bannerbannerbanner
Название книги:

Маленький лорд Фаунтлерой. Новый перевод

Автор:
Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт
Маленький лорд Фаунтлерой. Новый перевод

010

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Anastasia246. Оценка 362 из 10
"Он так привязался к этому хорошенькому ребенку, что ради него готов был даже совершить доброе дело…"Просто прелесть, а не книга) Незатейливая история, в которой нет, абсолютно нет резких и неожиданных сюжетных поворотов (за исключением разве что двух: когда маленький 7-летний мальчик Цедди Эрроль стал неожиданно лордом Фаунтлероем и когда он чуть не потерял этот титул), но вместе с тем с придыханием следишь за развитием действия в книге. До того это добрая и проникновенная книга, которая заряжает и позитивом, и верой в людей, верой в добро и чудеса. Часто сравниваю в своих рецензиях зло с бумерангом: сделанное тобой тебе же и вернется, но ведь, если задуматься, это также верно и для добра! А еще в этой чудесной детской книжечке (которая, я уверена, понравится и многим взрослым, как она понравилась и мне) доброта становится «заразительной». Появившись неожиданно в доме старого злого графа Доринкорта, этот невероятной красоты ребенок, 7-летний смышленый мальчуган, словно распространяет вокруг себя лучики добра, милосердия, искренности и нельзя не поддаться его чарам и влиянию)) Нельзя остаться в стороне, нельзя остаться черствым и равнодушным к чужому горю, нельзя остаться скупым, когда в твоем доме живет такое очаровательное создание: вот просто ради него тебе хочется стать лучше…"Люди иногда очень ошибаются насчет графов, если не знают их лично…"Мальчик, кода впервые ему подарили большую сумму денег, сразу же потратил их на других (бедняков, больных…), мальчик, который никогда не сомневался в том, что его дедушка хороший. Наш маленький лорд, похоже, вообще видит во всех людях только хорошее. Это такое удивительное и полезное качество, мне кажется, в жизни…И отчего-то думается, что и время его не испортит. Что не может этот прелестный ребенок стать, когда вырастет, негодяем или подлецом…5/5, книга из разряда тех, с которыми всегда отдыхаешь душой)) И, наверное, каждая женщина мечтала бы о таком сыне…
Arielliasa. Оценка 206 из 10
Книга, в чей сюжет легко поверить будучи ребёнком, но практически невозможно, когда ты взрослый. С добрым мальчиком в главной роли, «сказочным» миров, в котором он живёт и вечно всем недовольным дедушкой, меняющимся под воздействием своего внука. Понравилось ли мне? Очень даже. Возможна ли такая ситуация в реальности? Сомневаюсь. Во мне говорит закостенелый реалист, видящий, как по детской доброте топчатся грязными ботинками, чтобы по итогу вымести её из своей жизни. И те люди намного социальнее английского богача, всю жизнь не видящего в собственных детях ничего хорошего. Но история красивая, утопичная и вызывающая улыбку. Хотелось бы сказать, что по прочтению начинаешь верить в счастливые финалы подобных происшествий, но увы. Сюжет.Семилетний мальчик Седрик живёт вместе с матерью в едва-едва прямо стоящим домике. Добрая женщина воспитывает его в одиночестве после смерти своего мужа-англичанина, учит сына действительно правильным вещам. «Помогай другим, умей слушать и сопереживать, не будь плохим человеком даже если вокруг тебя только они». Это отличные мысли, вложенные в маленькую и светлую голову и так оно должно быть всегда, но эта такая редкость, за которую многим приходится платить разбитыми надеждами. Но не будем о грустном – Седрик герой иной пьесы, где доброта меняет сердца и души людей. Дедушка мальчика англичанин и аристократ, и он бы никогда не вспомнил про внука, но два его сына погибли и не осталось наследника великого рода, поэтому Седрику предстоит покинуть Америку и жить на родине отца. История, конечно, о доброте. О светлом уме, способным растопить даже самое чёрствое сердце, а также о тяжёлом «шраме» Америки и Англии. О том, как различны их взгляды, как они друг к другу несправедливы, но подаётся это всё под тем же «сладким соусом». Это ничуть не плохо, ведь подобные книги должны быть и их нужно читать, особенно такие увлекательные, но временами ловила себя на мысли, что мне так странно за этим наблюдать. За открытостью Седрика, за его искренним участием, за верой в лучшее и самое хорошее, вообще за всем. Мозг не переставал кричать, что это нереально и не даёт детям увидеть настоящую картину мира. И в чём-то он прав, как по мне те же сказки-оригиналы намного важнее, чем переиначенные спустя века для нового поколения, где жестокость забыта, а добро всегда побеждает. Только всегда есть одно «но». Не стоит забывать о хорошем. Герой повести с этим прекрасно справляется. Седрик американец, хоть и ребёнок. Он воспитан на постулатах, что англичане слишком консервативны и зациклены не на правильных вещах, но при этом из-за того, что герой ребёнок его окончательная позиция не сформирована. Он желает учиться, впитывать новую информацию, как губка, и это всегда помогает в жизни. Видя доброту дедушки (он принял желаемое за действительность), Седрик постепенно меняет мнение об англичанах, также меняя их мнение об американцах. Следуя заветам матери герой поступает по-доброму и жизнь также к нему относится. Она благодарна за веру и поэтому мальчику постоянно везёт. Он любим мамой, дедушкой, всеми теми, кого встречает и в дальнейшем с ним ничего плохого не случится, если мы конечно останемся в реалиях книги.Это первое знакомство с автором и не последнее. Несмотря на стиль, очень понравилось. И малыш Седрик, и его мать, и даже дедушка, а особенно то, как он постепенно менялся. Кстати, он не стал добряком, как могло бы быть, но изменится сумел.
nastena0310. Оценка 196 из 10
Но я могу тебе сказать только одно: будь добрым, милый, будь смелым и прямым, и ты никогда никого не обидишь и многим сможешь помочь. Кто знает, может быть, этот огромный мир станет чуточку лучше оттого, что в нем живет мой малыш. А это важнее всего, Седди, важнее всего остального – если мир станет чуточку лучше оттого, что кто-то жил в нем, пусть даже всего лишь на самую капельку лучше, мой милый.У меня сложные отношения с детской литературой, что была написана до моего рождения, частенько меня раздражает излишнее морализаторство, коим грешат как в классике, так и в произведениях советского периода, разжевывание этой самой морали, чересчур четко разделенные на плохих и хороших герои и излишняя наивность текста, но случаются и приятные исключения. И вот книги Фрэнсис Бёрнетт уже второй раз попадают именно в эту категорию, хотя не могу сказать, что ей удалось избежать всех тех моментов, что я перечисляла выше. Не знаю, в чем конкретно секрет ее книг, но для меня они пускай и наивные, пускай и сентиментальные, но в первую очередь очень милые и добрые сказки, пусть и без элементов волшебства в сюжете, а сказки я под настроение все еще люблю)Жил-был в далекой Америке маленький мальчик по имени Седдик, его отец рано умер, оставив их с мамой (Дорогой, как он зовет ее вслед за отцом) вдвоем. И жили они себе спокойной и размеренной жизнью пока однажды не возник у них на пороге пожилой адвокат, сообщивший, что в Англии, на родине его отца, мальчика ждет огромное наследство, ибо стечением обстоятельств вышло, что он последний мужчина в древнем, богатом и влиятельном роду, и звать его теперь лорд Фаунтлерой. Ну и дальше, как и положено в сказке, буду различные препятствия на пути к хэппи энду, начиная от характера новообретенного дедушки, его конфликта с Дорогой и заканчивая аферисткой, что хотела нажиться на собственном ребенке. Но, конечно же, все будет хорошо: справедливость восторжествует, все злодеи получат по заслугам или перевоспитаются, а все положительные персонажи обретут счастье, покой и материальный достаток. Да, немного наивно, да, куча счастливых совпадений, которым не помеха даже Атлантический океан, да, главный герой несколько нереален, настолько он хорош, но, как я уже и говорила, это сказка, которую я ждала, а потому меня ничего не раздражало, а наоборот улыбало или умиляло. Например, моменты, когда мальчик доказывал дедушке, что он добрый и щедрый, а тот не знал, то ли смеяться в голос, то ли все же первый раз в жизни устыдиться. И нереальность главного героя несколько портит судьба его прототипа, младшего сына писательницы Вивиана, который погиб в 1937 году, спасая людей во время кораблекрушения. Комментируя его рыцарский поступок, газеты писали, что это была смерть, достойная героя.

Издательство:
Издательские решения