bannerbannerbanner
Название книги:

Хижина дяди Тома

Автор:
Гарриет Бичер-Стоу
Хижина дяди Тома

809

ОтложитьЧитал

Читать онлайн:


Издательство:
ФТМ

Отзывы о книге «Хижина дяди Тома»

user
  24 июня 2012, 00:51
Из воспоминаний барона Врангеля, папочки того самого «Чёрного барона».Я помню, как однажды в большой зале сестры поочередно читали вслух “Хижину дяди Тома” – книгу, которой все тогда увлекались (Роман “Хижина дяди Тома” Гарриет Бичер-Стоу (1811-1896) был опубликован в 1852 г. и быстро получил известность не только в США, но и в Европе; на русский язык был переведен в 1855 г.). Слушателями были тетя Ехида и гувернантка; Зайка и я тоже слушали, но прячась в углу.Большие возмущались рабовладельцами, которые продают и покупают людей, как скотину, плакали над участью бедного Тома, удивлялись, как люди с нежным сердцем могут жить в этой бессердечной Америке.– У нас тоже продают и покупают людей, – фистулой сказала Зайка.– Что за глупости ты болтаешь? Откуда ты это взяла? – сердито спросила сестра.– Продают, – упорно повторила Зайка.– И бьют, – поддержал я Зайку.– Перестань болтать вздор. Где ты видел, чтобы кого-нибудь били? Разве тебя когда-нибудь били?– Нашего конюха Ивана высекли, а вчера отец…– Как ты смеешь так говорить о своем отце, сморчок! – сказала тетя.Видя, что я вызвал гнев тетушки, Зайка храбро бросилась мне на помощь:– А разве папа не купил Калину?– Это совсем другое дело. Папа его купил потому, что офицер был беден, и ему были нужны деньги.– Это неважно. Важно, что человека продали и купили, как и в Америке.– Это ничего общего с Америкой не имеет, – сказала тетя.– Имеет, имеет, – сказал я.– Негров привезли издалека, их насильно оторвали от их любимой родины, а наши мужички русские, как и мы, – сказала старшая сестра.– Моя дорогая, ты совершенно напрасно пытаешься объяснить этим бесстыдным детям то, что ясно, как божий день, – сказала тетя.– Не отлынивайте, – сказал я. – А почему конюха высекли?– Он заслужил. Но его наказали не из жестокости, как бедного Тома.– А почему отец…– Что?! Да как ты смеешь осуждать отца! – крикнула Ехида и встала. – И тебя за это нужно высечь. Я сейчас пойду к отцу…– Оставьте, тетя, – сказала Вера, – а вы – марш в детскую в угол.Так мы и не узнали конца истории бедного Тома, которого нам так было жалко. Зато мы были наказаны за правду
user
  11 января 2012, 11:00
Хорошая книга.
user
  21 марта 2011, 20:43
Аболиционисты использовали эту книгу в качестве пропаганды, но не совсем согласна с искаженным представлением о жизни чернокожих …
user
  14 ноября 2009, 14:52
Интересная книжка, читала ее в детстве.
user
  01 июня 2009, 19:11
Ну, все же не совсем агитка.На самом деле автор раздает всем сестрам по серьгам, и гражданам северных штатов в том числе. Я имею в виду прежде всего великолепно написанную мисс Офелию. О да, на словах эта дама превосходно обличает ужасы рабства, однако же ее передергивает при виде маленькой Евы, играющей с дядей Томом. Про историю Топси я не говорю.. хотя полюбить эту несчастную девочку как она есть действительно непросто. Кстати, кажется, известный А. Буровский говорит о том, что самые отрицательные персонажи этой истории – северяне и приводит в пример историю Легри. Положим, насколько помню, охотники за беглыми рабами не относятся к числу северян, однако ж роман не так прост, и в этом Буровский прав. Иначе эту книгу не читали бы уже полтораста лет.