Лучшие рецензии на LiveLib:
Medulla. Оценка 260 из 10
‘’Только бы не было войны…’’(А. Володин ‘’Пять вечеров’’)Года два назад, в театре Современник смотрели ‘’Пять вечеров’’ Володина, и в тот момент, когда Елена Яковлева произносила эту фразу: Только бы не было войны, – с такой пронзительно-острой интонацией, что я плакала тихими, беззвучными и горькими слезами, всё внутри сжималось от бессилия перед лицом войны, искромсавшей и искорежившей миллионы жизней. Ведь в войне нет ни победителей ни побежденных – есть люди с искалеченными судьбами навсегда. Как говорил Астафьев, что с войны нельзя вернуться живым, во всяком случае, нельзя вернуться победителем, а можно только выстоять. Василь Быков, как мне кажется, так и не вернулся с войны, она навечно осталась в его сердце похоронкой с линялыми разводами чернил, возможно, именно поэтому каждая его книга – тяжелое испытание перед неминуемым краем пропасти: кто-то срывается, кто-то нет, но никто не минует этого жуткого и тяжелого последнего напряжения. Война страшна не столько смертями, сколько жуткими внутренними нравственными и моральными изломами, сколько трагичным сломом прежней мирной жизни, простых человеческих радостей. Страшна так, что для Ивана даже голод 33-го года не так ужасен. И любовь, как прозрачная родниковая вода, омывающая раны сердца, всё равно пробивается в мире хаоса и ужаса, словно молоденькая зеленая травка, пробивает растрескавшуюся и сухую землю, своим присутствием в сердцах двоих влюбленных доказывая, что жизнь есть и на войне, что человек никогда не очерствеет, пока умеет среди смрада крематориев и ужасов издевательств, любить и чувствовать. Недаром говорят: Сильна как смерть.Простой парень из Беларуси Иван и образованная итальянка, дочь предпринимателя Джулия – где ещё они могли встретиться в 40-е годы прошлого века? Сегодня они могли встретиться где угодно, в любой точке земного шара и, возможно, разность социального положения и культур, развела бы их в разные стороны и никогда бы не случилась история любви. Но тогда, в страшные годы, два пленника немецкого концлагеря, встретились у подножия швейцарских Альп, чтобы вместе попытаться дойти до Триеста – до свободы. Суровость и красота гор, альпийских лугов, чистота и незамутненность этих двоих, испытавших на себе все ужасы войны и немецкого концлагеря – так родилась любовь. Любовь, с похоронкой в сердце…Несколько дней пути через скалы и снег, один день любви в маковом поле, среди прекраснейших алых цветов и…обрыв. Тот самый обрыв, край пропасти с которого нет уже возврата. Ах, война, что ж ты сделала, подлая.(с)Сейчас любовь настолько обесценилась и пошла в размен медяками, что читать эту историю любви – словно дышать чистейшим воздухом. Оттого и слёзы такие горькие, настоящие, прочувствованные. Больно. Страшно. Только бы не было войны
lenysjatko. Оценка 166 из 10
"Альпийская баллада" – замечательная повесть о любви, написанная скупым мужским языком. Здесь вы не встретите особо лирических поворотов и длинных описаний прекрасных глаз и алых губ. Но вас покорит искренняя простота слога, подкупающе незамысловатая, но глубокая, как река.На первом плане – чувства, и только возгласы войны где-то вдали – вечное напоминание, терзающее душу. Но героям так хочется счастья, что они забывают на несколько дней, что скорее всего обречены. Они молоды и так хотят жить. Простой белорусский парень Иван Терешка в который раз убегает из плена эсэсовцев. Он мечтает добраться до партизанского Триеста, чтобы снова воевать со своими против немцев. За ним увязывается итальянская девушка – и почему-то он не может ее оттолкнуть. Этим двоим предстоит совершить невозможное – перейти недоступный снежный хребет Лахтальских Альп, при чем голодными, замерзшими и раздетыми. Ни языковой барьер, ни испытания не смогут погасит пламя, рождающееся в душе. Иван и Джулия потянутся друг к другу, и робко, с чуть затаенной надеждой, станут строить планы на будущее.И это предаст им сил идти дальше.Когда уже будет казаться, что цель близка, случится непоправимое. И чувства замрут в воздухе, встревоженные очередью из немецкого автомата. Произведение Василя Быкова – особенное. На фоне красивейших пейзажей мы видим как двое обреченных сражаются за жизнь. Они молоды и заслуживают счастья – ведь они еще ничего не узнали и не пережили. Их сердца отчаянно нуждаются в свободе. Они всего лишь хотят иметь право любить, создать семью, родить детей.Эти чувства – прекрасны, так как прекрасны и бесконечные три дня в Альпах. Пусть все и закончилось, но память будет жить вечно.
russian_cat. Оценка 164 из 10
Эх, жалко, когда так выходит. Когда книга по всем параметрам должна была тебе понравиться, тронуть, пронзить. Ан нет. «Баллада» прошла для меня как-то довольно ровно, увы. Сама даже не знаю, почему так вышло. Умом понимаешь, что написано-то хорошо и должно бы брать за душу, а по факту просто наблюдаешь за событиями – и всё.Это история двух военнопленных, бежавших из немецкого лагеря. История голода, холода, воли к жизни, и… отчаянной надежды на счастье. Ивану уже неоднократно случалось убегать. Но каждый раз так и не удавалось добраться до своих: ловили, возвращали. В этот раз он полон решимости живым не даться, сделать все, чтобы уйти и добраться до партизан в Триесте.Но в какой-то момент за ним увязывается Джулия – молоденькая итальянская девушка. Ивану очень не по душе такое соседство: совершенно незнакомая девушка, от которой не ясно, чего ждать, к тому же одному и идти быстрее, и остаться незамеченным легче, да и видно, что Джулия не закалена суровой жизнью, не выдержит долго. Однако в Иване осталось много человеческого, не растерял он жалости, доброты за свою жизнь, и не может просто так бросить Джулию и уйти.Одежда за версту выдает в них беглых пленных, из «обуви» у них одна пара колодок на двоих, из еды и теплой одежды – одна буханка хлеба да одна тужурка, отобранные у мирного жителя. А впереди – суровый переход через Альпы. И помощи ждать неоткуда, зато опасностей сколько угодно, в том числе и нарваться на немцев…Иван и Джулия разговаривают на дикой смеси русского, немецкого и итальянского (причем Джулия явно старается говорить так, чтобы Иван понял ее, а вот Иван особо не старается, особенно вначале, когда еще раздражен, что она к нему привязалась). Джулия, несмотря на их положение, жизнерадостна, говорлива, любопытна. Иван сдержан, суров, немногословен. Джулия увлечена Советским Союзом и коммунизмом, считая СССР лучшей и самой справедливой страной, а Иван не знает (да и не очень хочет), как объяснить ей, что для него Родина – это лучшее место (потому что Родина), но не все там так радужно, как ей кажется…Три дня они проводят вместе. И этим трем дням удается их сблизить, как в другое время, быть может, не сблизили бы и три года. Да в другом времени они и не могли бы встретиться: дочь богатого римского коммерсанта и житель белорусской деревни, чей отец умер от голода, а сам он с детства вынужден был работать до седьмого пота, чтобы помочь матери прокормить младших братьев и сестер. Между ними вспыхивает чувство, а вместе с ним – и безумная надежда, что им все-таки удастся добраться до цели. Они молоды, сильны, они очень хотят жить… Но насколько всего этого достаточно, чтобы дойти? Да и если дойдут, что потом?..
Отзывы о книге «Альпийская баллада»
vladron64
06 июля 2008, 13:04
Замечательная книга.Вечная память Василю Быкову.
100-X-100
16 октября 2007, 19:58
С трудом верится, что были возможны концлагеря, лагеня смерти и людей убивали и замучивали десятками миллионов. И также с трудом верится, что возможны такие красивые, тёплые, близкие отношения между двумя людьми. А хочется. Нужели, чтобы возникла настоящая душевная близость, надо оказаться в экстримальной ситуации?Хочется, чтобы великого белорусского писателя Василя Быкова знали, любили и помнили как можно дольше. К сожалению, он был вынужден эммигрировать из Беларуси в последние годы своей жизни. Пусть это будет позорным пятном на совести властей. Думаю, что хотя бы постфактум нужно извиниться перед ним и его памятью и поставить ему памятник в Минске и на его родине.Владимир.