Название книги:

Обладать

Автор:
Антония Сьюзен Байетт
Обладать

16210

ОтложитьЧитал

«Обладать» – один из лучших английских романов конца XX века и, несомненно, лучшее произведение Антонии Байетт. Впрочем, слово «роман» можно применить к этой удивительной прозе весьма условно. Что же такое перед нами? Детективный роман идей? Женский готический роман в современном исполнении? Рыцарский роман на новый лад? Все вместе – и нечто большее, глубоко современная вещь, вобравшая многие традиции и одновременно отмеченная печатью подлинного вдохновения и новаторства. В ней разными гранями переливается тайна английского духа и английского величия. Но прежде всего, эта книга о живых людях (пускай некоторые из них давно умерли), образы которых наваждением сходят к читателю; о любви, мятежной и неистовой страсти, побеждающей время и смерть; об устремлениях духа и плоти, земных и возвышенных, явных и потаенных; и о божественном Плане, который проглядывает в трагических и комических узорах судьбы человеческой… По зеркальному лабиринту сюжета персонажи этого причудливого повествования пробираются в таинственное прошлое: обитатели эпохи людей – в эпоху героев, а обитатели эпохи героев – в эпоху богов. Две стихии царят на этих страницах – стихия ума, блеска мысли, почти чувственного, и стихия тонкого эротизма, рождающегося от соприкосновения грубой материи жизни с нежными тканями фантазии. «Обладать» занимает уникальное место в истории современной литературы и, при своем глубоком национальном своеобразии, принадлежит всему миру. Теперь, четверть века спустя после выхода шедевра Байетт, кажется мало Букеровской премии, присужденной в 1990 году. Как, может быть, мало и ордена Британской империи, врученного автору чуть позднее…
Другой носитель
Видео

Издательство:
Азбука-Аттикус

Отзывы о книге «Обладать»

user
  18 августа 2009, 07:16
Наслаждалась, растягивала, цедила, смаковала. Это действительно изумительно. Ни в коем случае не убирать рассуждения о литературе. И уж конечно грудью будем защищать поэзию.:-)Кстати говоря, в электричках она тоже прекрасно читается. Проверено! Ныряешь в это роскошное, неспешное повествование с головой и выныриваешь, если повезет, только на своей станции.
user
  08 апреля 2009, 18:29
Изумительно. Язык, стиль – выше всякихп похвал.Согласна, тяжеловато читать некоторые места, особенно стихи или где слова слишком научные, понятные только литературоведу. Но все равно очень хорошо и интересно.Завораживающая книга.
user
  28 февраля 2009, 17:04
А что вы ожидаете от лауреата Букера? То что можно перелистать в электричке – а-ля ширпотреб Донцовой?
user
  20 января 2008, 18:49
До чего может довести людей источниковедческий анализ :). Похоже на интеллектуальный детектив в постмодернистском духе. Несколько любовных линий. Взаимосвязь и взаимовлияние любви и творчества, а также конкуренция, нечистоплотность и, ну конечно, истинный путь научных поисков – в центре. Множество цитат из классической английской поэзии и т. п. Сарказм по поводу американцев и англичан тоже. Сюжет становится динамичным примерно к середине романа, потом снова угасает и т. д. Очень неторопливое повествование для медленного чтения, с филологическими изысками, экспериментами с разными стилями, переплетением сюжетов. Как только роман вконец надоедает, почти сразу в нем начинается хоть какое-то оживление, и так постоянно. Наверное, он для больших любителей филологии (т. е. науки, не худ. лит.). Развязка – для самых терпеливых. Сочувствую переводчикам. Послесловие надо читать, именно после, а не до. Кстати, обещанных автором романтических историй и вправду много.
user
  13 ноября 2007, 08:20
Книга произвела очень сильное впечатление (разумеется если НЕ убирать все рассуждения о литературе и поэзии), а вот фильм не произвел никакого впечатления, хорошо что книгу прочла до фильма, после него книгу и в голову бы читать не пришло.