Эта книга посвящается:
моему бандиту, моему ангелу,
и моему прекрасному принцу.
Твоя поддержка очень много
значит для меня.
Желаю, чтобы ты всегда жил счастливо!
Джиллиан Додд
© Сибуль Е., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Глава 1
Джейдин Рейнольдс
Наши дни
– Ты высокомерный сукин сын! – говорю я.
Ну, или рычу. Трудно определить наверняка. Но точно могу сказать вам одно – я в бешенстве, чуть ли не пар из ушей валит. Я снимаю обручальное кольцо с пальца, отдаю ему и бегу к сцене. Кажется, что на преодоление этого расстояния уходит целая вечность, потому что в моей голове успевает пронестись миллион мыслей.
Все эти люди пришли сюда, потому что действительно решили, что я отвечу «Да»?
Или они пришли поглазеть на фейерверк и услышать, как я скажу «Нет»?
Или надеялись стать свидетелями того, как у нас ничего не выйдет?
Я подхожу к сцене и медленно поднимаюсь на нее. Один из членов музыкальной группы отдает мне микрофон, и я понимаю, что мне и правда нужно кое-что рассказать всем собравшимся.
Боже, я умру от стыда.
Вообще-то хотела бы я, чтобы можно было умереть от стыда. Тогда бы я сделала это прямо сейчас, и мне бы не пришлось действовать дальше.
Какая-то часть меня гадает, как вообще я здесь очутилась.
Мы дружим уже очень долго, а начать настоящие отношения решили лишь неделю назад.
По правде сказать, это было невероятно.
То есть я и не представляла, что он такой невероятный!
Ладно, может, немного и представляла.
В любом случае, шесть минут назад мы были на романтическом первом свидании.
А потом ему понадобилось все испортить, попросив меня выйти за него замуж.
Можете поверить?
Вот и я не могу.
Как будто и этого оказалось недостаточно (предложение руки и сердца на первом свидании), так он еще был настолько уверен, что я отвечу согласием, что запланировал эту огромную вечеринку-сюрприз в честь обручения.
Сегодня вечером. На нашем первом свидании. Прямо сейчас!
Стоя на сцене, я вздрагиваю и мысленно готовлюсь к тому, что собираюсь сделать.
Мне нужно рассказать всем присутствующим, что я ни за что не выйду за этого парня!
Прежде чем произнести эти слова, я бросаю на него взгляд и мысленно переношусь к воспоминаниям о нашем первом поцелуе.
Ведь именно с него все и началось.
Глава 2
Джей-Джей Рейнольдс
Четвертый класс
Филипп был первым мальчиком, кто поцеловал меня. Мы раскачивались на качелях позади школы, когда внезапно он потянулся, ухватился за мои качели и чмокнул прямо в губы. Потом он отскочил от меня и побежал домой. Это был один из тех идеальных солнечных деньков, когда до летних каникул остается всего ничего. Я решила, что это был лучший день в моей жизни.
Я влюбилась.
Должно быть, Филипп рассказал кому-то о своем поступке, потому что сегодня в школе все пели.
Филипп и Джей-Джей сидят на дереве и Ц-Е-Л-У-Ю-Т-С-Я…
Я не могла этого вынести.
Это мучило меня.
Это худший день в моей жизни!
Я так расстроилась, потому что вчерашний день был таким КЛАССНЫМ. Меня впервые поцеловал мальчик!
Знаю, это просто Филипп, но все равно я была потрясена.
И я с таким воодушевлением шагала в школу, а потом пришла туда и все начали пытать меня этими ужасно глупыми песенками. Даже моя подруга Лиза подпевала.
Предательница.
И очень быстро моя любовь к этому мальчику переросла в ненависть.
По крайней мере, мне пришлось так сказать друзьям, чтобы они перестали надо мной подтрунивать.
Должно быть, Филипп «задал тренд», потому что позже в тот же день Джои поцеловал Кэти, и все переключились на них.
Появились новые жертвы бесконечных пыток.
Я обратила внимание, что Филипп не дразнил Джои и Кэти.
Как и я.
Филипп МакКензи живет через улицу от меня. Мы дружим уже вечность.
С самого рождения.
Наши отцы – члены студенческого братства и лучшие друзья. Филипп на пять месяцев старше меня, и наши родители считают, что ужасно смешно показывать смущающие нас наши общие детские фотографии.
А мы на них совсем голенькие!
Это просто ужасно. Даже описать не могу! Мы с Филиппом хотим спрятаться и обычно так и поступаем всякий раз, когда предки достают эти дурацкие фотоальбомы с детскими фото.
Наши родители надеются, что мы с Филиппом поженимся, когда вырастим. У меня эта идея вызывает смех. Я столько раз говорила им, что Филипп – герой не моего романа, ведь я выйду замуж только за принца.
Я виню в моем помешательстве на свадьбе с принцем «Disney» и Эшли, сестру Филиппа. Все время, сколько я себя помню, наши родители собирались вместе по вечерам в пятницу поиграть в карты. Мы ели любимую пиццу, и я могла видеться с Филиппом. К несчастью, это также означало, что мне нужно играть и с его сестрицей. Эшли на четыре года старше меня и Филиппа и словно заноза в попе (я бы сказала «в заднице», но я не должна говорить это слово на «з»).
Эшли хлебом не корми – дай покомандовать. И она всегда играет Королеву. А это значит, что мне выбирать фактически не из чего: либо быть ее служанкой, либо ее дочерью. А кто в здравом уме согласится прислуживать ей?
Говорю же, она та еще командирша. Это было бы невыносимо!
Так что я всегда играла принцессу.
Важные жизненные уроки, которые я усвоила:
1. Всегда будь принцессой. Принцессы много веселятся, а вот ответственности у них мало. Плюс ты выйдешь замуж за принца.
2. Никогда не становись королевой. Королевы старые и любят покомандовать. А еще они иногда злые. (Помните «Белоснежку»?) Королевы считают, что всем заправляют. К тому же на них лежит огромная ответственность.
3. Ответственность делает тебя сварливым. Это совсем невесело.
4. Когда есть выбор, играй с парнем. С мальчиками легко. Им не важно, подходит ли тебе твоя одежда и причесана ли ты. Парни не сплетничают за твоей спиной и не придумывают истории, чтобы сделать тебе больно. Они слишком заняты спортом или видеоиграми.
5. Всегда доверяй своему папочке. Папы необычайно умны и красивы и от них всегда приятно пахнет.
6. Поцеловавшись с кем-то, никому об этом не рассказывай. Тебя станут пытать люди, которых до этого ты считала своими друзьями.
7. Никогда в жизни не доверяй Мэри Бет Паркер. Даже если она уверяет, что является твоей лучшей подругой.
На прошлой неделе Мэри Бет Паркер объявила, что я могу стать ее лучшей подругой. Она позвала меня играть с ней на площадке, и Лиза, моя лучшая подруга, обиделась на меня. На следующий день Мэри Бет Паркер приказала всем не играть со мной.
Я ничего ей не сделала. Просто она вот такая.
Очень злая.
Один только Филипп играл со мной. Ему было плевать на то, что говорит эта любительница покомандовать. В тот день он вел себя как принц.
Так я ему и сказала. И с тех самых пор, когда мы оставались друг с другом наедине, он называл меня принцессой.
И только ему я позволяю так говорить.
Глава 3
Джей-Джей Рейнольдс
Пятый класс
Сегодня худший день в моей жизни.
Клянусь!
В дом, стоящий через пустой участок от моего дома и напротив дома Филиппа, переехала новая семья.
В этом мало приятного.
Родители кажутся милыми, достойными людьми, но, к сожалению, они приехали не одни, а с глупым вонючим сыночком. Почему они не могли забыть его или оставить на обочине где-то в Миссури? Возможно, кто-то забрал бы его домой как бездомного котенка.
Тогда он не смог бы разрушить жизнь кому-то другому.
Нам с Филиппом было так весело играть вдвоем. Мы занимались разными видами спорта, играли в игры и мои собственные забавные придумки. Обычно мы разыгравали какую-то версию истории о том, как прекрасный принц приходит спасать прекрасную принцессу. Но это не совсем девчачьи игры. Филипп делает крутые мальчишеские вещи, например, сражается мечом с драконом, дерется на дуэли со злым волшебником и забирается на башню. Мы можем даже играть в Олимпийские игры и разные виды спортивных состязаний.
Но с тех пор как сюда переехал этот противный гаденыш, Филипп ведет себя так, словно ему весело проводить время лишь с ним. Мы с Филиппом оба очень спортивные. Не то чтобы я отставала от него! Честно говоря, я крупнее Филиппа и могу выиграть у него практически во всем, кроме, увы, бега – тут он немного быстрее меня.
Меня всегда выбирают первой из девочек, когда мы в школе делимся на команды, но каким-то образом этот новый сосед убедил Филиппа, что ему не стоит играть с девочками.
Сегодня мы с Филиппом занимаемся своими делами и играем на пустом участке между моим домом и домом Дэнни.
Я не упомянула, как его зовут?
Дэнни. Дэнни Даймонд.
Скорее, Дьявол Дэнни.
Интересно, знают ли его родители, насколько он ужасен?
Бедняги. Им точно нужно подумать над тем, чтобы отдать этого парня в другую семью.
Ох, ненавижу этого мальчика!
Он так меня бесит!
Вот мы с Филиппом играем в интересную игру «Четыре Квадрата», в которую играют все мальчики в школе, когда он подходит к нам.
Он считает себя таким крутым!
Когда Дэнни только переехал сюда, то в первый же день сообщил мне, что он – крутой квотербек[1].
Я сказала ему перестать хвастаться – это не красиво.
Но он такой: «Я не хвастаюсь. Я просто уверен в своих силах».
Ну и ладно.
Я решила, что дети в школе возненавидят его, потому что никто же не любит хвастунов, так? Так ведь?
А вот и фигушки!
Из-за его хвастовства, его так называемых навыков и внешности, все девочки в школе в него втюрились. Ну, у него красивые светлые волосы, которые всегда выглядят уложенными, даже в ветреную погоду. И девчонки болтают без умолку о его голубых глазах и его крутости.
Лично я считаю, что им просто надоели парни, с которыми они выросли, и хочется чего-то нового. Не важно чего.
Хотя мне нужно признать, что, увидев его впервые, я тоже сочла его симпатичным.
Это было, прежде чем я узнала его.
Он прервал нашу с Филиппом игру:
– «Четыре Квадрата» – глупая девчачья игра. Хочешь поиграть в футбол, Фил?
Он не Фил, идиот! Никто его так не называет. Он Филипп. Я уверена, что мой принц не позволит ему так отзываться о нашей игре или обо мне. Поэтому я жду его ответа.
– Звучит здорово, – отвечает Филипп. – Пойду за футбольным мячом.
И убегает.
Никаких «Пока, принцесса».
Ни-че-го.
Мог ли Дьявол Дэнни промыть Филиппу мозги?
Может ли он контролировать разум других людей?
Высосет ли он душу Филиппа?
Я так зла, что готова закричать! Но вместо этого пытаюсь подыграть, поэтому говорю:
– Что ж, футбол тоже звучит неплохо.
Дэнни сердито глядит на меня, словно я кучка дерьма, в которую он только что вляпался.
– Девочки не играют в футбол. Почему бы тебе не пойти домой и не поиграть в куклы или типа того?
Ну, только это я и могла услышать от подобного парня.
– Дэнни, ты тупой уродливый вонючка!
Я так разозлилась на него! Но потом происходит нечто ужасное. Пока я ору на него, из глаз начинают литься слезы. Почему? Мне ведь не грустно. Я просто жутко, ужасно зла!
ЗЛА. ЗЛА. ЗЛА. ЗЛА!
Я все равно продолжаю орать на него:
– Хотела бы я, чтобы ты отправился обратно в свой Миссури и умер!
Мои слова никак на него не действуют. Он просто смотрит на меня с отвращением и говорит:
– Девчонки такие плаксы.
Я разворачиваюсь и убегаю домой.
Быстро.
Я хлопаю задней дверью, бегу вверх по лестнице и с силой закрываю дверь в свою комнату. Падаю на кровать и начинаю рыдать. Потом перебираюсь на диванчик у окна и смотрю, утирая слезы, как эти двое наслаждаются игрой.
Почему, стоит мне разозлиться, я начинаю плакать?
Возможно, Дэнни прав – я просто плакса.
Возможно, я просто сдамся и позволю ему украсть своего лучшего друга…
«Вот уж нет!» – думаю я, вытирая глаза кофтой.
А потом заходит папа. Я уверена, что он слышал хлопанье дверьми и идет меня ругать. Он ненавидит, когда я хлопаю дверьми.
Пытаюсь спрятать от него мои заплаканные глаза.
Папа смотрит на меня, на мальчиков через окно, а потом садится рядом и крепко обнимает.
Как мальчики могут быть такими глупыми, а папа, который сам когда-то был мальчиком, таким чудесным?
– Трое – уже толпа, да? – спрашивает он, кивая на мальчиков.
И умным!
– Да, – всхлипываю я. – Дэнни сказал, что девочки не играют в футбол. Он сказал мне поиграть с куклами. А я-то с куклами даже не играю!
По крайней мере не так часто.
– Видел бы ты, папочка, как я на него рассердилась. Я пыталась сказать ему, какой он злой и глупый, но потом расплакалась, поэтому он обозвал меня плаксой. Клянусь, пап, мне не было грустно, я просто сильно расстроилась. Не знаю, как он заставил меня расплакаться. Это тайна для меня! Тем более Дэнни пытается украсть моего лучшего в мире друга!
– Ну, – протягивает папа, потирая покрытой щетиной подбородок и обдумывая произошедшее.
Люблю, когда он так делает. У него появляются гениальные идеи!
– Знаю! – прерываю его я. – Как насчет того, чтобы пойти туда и надрать ему задницу старым добрым способом?
Папа смеется. Он знает, что я слышала, как дедушка говорил то же самое обо мне.
– Пожалуйста, не используй такие слова, договорились?
– Ладно, – смиренно отвечаю я. – Но, думаю, это хорошая идея.
– Не уверен, что смогу это сделать, ангелок. – Он улыбается, делает паузу и сильнее потирает щетину. – Но это не значит, что ты не можешь это сделать.
– Хочешь, чтобы я пошла и побила Дэнни? – Я удивляюсь этому человеку.
– Нет, глупый гусенок, – говорит папа, взлохматив мои волосы, – но ты хороша в спорте, и тебе очень нравится футбол. Преподай ему урок. Покажи ему, что девочки могут играть во что захотят. Выиграй у него в его же игре. Думаю, проигрыш девочке послужит Дэнни хорошим уроком.
Он еще раз крепко обнимает меня и направляется к двери.
Потом поворачивается и говорит:
– Знаешь, иметь нескольких лучших друзей – совершенно нормально.
Ну, возможно, его совет насчет мальчиков был хорошим, но папа явно забыл правила пятого класса.
Можно иметь только одного лучшего друга.
Однако все хорошо, скорее всего, с возрастом его память становится хуже. Ведь ему уже тридцать восемь.
Я обхватываю колени руками и наблюдаю за мальчиками еще несколько минут, пытаясь набраться храбрости. Я покажу этому задире, что все, что умеют делать мальчики, девочки могут делать еще лучше.
Моя подруга Лиза любит петь: «Девочки идут в колледж, чтобы получить больше знаний. Мальчики отправляются на Юпитер, чтобы стать еще глупее».
Не знаю, как она придумывает такие смешные вещи, но мне дико нравится. Обычно они хороши!
Однако в этом случае Дэнни получит больше знаний. И я собираюсь преподать ему урок. Я встаю и смотрюсь в зеркало. Папочка всегда говорит мне, что я красивая, но не знаю, могу ли верить ему. Разве отцы не обязаны говорить дочерям такое? В любом случае, из зеркала на меня смотрит слишком высокая, слишком худощавая девчонка, с ужасными узловатыми коленями и очень дурацкими веснушками на носу.
Я снова смотрю на себя.
Ну, наверное, мои голубые глаза не так плохи, и мне вообще-то нравится цвет моих длинных светлых волос. Но красоты во всем этом я не вижу.
Ну и ладно. Преподам этому мальчику урок и постараюсь одновременно выглядеть как можно больше похожей на девочку. Поэтому я снимаю резинку с хвостика и расчесываю волосы, пока они не начинают сиять. Потом наношу блеск для губ «Lip smacker». Это Лиза дала мне его.
Она говорит: «Блеск не менее важен, чем зубная нить». Мне кажется, мой стоматолог не согласился бы с этим, но блеск и правда делает губы более выразительными.
Я бегу на улицу и подхожу прямо к этим глупым мальчишкам. Я игнорирую Дэнни и говорю Филиппу:
– Я хочу поиграть в футбол с вами, ребята, хорошо?
Филипп пожимает плечами.
– Конечно, я передам пас, а ты будешь защищать меня.
Дэнни останавливается между нами и обращается к Филиппу:
– Ни за что! В результате она поранится и со слезами побежит домой. – Он сердито смотрит на меня. – Девочки недостаточно крепкие для футбола.
Я смотрю Мальчику-дьяволу прямо в глаза.
Папа велел мне преподать ему урок во время игры, но теперь я понимаю, что мне нужно сделать. Я замахиваюсь и ударяю мальчишку прямо в живот. Потом подхожу ближе и бью в лицо. Он падает на свой зад в траву.
Что сказать? Да, мы с папой частенько смотрим бокс.
Дэнни лежит на траве и потрясенно глядит на меня. Уголок его губ слегка кровоточит. Я думаю, что он пойдет домой и будет плакаться маме.
Но он удивляет меня. Вытирает рот о футболку и смотрит на меня с новообретенным уважением.
Дэнни медленно кивает головой, оглядывая меня.
Мне на мгновение кажется, что у него прозрачный мозг, и я почти вижу, как лампочка внутри взрывается.
Мальчики такие бестолковые.
Наконец он говорит:
– Что ж… Возможно, ты достаточно крепкая для футбола.
Нужно сказать, что мы оба выучили сегодняшний урок.
Он узнал, что не все девочки изнеженные нытики, а я поняла, что он таки не дьявол.
С тех самых пор мы трое стали лучшими друзьями.
Глава 4
Джей-Джей Рейнольдс
Седьмой класс
Сегодня вечером состоится вечеринка в честь четырнадцатилетия Лизы.
Мы месяцами (если не годами!) ее планировали.
Наверное, мы мысленно начали организовывать первую вечеринку мальчики/девочки в четвертом классе, но – о, чудо! – родители наконец-то разрешили нам провести ее.
Эта третья подобная вечеринка для меня.
То есть вечеринка с мальчиками и девочками.
Первая была немного скучной, все слишком боялись уйти в отрыв.
Но на последней вечеринке все стало немного интереснее. Мы играли в «Бутылочку» и «Семь минут в Раю». Я застряла в шкафу с Эндрю Мартином.
Жуть!
Я не позволила бы ему подойти близко, чтобы даже дыхнуть на меня, не говоря уже обо всем остальном!
Надеюсь, что на этой вечеринке я окажусь в шкафу с Билли Прескоттом. Он ничего такой.
Лиза уверяет, что она подтасовала имена одного мальчика и одной девочки специально для меня.
Врушка.
Я оказываюсь в шкафу с Нилом.
Прямо перед тем, как мы заходим в шкаф, Нил бежит к Мэри Бет Паркер и бросает ее.
Грубо. Очень.
Филипп сказал мне, что Нил влюблен в меня. Я разрешаю ему поцеловать меня, потому что Мэри Бет Паркер не нравилась мне с четвертого класса, когда сказала всем не играть со мной.
Когда мы выходим, на лице Нила застыла широкая улыбка.
И вот тогда начинается драма.
Мэри Бет злится.
Она ведет себя высокомерно и оскорбляет меня.
Конечно, все меняется, когда она отправляется в шкаф с Филиппом.
Тогда она думает, что стала моей новой лучшей подругой.
Боже, надеюсь, он не поцеловал ее!
Позже мне приходится сыграть в «Бутылочку».
Именно приходится.
Меня заставляет Лиза.
Говорит, что я испорчу ее вечеринку, если откажусь.
Мне не нужно, чтобы эта мысль висела над моей головой, поэтому я соглашаюсь.
Видите. Другого выхода нет.
К тому же на вечеринке нас осталось всего семеро. Один из собравшихся – Билли Прескотт, и я решаю, что велика вероятность того, что мне удастся поцеловать его.
Лиза выключает свет и кладет бутылку. Все рассаживаются по кругу на полу.
Нил пытается сесть напротив меня.
Мы четыре раза крутим бутылку, но еще ни разу она не указывает на меня.
У-у-у-уа!
Потом наступает очередь Филиппа. Он вращает бутылку и ее горлышко показывает на пространство между Мэри Бет Паркер и мной!
Я не шучу.
Мэри Бет кажется взволнованной.
Мне жаль бедняжку. Ему словно нужно выбирать между ангелом и дьяволом. И дьявол (Мэри Бет) действительно разозлится и сделает жизнь Филиппа ужасной, если он ее не выберет.
Филипп смотрит на нее, потом на меня. Берет бутылку за горлышко и пододвигает так, чтобы она указывала прямо на меня.
Я не вру, так и было!
И Нил, и Мэри Бет злятся на Филиппа, но, кажется, ему все равно.
Он широко улыбается, потом манит меня к себе пальцем.
Я собираюсь отрицательно покачать головой, но его улыбка… Она всегда сражает меня наповал. Я не могу сопротивляться ему… плюс я хочу поцеловать Филиппа. Поэтому я ползу через центр круга. Его глаза подобны свету в конце туннеля, и я вижу лишь его.
Я все еще не уверена, что произошло, что сделал Филипп или как он сделал это так быстро. Но вдруг понимаю, что лежу на спине в центре круга, а надо мной навис Филипп. Он целует меня.
Мальчики улюлюкают и кричат, но я едва замечаю их, потому что наши губы все еще слиты воедино. Мне трудно думать о чем-либо другом, кроме того, что Филипп отлично целуется и находится надо мной.
Все вокруг нас охают и подпрыгивают.
Думаю, именно на это и он и рассчитывал.
Однако я слегка одурманена, поэтому не могу быть уверена.
Как только все расходятся, Филипп перестает меня целовать и поднимает на ноги, одаряя милой улыбкой.
И я не могу ничего поделать: потихонечку влюбляюсь в него.
– Так ты в тайне влюблен в меня или просто пытался избежать поцелуев с Мэри Бет? – шепотом спрашиваю я.
– О, я точно влюблен в тебя – отвечает парень с широкой улыбкой, когда видит, что Мэри Бет убегает с вечеринки.
– Лжец, – говорю я.