Мало кто догадывается, насколько сложно перевести латышские дайны. Надо не только и не столько найти точные слова, но и перевести на другой язык подтекст и игру слов.
До сих пор это казалось невозможным. На днях прошла презентация книги переводов латышских дайн на английский язык. Осуществила его Иева Аузиня (Szentivanyi), а также добавила обширные комментарии на англ.языке, объясняя обычаи и реалии жизни того времени.
Подробности - в сегодняшнем выпуске программы "Живая история".
В нашей электронной библиотеке вы можете скачать книгу
«Латышские дайны: трудности перевода» автора Лидии Черы
в формате epub, fb2, rtf, mobi, pdf себе на телефон, андроид, айфон, айпад, а так же читать онлайн и без регистрации. Ниже вы можете оставить отзыв о прочитанной или интересующей вас книге.