Шрифт:
-100%+
Действующие лица
Арнольф
Агнесса
Орас
Ален
Жоржетта
Нотариус
Кризальд
Энрик
Оронт
Действие первое
Явление I
Кризальд, Арнольф.
Кризальд
Вы женитесь?
Арнольф
Женюсь.
Кризальд
Поистине смешно!
Не вы ли всех мужей бранили только что?
Арнольф
А как их не бранить? Один, дурак набитый,
Юлит и вертится пред жениною свитой,
Другой, когда жена потратит миллион,
Уверен, будто ей в игре достался он –
Да, но в какой игре? – спрошу пред целым светом.
Боюсь, что в дурака, рогатого при этом.
Все эти рогачи достойны лишь бича!
Кризальд
Вы дразните судьбу, над ними хохоча.
Коль собственный ваш лоб окажется увенчан…
Арнольф
О нет, любезный друг. Я слишком знаю женщин.
Со мной не пошалишь.
Кризальд
Но даже мудрецу
Порой случается к венцу вести овцу!
Арнольф
А хоть бы и овцу! Я враг ученых фурий
И слишком умную не предпочел бы дуре.
Не академик я, и, Господи прости,
Жена не для того, чтоб диспуты вести.
От будущей жены я требую немного:
Быть честной, вышивать, любить меня и Бога.
Зависеть от меня почтет она за честь…
Кризальд
Но где ж такую взять?
Арнольф
Уже такая есть.
Увидевши ее в семье крестьянки кроткой,
Я понял, что дитя окажется красоткой.
Ее опекуном давно я состою.
Я отдал в монастырь красавицу мою
И по-библейски ждал, когда созреют смоквы.
Да! Воспитали так, как я и сам не смог бы:
Ни взглядов дерзостных, ни дерзостных словец –
Чистейшей прелести чистейший образец!
Но я же хлебосол, мой дом для всех распахнут –
Полно приятелей, иные дурно пахнут;
Я снял отдельный дом, и в нем моя жена
Достойным обществом всегда окружена.
Ей-богу, я хочу, чтоб к ней вы присмотрелись.
С ее невинностью сравнится только прелесть.
Она уверена в наивности своей,
Что дети, например, родятся из ушей!
Кризальд
Действительно дитя. Как жить с такими снами?
Арнольф
Сегодня же, прошу, отужинайте с нами.
Я в домике ее вас жду к семи часам.
Кризальд
Естественно, Арнольф! Да я хотел и сам…
Невесту поглядим, бутылочку осушим…
Арнольф
Однако я прошу вас звать меня Ла Сушем.
Кризальд
Извольте, я готов. Хотите в сорок лет
Менять фамилию – меняйте, спору нет.
Но почему Ла Суш?
Арнольф
Я там купил именье.
Кризальд
Но это значит пень!
Арнольф
Прославить рад и пень я.
Кризальд
О, мода рабская! Сейчас уже везде
К фамилиям отцов спешат приставить «де».
Вчера один купил именье у кого-то –
И тотчас же решил назваться де Болото!
Арнольф
Почтенье к знатности – черта высоких душ,
И я для вас Ла Суш!
Кризальд
Как скажете, Ла Суш.
Арнольф
Так я вас жду к семи.
Кризальд
Приду.
Арнольф
Имею честь я.
Уходит.
Кризальд
И правда стал пень пнем. Что делает поместье!
Явление II
Ален, Жоржетта, Арнольф, Агнеса.
Арнольф
Ну, как вы без меня? Растоплен ли камин?
(Снимает с Алена шляпу.)
Да шляпу-то сними! Я все же дворянин.
Ален
Простите, виноват.
Арнольф
(Алену)
Ну то-то же, повеса.
И как тут без меня любезная Агнеса?
Жоржетта
Скучала – просто страсть. Сказать одной строкой –
Привязанности я не видела такой.
Пройдет ли здесь осел иль прочая скотина –
Она уже кричит: «Я слышу господина!»
Входит Агнеса с шитьем.
Арнольф
Агнеса, вы с шитьем!
Агнеса
Да, сударь мой; пока
Дошила я для вас четыре колпака.
Смотрите: вот и вот.
Арнольф
Ваш день не зря потрачен.
По вашей милости я знатно околпачен.
И все ж открою вам, что, видя ваш альков,
Я вправе ждать от вас не только колпаков.
Агнеса
Чего же? Не пойму.
Арнольф
Смелее, мой цветочек!
Агнеса
Так, может быть, чулок?
Арнольф
Нет, нет!
Агнеса
Тогда сорочек?
Арнольф
(в сторону)
О, как она чиста! Как я воспламенен!
Агнеса
Не смею вымолвить!
Арнольф
Смелее!
Агнеса
Панталон?!
Арнольф
О, ангел чистоты!
(Строго.)
Запомните, Агнеса:
Все женщины – объект мужского интереса,
И если кто-нибудь, не опуская глаз,
На вас посмотрит так, как я смотрю сейчас,
Что сделать вы должны?
Агнеса
Так сразу и не вспомнишь…
Подать ему воды?
Арнольф
Нет, нет!
Агнеса
Позвать на помощь?
Арнольф
Нет, нет! Решительней! Агнеса, все не так!
Агнеса
(в недоумении)
Внести его домой? Пошить ему колпак?
Арнольф
Мужские нежности – не больше чем завеса.
Коль он посмотрит так, любезная Агнеса,
Не смейте отвечать на этот взгляд мужской!
Гоните хама прочь бестрепетной рукой!
(Слугам.)
А вам хочу сказать – я строг, и есть причина, –
Беда, когда сюда войдет другой мужчина.
Впусти его сюда – и череп раскрою,
Чтоб шляпу не на что надеть тебе твою!
Ален
Нет, сударь, никогда! Я предан вам без фальши!
Арнольф
(остывая)
Я вечером зайду. Агнеса, шейте дальше!
Явление III
Орас, Арнольф.
Арнольф
Ба, ба! Не может быть. Постойте, сударь. Вас
Я знаю, кажется.
Орас
Месье Арнольф!
Арнольф
Орас!
Орас
Пытаюсь вас застать уже не первый день я,
Но вас все дома нет.
Арнольф
(с важностью)
Я был в моем именье.
Орас
У вас имение?
Арнольф
Да, прикупил земли…
Издательство:
ФТМКниги этой серии:
- Обыкновенное чудо
- Сон в летнюю ночь
- Ромео и Джульетта
- Венецианский купец
- Много шума из ничего
- Король Лир
- Отелло
- Царь Эдип
- Макбет
- Антоний и Клеопатра
- Дракон
- Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность
- Безумный день, или Женитьба Фигаро
- Два клена
- Красная Шапочка
- Снежная королева
- Золушка
- Королевские игры
- Кин IV
- Тот самый Мюнхгаузен
- Шут Балакирев, или Придворная комедия
- …Чума на оба ваши дома!
- Забыть Герострата!
- Дом, который построил Свифт
- Голый король
- Тень
- Прощай, конферансье!
- Тиль
- Сирано де Бержерак
- Поминальная молитва
- Ромео и Джульетта
- Гамлет, принц датский
- Плутни Скапена
- Трехрублевая опера
- Феномены
- Счастливцев-Несчастливцев
- Кто есть кто?
- Дон-Кихот
- Фиктивный брак
- Охота на носорога
- Лицо
- Общество слепых
- Снукер
- Утки летят на юг
- Гюнтер Шидловски
- Пробное интервью на тему свободы
- Скамейка
- Стойкий принц
- Игра любви и случая
- Голос отца
- Принцесса Греза
- Мера за меру
- Трибунал
- Черт выставлен ослом
- Троянки
- Спектакль
- Жизнь – это сон
- Брак поневоле
- Любовная досада
- Мизантроп
- Мнимый больной
- Романтики
- Коварство и любовь
- Преступная мать, или Второй Тартюф
- Клад
- Все хорошо, что хорошо кончается
- Птичье молоко
- Спичечная фабрика
- Хач
- Буря
- Веселые виндзорские кумушки
- Король Генрих IV
- Евгения
- Профессионалы победы
- Графиня Кэтлин
- Сирена и Виктория
- На королевском пороге
- У ястребиного источника
- Единственная ревность Эмер
- Чистилище
- Смерть Кухулина
- Туманные воды
- Белый би-эм-даблъю
- Восточная трибуна
- Библиотекарь
- Рандеву в Море Дождей
- Сон героини
- Дзинрикися
- Как вам это понравится
- Отравленная туника
- Учитель танцев
- Кукольный город
- Зимняя сказка
- Дзеим, царь джиннов, или Верная раба
- Мария Стюарт
- Доброе имя
- История одной любви
- Парень из нашего города
- Под каштанами Праги
- Русские люди
- Русский вопрос
- Так и будет
- Четвертый
- Чужая тень
- Дурочка
- Новейшие приключения Бременских музыкантов
- Осенняя сказка
- Остановка
- Сюжет Танцора
- Повесть о молодых супругах
- Одна ночь
- Приключения Гогенштауфена
- Ундервуд
- Светлое будущее
- Оркестр
- Серсо
- Стрижка
- Ёлочка
- Акция по спасению известного адвоката Отто Хайниге
- Взрослая дочь молодого человека
- Авантюристка
- Девушка с кувшином
- Благо
- Звезда Севильи
- Парад
- Наедине со всеми
- Ретро
- Нал и НЛО
- Чешское фото
- Аномалия
- Козявка
- Леди Макбет Мценского уезда
- Научи меня бояться
- Звезды на утреннем небе
- Это великое море
- Дерево превращений
- Дитя Аллаха
- Безнадежное дело
- Бронзовый лес
- Моя Марусечка
- Прокляты и убиты
- Ситцевый узор
- Снежок
- Спящая Красавица
- Удалой молодец, гордость Запада
- Игра воображения
- Комната
- Бесконечный апрель
- Жанна
- За линией
- Земля Эльзы
- Как я стал…
- Наташина мечта
- Щелкунчик
- За Америку!
- Завтрак
- Лапсердак
- Медвежий угол
- Миколка Лиходей
- Над облаками светит солнце
- Цыганская игла
- «Ягодка опять…»
- Бесплодные усилия любви
- Компаньоны
- Синее чудовище
- Наташина мечта. Победила я (сборник)
- Учитель химии
- Я сторожу собаку
- Царь Водокрут
- Путешествие по басням Крылова
- Трудные люди
- Сослуживцы
- Элькино золото
- Безумная из Шайо
- Спичечная фабрика (сборник)
- Дураки на периферии
- Гондла
- Четырнадцать красных избушек
- Король Лир
- Король Лир
- Аккомпаниатор
- Картина
- Плохая квартира
- Пьесы (сборник)
- Здравствуй, Ходжа Насреддин!
- Идем ко дну
- Тайна вечной молодости
- Антарктида
- Агенты
- Оптический обман
- Заговор чувств
- Человек в футляре
- Школа жен
- Буря
- По дороге к себе
- Уравнение с двумя известными
- Скупой
- Дощечка через лужу
- Вперед, Котенок!
- Грибабушка, или Немножко колдовства
- Игра в «Doom»
- История маленькой любви
- Маленькое кругосветное путешествие
- Мартышка
- Свет одиночества
- Аморальная история
- Не лучшее место для ловли бабочек
- Оттенки гиперреализма
- Лайф-Лайф
- Салон ритуальных услуг
- Красная Мельница
- Русский Хэллоуин
- Шуба-дуба
- Волшебное платье
- Жаба
- Секретный проект «Жуки-64»
- Квартирантка
- Машина
- Месяц у моря
- Невидимка, или Жизнь и удивительные приключения одного художника
- Парикмахерша
- Лабрум
- И сострадание вмиг открыло ей
- Лондон
- Оникс
- Радио Культура
- Секонд Хенд ТДЖ. Конец Света
- Титан
- Неудачницы
- Огниво-306
- Поцелуй меня, Федерико!
- Представление о любви
- Сила тока
- Черная икра
- Кладовка
- Комары
- Разговоры со спящими
- Страх
- Актеон
- Анатомический театр инженера Евно Азефа
- Эдип в Колоне
- Прометей прикованный
- Шарманка
- Ученик лицея
- Дорогая Елена Сергеевна
- Бог щекотки
- Великое переселение уродов
- Все, как вы хотели
- Вторжение
- Дожить до премьеры
- Доктор свободных наук
- Желание
- Женщины Бергмана
- Последняя любовь Нарцисса
- Охота на клубнику
- Слепая звезда
- Ана и ананас
- Этой ночью или никогда
- Лайфхак
- Я ль-люблю ть-тебя!
- Как мне остаться с тобой?
- Вход через сон
- Волшебный планшет Джинна
- Бесконтактные услуги
- Хэллоуин для россиянцев
- Французские страсти на подмосковной даче
- Сестра моя Русалочка
- Сад без земли
- Под одной крышей
- Медея
- Майя
- Любовники из Вернона
- Конец восьмидесятых, или «Сыновья мои Каины»
- Житие Юры Курочкина и его ближних
- Домой!
- Владимирская площадь
- Ваша сестра и пленница
- Биография
- Бесприданник
Метки:
комедии