bannerbannerbanner
Название книги:

Аня здесь и там

Автор:
Мария Данилова
Аня здесь и там

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Solnce_bolot. Оценка 116 из 10
История про девочку Аню, которой пришлось переехать вместе с родителями из Москвы в Нью-Йорк.Позади остаются бабушка с дедушкой, поляна с черникой, любимая речка, третьяковка и московские друзья. Будущее туманно и неопределенно. В Америке все говорят на другом языке и вообще все совсем не так «как у нас». Аня идет в новую школу, сидит на радужном ковре, у которого почему-то 6 цветов, выбирает имя черепашке, которая была мальчиком, а стала девочкой, участвует в выборах, ходит зимой без шапки и ест на обед фастфуд вместо супа.Что-то в новой жизни Ане нравится больше, что-то меньше, а что-то и вовсе пугает и повергает в ужас. Но жизнь не всегда дает нам выбор, и невозможно объединить все моменты, все вещи, что делают тебя счастливым, и остаться в этом идеальном мире. Не получится быть везде сразу, ты либо здесь, либо там. И новый опыт, даже если поначалу он пугает, в итоге может дать тебе много хорошего – новых друзей, новые знания, новые приключения. А еще он вовсе не перечеркивает твое прошлое, и не вырывает тебя с корнем. Ты обязательно вернешься в любимые места.Мы молча смотрели вдаль, и я думала о том, что жизнь часто преподносит нам сюрпризы и что с этим, увы, ничего не поделаешь. Бывает так, что ты стремишься куда-то, но тебя вдруг уводит в сторону, и ты оказываешься совсем не там, куда шел – или плыл. Поначалу тебе может быть досадно и грустно: что такое? как же так? Но если с тобой твои близкие и если ты веришь в себя и стараешься не раскисать, то со временем все наладится. И там, в этом новом месте, окажется совсем не плохо, а может, и вовсе хорошо.Книга очень актуальная для нашего времени, для тех событий в которых мы сейчас живем. И я думаю, что она могла бы стать хорошей поддержкой ребенку, который как и Аня оказался заложником подобным обстоятельств.Своеобразная сказка на современный лад, где все заканчивается хорошо. Книжка обещает победу над трудностями, над задиристыми мальчишками и языковыми барьерами. Обещает успехи, друзей и возможность иногда возвращаться на ту самую черничную поляну.Аня напомнила мне Дюне из книги Русе Лагеркранц, Эва Эриксон – Моя счастливая жизнь с ее основным посылом, что случается всякое, и счастье порой не бывает полным, но твоя жизнь, несмотря ни на что, самая-самая счастливая.
Elena_Derevyankina. Оценка 100 из 10
А ещё черники, бабушки с дедушкой под боком и одноклассников, которые понимают по-русски. Но Аня всего этого лишилась, потому что её родители внезапно (вы же понимаете, такие решения принимаются без участия детей) перебрались из Москвы в Нью-Йорк. И Аню, конечно, забрали с собой.Аня привыкла жить в столице, ходить с дедушкой в Третьяковку, а каждое лето проводить в деревне с другими бабушкой и дедушкой, а ещё с борщом, котлетами, кустами черники и прохладным озером. И вот в один момент её всего этого лишили.Это нам с вами может казаться, что переезд в Нью-Йорк – это приключение. Это мы можем завидовать Ане и думать о том, сколько всего она увидит, и какой прекрасный ей представился шанс, чтобы выучить язык. Сама же Аня переживает, что так далеко остались её родные и друзья, ей тяжело жить в мире, где никто не понимает, что она говоришь и все кругом коверкают её такое простое имя.Но Аня – стержень, боец и умница. Она учится сначала молчать, а затем говорить на новом языке. Она ищет друзей и пытается дать отпор обидчику. А поставить на место задиру, который банально не понимает твоих слов, дело, знаете ли, непростое.Ещё Аня – шикарный рассказчик. С чувством юмора, лёгким слогом и органичными вкраплениями английских слов и выражений. И как же классно, что о переезде рассказывает ребёнок, ведь детский взгляд не замылен взрослыми проблемами. История Ани не о том, как оформить вид на жительство или поступить в престижный вуз. Она о том, как подружиться с «хот-догом», как прийти в школу в пижаме, как сделать бутерброд с арахисовым маслом и джемом и как гордиться даже самыми маленькими успехами.Эта книга на два вечера перенесла меня из Воронежа в Нью-Йорк, в котором я пока что ни разу не была. Книга, после которой мне захотелось сдуть пыль с англо-русского словаря. Книга, от которой внутри посветлело. Книга, которая напомнила мне любимую Джудит Керр и другую Анну, которая тоже много переезжала.
goloperovaelena. Оценка 38 из 10
Бывает так, что ты стремишься куда-то, но тебя вдруг уводит в сторону, и ты оказываешься совсем не там, куда шёл – или плыл. Поначалу тебе может быть досадно и грустно: что такое? Как же так? Но если с тобой твои близкие и если ты веришь в себя и стараешься не раскисать, то со временем все наладится. И там, в этом новом месте, окажется совсем не плохо, а может и вовсе хорошо.Вот так сложилось и у Анечки, героини этой замечательной, доброй, детской книги. Аня живет с мамой и папой в Москве. Девочка очень привязана к Оле и Леше (родители мамы), бабушке и дедушке (родители папы). К своей собаке Ляле, к дачной сосне Анютке и своему другу Андрюше. Все меняется когда родители решают переехать в Нью-Йорк и получить дополнительное образование. Там то и предстоит Анечке найти новых друзей, познакомиться с особенностями образования в американской школе, выучить английский язык и узнать о традициях празднования Нового года и Хэллоуина.Вас ждёт увлекательное путешествие за океан! Усаживайтесь поудобнее, пристегните ремни, желаем приятного полёта

Издательство:
Розовый жираф