Название книги:

Любовь. Случай. Судьба

Автор:
Лилит Беняминовна Ашрафян
Любовь. Случай. Судьба

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

–Договорились. До свидания, Лиза.

–До свидания, Фицджеральд, – она поцеловала его в щеку и удалилась.

Фицджеральд был немного взволнован. У него начали путаться мысли, ведь он совершенно не знал какие родители у Лизы. Но был уверен, что хорошие, потому что в Лизе была воспитанность и порядочность.

Наступило утро. Фицджеральд проснулся, позавтракал, затем направился на работу, дал поручения, и к третьему часу вернулся домой. Переоделся в костюм, затем направился в цветочный магазин, купив два самых красивых букета, с лилиями и розами. И направился в путь – дом семьи Соколовских.

Вот он прибыл до места назначения, и его встретила изумительная и гостеприимная семья Соколовских. Он вручил эти прекрасные букеты, и обе женщины расцвели, как ландыши весной.

Мать Лизы – Оливия Соколовская. Прекрасная, любезная, чуткая женщина. Она проводит время дома, играя на фортепиано и иногда, давая концерты.

Отец Лизы – Андрей Соколовский. Любящий, добрый, но строгий, ведь закончил военную академию, и был лучшим служащим в армии. Он многие годы отдал на служение своей родине, у него уйма медалей и наград. Но сейчас он на пенсии, и проводит больше времени с семьей.

Лиза очень похожа на свою мать. Такие же глаза, манеры, речь. Фицджеральд не сводил глаз с Лизы, но заметил, что она была немного смущена.

–Какой у вас просторный и уютный дом, Мистер Соколовский.

–Благодарю. Проект был придуман французским дизайнером.

–Ужин очень вкусный, Миссис Соколовская, – сказал Фицджеральд в знак любезности.

–Очень приятно, Фицджеральд, на здоровье.

Когда подавали десерт, Фицджеральд обратился к Мистеру Соколовскому.

–Мистер Соколовский, я бы хотел попросить руки вашей дочери. И также сказать вам, что я люблю ее всем своим сердцем.

–Должен признаться, вы произвели на нас хорошее впечатление, и мы будем рады видеть нашу дочь рядом с вами, Фицджеральд.

–Мне приятно слышать это от вас, Господин Соколовский.

Лиза молчала и порой краснела, но все же оставалась такой же прекрасной.

После ужина Фицджеральд попрощался с семьей Лизы и отправился домой. Семья Соколовских произвела на него хорошее впечатление, и он был очень рад, что родители одобряли их дальнейшее общение, а вскоре и женитьбу.

Глава V «Маленькая тайна и ее благосклонность. Часть I»

Настало утро субботнего дня. Фицджеральд встал, позавтракал, выпил кофе и читал новости в газете. Вдруг в дверь постучали.

–Здравствуй, Эндрю. Я так рад тебя видеть! Заходи присаживайся. Сейчас я скажу Алисе, она поставит тебе кофе.

–Здравствуй, друг. Я бы с большим удовольствием, но боюсь у нас нет времени.

–Я слушаю тебя внимательно.

–В больнице не правильно написали твой адрес, поэтому письма до тебя не доходили. Я узнал это от моего друга, который работает в роддоме, он вел картотеку твоей жены.

–Постой какие письма? – сказал Фицджеральд с удивлением.

–Письма с больницы, роддома и детского пансионата. Вот они, возьми, – и Эндрю вручил Фицджеральду огромное количество писем. И это было правдой…

Фицджеральд стал их всех рассматривать, открывать и читать, быстро проходя глазами по тексту. После прочтения писем, он понял, что многие из них с одинаковым содержанием. Фицджеральд повергся в шоковое состояние.

–Эндрю… – повисла пауза, – у меня есть сын, который сейчас находится в детском пансионате, и ждет меня.

–Так, чего мы ждем? Пойдем, и скорее заберем его.

–Я не могу поверить!

–Не время, Фицджеральд. Не время. Нужно ехать и забирать ребенка.

–А вдруг его уже кто-то забрал? -сказал Фицджеральд с боязнью.

Они направились в детский пансионат, где за ребенком присматривали. Фицджеральд прошел в регистратуру, его узнали.

–Вы подняли большой шум, Мистер Фицджеральд. Сейчас я оформлю бумаги, и вы заберете ребенка.

Фицджеральд подписал бумаги, и ему отдали Мануэля.

–Знаете, зря вы его одного здесь оставили. Он вырос без вас, но все же, хорошо, что вы пришли.

–Вы с Лизой будете хорошими родителями, – сказал Эндрю.


Издательство:
Автор
Поделиться: