы лет назад эти холмики были вулканами. Растительность внизу не имела ничего общего с пышным лесом, который я «испытал» по приезду. Напротив, деревья здесь были сгруппированы небольшими насаждениями, достигая в высоту не более 25 метров. Пока мы пролетали, большие белые птицы взлетели сотнями, чтобы снова приземлиться на «безопасном» расстоянии. Широкая река текла до горизонта, рассекая равнину своими ленивыми блужданиями.

Я смог разглядеть несколько маленьких доко, сгруппированных вместе на излучине реки. Тао вела Лативок над рекой, уменьшив высоту до уровня воды, когда мы приближались к поселению. Мы приземлились на маленькой площади между двумя доко и сразу же были окружены жителями. Они не протискивались вперёд и не толкались, чтобы оказаться поближе к нам; скорее, они прекратили то, что делали, и спокойно приблизились к нам. Они образовали круг достаточно большой, чтобы быть удобным, и чтобы каждый имел одинаковую возможность видеть инопланетянина лицом к лицу.

Снова меня поразило то, что все эти люди, казалось, были одного возраста, за исключением примерно полдюжины, которые могли быть старше. Возраст здесь не отнимал, а прибавлял качество удивительного благородства.

Я также был поражён отсутствием детей на планете; но всё же в этом поселении и среди толпы, которая приблизилась, я видел шестерых или семерых детей. Они были очаровательны и казались довольно уравновешенными для детей. Согласно Тао, им было бы восемь или девять лет.

Со времени моего прибытия на Тиаубу у меня ещё не было возможности встретить такое большое количество людей. Оглядывая круг этих людей, я мог оценить их спокойствие и сдержанность, так же как и необычайную красоту их лиц, что я привык ожидать. Между ними было сильное сходство, как будто все они являлись братьями и сёстрами; а разве не таково наше первое впечатление, когда мы встречаем группу чернокожих людей или азиатов? В действительности, в чертах лиц этих людей существовало такое же разнообразие, как и у людей любой расы на Земле.

Ростом они варьировались от 280 до 300 сантиметров, их тела были настолько пропорциональны, на них было приятно смотреть – ни слишком мускулистые, ни слишком слабые, без каких-либо деформаций. Их бёдра были шире, чем можно было бы ожидать у мужчин, но позже мне сказали, что некоторые из них родили детей.

У всех были великолепные волосы – большинство золотисто-белокурого цвета, другие платиново-белокурые или медно-белокурые, а иногда и ярко-каштанового цвета. Были и такие, как Тао и Биастра, с тонкой полоской волос над верхней губой, но, кроме этого, у этих людей больше не было никакой растительности на теле. (Конечно, в то время я не мог сделать такое наблюдение, но я сделал его позже, когда имел возможность рассмотреть вблизи группу загорающих обнажёнными.) Их тип кожи напоминал мне арабских женщин, которые защищают себя от солнца – это, определённо, не была бледная кожа, типичная для блондинок с такими светлыми глазами. Действительно, настолько светлыми были розовато-лиловые и синие глаза вокруг меня, что я мог бы задуматься, если они были слепыми, будь я на Земле.

Сейчас, когда я говорю об их длинных ногах и округлых бёдрах – они напомнили мне наших женщин-бегуний на длинные дистанции, а также их красивой пропорции груди, у всех твёрдые и правильной формы, читатель поймёт мою ошибку, когда я принял Тао за женщину-гиганта, увидев её впервые. Мне пришло в голову, что земные женщины больше всего позавидовали бы грудям этих людей, а мужчины восхищались бы ими…




Одна из скульптур на Тиаубе


Эти иллюстрации были подтверждены Мишелем Дэмаркэ исходя из его опыта на Тиаубе. Все иллюстрации защищены авторским правом OR-RAR-DAN, 1998.


Я уже прокомментировал красоту лица Тао, и у других в этой толпе были похожие «классические» черты лица; и всё же других я бы назвал «очаровательными» или «соблазнительными». Каждое лицо, хотя и немного отличающееся по форме и чертам, казалось, было придумано художником.

Каждой был дан свой уникальный шарм; но, прежде всего, качество, наиболее очевидное в их лицах, их манере и поведении, было качество интеллекта.

В целом я не мог найти ни единого недостатка у этих людей, которые сгруппировались вокруг нас, сияя улыбками приветствия, которые показывали ряды идеально белых зубов. Это физическое совершенство меня не удивляло, поскольку Тао объяснила их способность регенерировать клетки своего тела по своему желанию. Соответственно не было причины, по которой эти великолепные тела должны стареть.

– Мы прерываем их работу? – спросил я Биастру, которая оказалась рядом со мной.

– Вовсе нет, – ответила она, – большинство людей в этом городе в отпуске, это также место, куда люди приходят помедитировать.

Подошли трое «старейшин», и Тао попросила, чтобы я обратился к ним по-французски и достаточно громко, чтобы каждый мог меня слышать. Мне помнится, я сказал: «Я очень счастлив быть среди вас и иметь возможность восхищаться вашей замечательной планетой. Вы счастливые люди, и мне самому хотелось бы жить среди вас».

Эта речь вызвала бурю восклицаний не только из-за языка, которого большинство из них никогда не слышали, но и из-за смысла того, что я сказал, что было передано телепатически.

Биастра просигналила, что мы должны следовать за тремя «старейшинами», которые привели нас в одно из доко. Когда все семеро из нас удобно устроились, Тао начала:

– Мишель, мне хотелось бы представить тебя Латионузи, – она указала рукой на одного из троих, и я поклонился, – около 14 000 ваших земных лет назад Латионузи был последним Королём континента Му на Земле.

– Я не понимаю.

– Ты не хочешь понимать, Мишель, и в этот конкретный момент ты похож на многих своих сверстников на Земле.

Должно быть, я выглядел беспокойным, так как Тао, Биастра и Латоли громко рассмеялись.

– Не смотри так, Мишель. Я всего лишь хотела немного тебя растрясти. А сейчас, в присутствии Латионузи, я собираюсь объяснить тебе одну из тайн, которые ускользают от многих специалистов на твоей планете, которым, я могла бы добавить, лучше было бы посвятить своё драгоценное время открытию более полезных вещей. Я собираюсь раскрыть не одну, а несколько тайн, которыми они одержимы.

Наши сиденья стояли в форме круга, Тао сидела рядом с Латионузи, а я сидел к ним лицом.

– Как я уже объясняла во время нашего путешествия на Тиаубу, Бакаратинианцы прибыли на Землю 1 350 000 лет назад. Тридцать тысяч лет спустя произошёл ужасный катаклизм, который выдавил моря и послужил причиной появления островов и даже континентов. Я также упомянула об огромном континенте, который поднялся в середине Тихого Океана.

Этот континент назывался «Ламар», но тебе он лучше известен как континент Му. Он поднялся фактически одним куском и через 2000 лет был раздроблен сейсмической ударной волной на три основных континента.

С течением лет на этих континентах появилась растительность, большие ареалы которой находились в экваториальных областях. Выросла трава, появились леса, и постепенно мигрировали животные через узкий перешеек, который связывал Му с Северной Америкой.

Жёлтая раса, которой удалось лучше справиться с катастрофическими последствиями катаклизма, первой построила корабли и исследовала моря. Около 300 000 земных лет назад они высадились на северо-западном побережье Му, где со временем основали маленькую колонию.

Эта колония почти не росла на протяжении веков, так как были трудности с экспатриацией, объяснение которой заняло бы слишком много времени, и это нас сейчас не касается.

Около 250 000 лет назад обитатели планеты Арèмо Икс 3, на которой мы останавливались для взятия проб во время нашего путешествия сюда, отправились в межпланетное путешествие для исследования, проникая в вашу солнечную систему. Обойдя Сатурн, Юпитер, Марс и Меркурий, они приземлились на планете Земля в Китае, где их космический корабль вызвал значительную панику среди простого народа. Их легенды рассказывают об «огненных драконах», спускающихся с неба. Страх и недоверие китайцев, в конце концов, привели к их нападению на инопланетян, которые были вынуждены применить силу, чтобы защитить себя. Они ненавидели это, так как они были не только технологически развиты, но также были высокодуховными людьми, питающими отвращение к убийству.

Они двинулись дальше, продолжая своё исследование планеты. Случилось так, что континент Му оказался наиболее привлекательным для них по двум основным причинам. Во-первых, континент казался практически необитаемым, а во-вторых, в силу своей широты это был настоящий рай.

Они стали особенно осторожными из-за конфронтации с китайцами и чувствовали, что было бы разумно создать базу, на которую они могли бы отступить, если бы им пришлось столкнуться с дальнейшей серьёзной враждебностью со стороны жителей Земли. Я ещё не объяснила, что их причиной для исследования Земли было их намерение переселить несколько миллионов людей с Арèмо Икс 3 – планеты, которая становилась слишком перенаселённой. Эта операция была слишком серьёзной, чтобы идти на какие-либо риски. Таким образом, было решено, что их база для отступления будет создана не на Земле, а на Луне, которая была довольно близко и считалась очень безопасной.

Пятьдесят лет ушло на создание лунных баз, и только когда они были готовы, началась эмиграция в Му. Всё прошло хорошо. Небольшая китайская колония, существовавшая на северо-западе Му, была полностью уничтожена несколькими десятилетиями спустя после их первого визита, так что, по сути, они имели в своём распоряжении целый континент.

Немедленно началась работа по строительству городов, каналов и дорог, которые они мостили огромными плитами. Их обычными транспортными средствами были летающие колесницы, похожие на наши Лативоки.

Со своей планеты они импортировали животных, таких как собак и броненосцев, к которым они были очень неравнодушны на Арèмо Икс 3, а также свиней.

Когда она сказала мне о всех тех импортированных животных, я вспомнил, как удивился, увидев свиней и собак на той знаменитой планете во время нашего визита туда. Вдруг мне всё стало ясно.

– Средний рост этих людей составлял 180 сантиметров у мужчин и 160 сантиметров у женщин. У них были тёмные волосы, красивые чёрные глаза и слегка бронзовая кожа. Ты видел некоторых представителей их вида, когда мы останавливались на Арèмо Икс 3, и я полагаю, что ты уже догадался, что они являются предками полинезийцев.

 

Итак, они построили поселения по всему континенту, включая 19 больших городов, семь из которых были священными. Маленьких деревень также было много, поскольку эти люди были высококвалифицированными фермерами и животноводами.

Их политическая система была построена по образцу Арèмо Икс 3. Давным-давно они обнаружили, что единственный способ правильно управлять страной – это поставить во главе государства семерых честных людей, не представляющих никакой политической партии, но искренне преданных тому, чтобы делать всё, что они могли, для своего народа.

Седьмым среди них был Верховный Судья, чей голос на совете стоил двух голосов. Если четверо были против него, а двое за него по какому-то вопросу, то они были в тупике, и последовали бы часы или дни обсуждений, пока хотя бы один из семи не переубедился изменить свой голос. Эти дебаты проводились в контексте интеллекта, любви и заботы о людях.

Эти высокие персоны не получали никакой материальной выгоды за руководство нацией. Руководство было их призванием, и они делали это из любви к служению своей стране – это позволило избегать проблем скрытия оппортунистов среди лидеров.

– Чего нельзя сказать о наших современных национальных лидерах, – заметил я с оттенком горечи, – где они находили таких людей?

– Процедура была следующей: в деревне или районе с помощью референдума выбирался честный человек. Любой, кто когда-либо имел плохое поведение или тенденцию к фанатизму, не мог быть избран – избранный продемонстрировал бы чистоту во всех сферах. Затем его посылали в ближайший город вместе с другими представителями из соседних деревень, и там проводились дальнейшие выборы.

Например, если имелось 60 деревень, было бы 60 людей, выбранных народом за их честность, а не за обещания, которые они давали, но не могли сдержать.

Представители со всей нации собирались вместе в столице. Они делились на группы по шесть человек, каждой группе предоставлялась отдельная комната для совещаний. Следующие десять дней группа проводила вместе – проводя дискуссии, деля трапезу, наслаждаясь зрелищами, и, в конце концов, они выбирали лидера группы. Таким образом, если изначально было 60 представителей, разделённых на десять групп, было бы десять лидеров групп. Из этих десяти с помощью той же процедуры выбирали семерых, и из этих семи избирался Верховный Руководитель. Ему присваивался титул Короля.

– Значит, он был республиканским Королём, – сказал я.

Тао улыбнулась моему замечанию, а Латионузи слегка нахмурился.

– Король выбирался таким способом, только если его предшественник умирал, не оставив объявленного преемника или если преемник не был единогласно одобрен советом семи. Ему присваивался титул Короля, во-первых, потому что он являлся представителем Великого Духа на Земле, и, во-вторых, потому что в девяти случаях из десяти он был сыном или ближайшим родственником предыдущего короля.

– Что-то похожее на римский метод.

– Да, действительно. Однако если этот Король проявлял хотя бы самую маленькую тенденцию к диктатуре, он был свергнут своим советом сверстников. Но давай вернёмся к нашим эмигрантам с Аремо Икс 3…

Их столица, называвшаяся Саванаса, находилась на плато, возвышавшимся над Заливом Сувату. Плато было 300 метров в высоту, и, за исключением двух холмов – один на юго-западе, второй – на юго-востоке, это была самая высокая точка на континенте Му.

– Извини, Тао, могу я прервать? Когда ты рассказывала о катаклизме, который сбил Землю с её оси, ты сказала, что бегство на Луну было невозможным потому, что она не существовала – а сейчас ты говоришь, что на Луне были построены базы безопасности для этих эмигрантов…

– Луны не было в то время, когда чернокожая раса населяла Австралию, и ещё в течение очень долгого времени после. Гораздо раньше существовали две очень маленькие луны – около шести миллионов лет назад, которые вращались вокруг Земли и в конечном итоге столкнулись с ней. В то время Земля ещё не была населена, поэтому, хотя и последовали ужасные катаклизмы, это не имело значения.

Около 500 000 лет назад Земля «захватила» гораздо большую луну – ту, которая существует сейчас. Она проходила слишком близко к твоей планете и была притянута на орбиту. Такое часто случается с лунами. Дальнейшие катастрофы были вызваны этим событием…

– Что ты имеешь в виду, когда говоришь «проходила слишком близко» к Земле? Почему она не разбилась? И вообще, что такое луна?

– Она действительно могла бы разбиться, но такое случается нечасто. Изначально луна – это маленькая планета, вращающаяся вокруг своего солнца по спирали, которая становится всё более и более плотной. Маленькие планеты вращаются по спирали быстрее, чем большие, потому что их сила инерции меньше.

Поскольку их спираль быстрее, меньшие планеты часто догоняют более крупные планеты, и, если они проходят слишком близко, гравитационное притяжение большой планеты будет сильнее, чем притяжение солнца. Меньшая планета начинает вращаться по орбите вокруг большой планеты, всё ещё по спирали, что рано или поздно приведёт к столкновению.

– Ты говоришь, что наша красивая Луна, воспетая в стихах и песнях, однажды упадёт нам на головы?

– Однажды, да… Но не раньше, чем через примерно 195 000 лет.

Я, должно быть, казался облегчённым, а мой страх был несколько комичным, так как все мои хозяйки рассмеялись.

Тао продолжала:

– Когда это произойдёт – когда Луна столкнётся с Землёй – это будет конец твоей планеты. Если люди Земли в то время не будут достаточно духовно и технологически развиты, это будет означать уничтожение человечества; но, если они будут развиты, они эвакуируются на другую планету. Всё в своё время, Мишель, а теперь я должна закончить свой рассказ о континенте Му.

Саванаса находилась на обширном плато, возвышавшимся над равнинами, которые поднимались в среднем не более чем на 30 метров над уровнем моря. В центре этого плато была построена огромная пирамида. Каждый используемый при её строительстве камень, а некоторые весили больше 50 тонн, был вырезан с точностью до одной пятой миллиметра с помощью того, что мы можем назвать «ультразвуковыми вибрационными системами». Это делалось в каменоломнях Холатона, который теперь находится на Острове Пасхи и который был единственным местом на всём континенте, где можно было найти эту особенную горную породу. Однако существовала другая каменоломня в Ноторе, на юго-западе континента.

Огромные камни транспортировались с использованием антигравитационных методов, хорошо известных этим людям. (Они перевозились на платформах, в 20 сантиметрах над уровнем вымощенных дорог, которые были построены с использованием тех же принципов, что и пирамиды.) Дороги, похожие на эти, были построены по всей стране, сходящиеся, подобно массивной паутине, к столице Саванасе.

Огромные камни привозились в Саванасу и укладывались в соответствии с указаниями «мастера» или главного архитектора проекта. Будучи законченной, пирамида была ровно 440,01 метров в высоту, а её четыре грани были ориентированы точно по четырём точкам компаса.

– Предполагалось, что она будет дворцом короля или его могилой? – на всех была та же снисходительная улыбка, которая часто появлялась, когда я задавал вопрос.

– Ничего подобного, Мишель. Роль этой пирамиды была намного более важной – она была инструментом. Я признаю, огромным инструментом, но всё же инструментом. Равно как и пирамида Хеопса в Египте, хотя она намного меньше по размеру.

– Инструмент? Пожалуйста, объясни – я не понимаю, – мне действительно было трудно успевать за мыслью Тао, но я чувствовал, что сейчас одна из великих тайн раскроется передо мной – одна из тех, что вызывала так много вопросов и о которой было так много написано на Земле.

– Ты поймешь, – продолжила Тао, – что эти люди были очень высокоразвитыми. Они обладали глубоким пониманием Универсального Закона и использовали свою пирамиду в качестве «захватчика» космических лучей, сил и энергий, а также земных энергий.

Внутри пирамиды комнаты располагались в соответствии с точным планом. Они служили Королю и некоторым другим великим посвящённым мощными центрами связи, делая возможным телепатическое общение с другими планетами и другими мирами во Вселенной. Такая связь с инопланетянами больше невозможна для жителей Земли; но в то время люди Му, используя природные средства и эксплуатируя космические силы, были в постоянном общении с другими существами и даже могли исследовать параллельные вселенные.

7Таори – множественное число от Таора. (Комментарий автора)

Издательство:
Автор