bannerbannerbanner
Название книги:

Сестры

Автор:
Дейзи Джонсон
Сестры

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Shameless_Poirot. Оценка 134 из 10
Это не триллер и не ужасы, это психологический роман. Роман о психике, роман о любви, о трагедии в конце концов.Книга начинается с переезда в старый семейный дом из-за того, что, что-то произошло в школе. Мать Шила и две сестры Июль и Сентябрь начинают новую жизнь на старом месте. История рассказывается со слов младшей Июль. Но это не линейная и не всегда понятная история. Это мозаичная, но потрясающая история о любви сестры. О зависимости младшей по отношению к старшей. Об одной сильной, и о другой ведомой. О чувствах, которые несмотря ни на что, сильнее обид.Автор показывает их болезненные отношения, которые порой такие жуткие и ужасные, что приводят к травмам. Они настолько близки друг другу, что даже матери нет места среди них. Части, рассказанные их матерью только подчеркивают, насколько странно взаимозависимы две сестры.Автор рассказывая о каких то событиях, которые казалось бы могли бы строить сюжет, как то буллинг или первый секс, окунает нас в психологию, в восприятие. Ты понимаешь, что, что-то не так. Накатывает беспокойство, появляются вопросы, возникают сомнения. Июль не чувствует себя собой. Это не она. Это не о ней. Это ее сестра. Это она должна быть здесь. Это она должна чувствовать.Вот как Июль воспринимала сестру:Когда мы были молоды, на самом деле не было никого, кроме Сентябрь. Я была придатком. Я была сестрой Сентябрь.Я понимаю почему многим может не понравиться книга – автор обманывает, не понимаешь, что правда, а что фантазия, сюжета как такового нет. Но есть чувства и эмоции. Но я очень люблю психологические книги, а читая Сестер, я чувствовал напряжение и тревогу от начала и до конца. Это было сильно и спасибо автору за способность передать чувства героини, хотя она даже не проговаривает их.
quarantine_girl. Оценка 86 из 10
Она была такой живой, что вытягивала жизнь из тех, кто был рядом.Аудиоверсия этой книги имеет длительность 4 ч. 42 мин., которые с лёгкостью можно превратить в примерно 2 ч 30 мин. из-за не слишком динамичной речи чтицы. Если читать эту книгу, скажем так, глазками, то уйдёт тоже часа 3-4 максимум, скорее даже часа 2. В общем, книжка-малютка по объёму в сравнении с обычным форматом, но далеко не малютка по сюжету.Тяжёлые темы вроде депрессии? В наличии. Сложные отношения? Я бы их даже назвала нездоровыми, настолько все плохо. Прописаны ли они хорошо? Я бы сказала, что да.Интрига есть, сюжет запутан, герои в шоке. И здесь нет мистики, что очень хорошо, потому что именно в этой книге переход к мистике был бы однозначным «сюжет скатился».В общем, неплохой небольшой роман для тех, кто хочет по-быстрому накатить тяжёлую книгу с мудренными тайнамиP. S Ещё советую эту книгу всем тем, кто «просто хочу познакомиться с творчеством Дейзи Джонсон». Её первая работа – В самой глубине – оставляет куда меньше приятных впечатлений, так что с ее «помощью» знакомство вряд ли окажется приятным хоть в какой мере смотреть
majj-s. Оценка 58 из 10
Она была такой живой, что вытягивала жизнь из тех, кто был рядом.Я взяла книгу не потому, что это второй роман самой молодой номинантки Букера, дошедшей до шорт-листа. И не потому, что заинтересовала первая книга Дейзи Джонсон «В самой глубине» , но потому что перевел Дмитрий Шепелев, за чьими работами мне интересно следить после «Подменыша» Джой Уильямс. И да, это того стоило, не могла оторваться, пока не дочитала.Есть книги, которые завораживают-заговаривают тебя, опутывают незримыми, но крепкими тенетами, не отпуская до самого конца. «Сестры» из таких. Странная, горькая, захватывающая история двух девочек-девушек, непохожих одна на другую настолько, насколько вообще могут быть разными два человека. Отгороженных погруженностью друг в друга от внешнего мира, столкновение с которым оборачивается катастрофой.Харизматичная властная Сентябрь и ведомая робкая Июнь, полностью под ее влиянием. Разница в возрасте у девочек минимальная – десять месяцев, даже и года не прошло между днями рождения. Вообще, не понимаю обыкновения называть детей по дням недели или календарным месяцам (сказала женщина, имя которой совпадает с названием пятого месяца). И тем не менее, есть в этом какая-то неуютная странность.Так или иначе, Сентябрь, которой по всему быть бы рассудительной здравомыслящей Девой или Весами: неуравновешенными, колеблющимися, но придающими огромное значение внешним приличиям – Сентябрь совершенный Скорпион. Резкая, злая, бьет на опережение, плевать хотела на чужие мнения и ни черта никому не прощает. Нет несоответствия, солнечный знак редко бывает определяющим, асцендент, Луна и быстрые планеты не менее важны, а у сентябрьских людей Меркурий с Венерой часто бывают львиными или скорпионьими. Июнь, с другой стороны, классический Рак с потребностью спрятать уязвимую мягкость в надежном панцире чужой заботы. Даже если это в значительной мере ограничит ее подвижность, а стену между ней и миром сделает непроницаемой.Кажется, что сильная Сентябрь защищает хрупкую сестренку и заботится о ней. До тех пор, пока не понимаешь подлинной расстановки приоритетов в этой паре. Момент, когда слияние становится поглощением, выделить в череде дней может и непросто, но попытаться можно. Не случайно Июнь так болезненно переживает общий для них день рождения, который с некоторых пор празднуют по настоянию Сентябрь, правильно – в сентябре.Если вы любите Викторию Платову, этот роман ваш. Почему Платова? Потому что все время чтения не могла избавиться от чувства, что читаю ее. То есть, как если бы имела место литературная мистификация, в рамках которой Платова переписала своих «Любовников в заснеженном саду» под псевдонимом, на английском и привязав к внутрисемейным отношениям вместо поп-группы.Совпадает все: типажи, взаимозависимость и ведомость, психоделика с непременными платовскими насекомыми, перепархивающими-переползающими у нее из романа в роман, шизофреническое внимание к незначащим деталям, которые разрастаются до вселенских размеров; манера прятать истину за ворохом отрицающих ее подробностей. Даже предмет, у Платовой непременно есть некая вещь, аккумулирующая энергетику ситуации, здесь это отцовский бинокль, найденный девочками.И нет, ни малейшей мысли о заимствованиях, идиотическими плагиат-скандалами с начала года соцсети пичкали нас до рвотного рефлекса. Просто есть одноименно заряженные дэймоны, транслирующие миру послания посредством разных носителей. Немного обидно, что феерически талантливая и плодовитая Платова пребывает в нише жанрового автора заштатной русскоязычной литературы, меж тем, как девочка, только с университетской скамьи, которая очень похоже пишет, с первым же романом номинируется на престижную мировую литературную премию. Но тут уж лотерея.А книга о самых тесных, крепких и болезненных связях в нашей жизни, стоящая. И перевод Дмитрия Шепелева хорош.

Издательство:
Эксмо