Лучшие рецензии на LiveLib:
Joo_Himiko. Оценка 30 из 10
«Против, селения Усть-Щугора, прорезав Ыджеди Парму, впадает в Печору Щугор, вытекая из Уральских гор. Река эта на своему чрезвычайно извилистому пути имеет протяжение не более 350 верст; она очень глубока и необыкновенно быстра, как вообще все горные реки, имеющие крутое падение. Прозрачность воды в Щугоре, изумительная: маленькие камешки, песчинки крупного хряща можно рассмотреть в ней на саженной глубине.»Как уже понятно из приведенной цитаты, название рассказу дала река Щугор. Если вы не любите описаний природы, то лучше вам данный рассказ отложить в сторонку. Потому что именно описанию местности в основном и посвящено повествование процентов на 80. Четверо путешественников плывут по реке в легкой лодочке, охотятся, рыбачат, рассказывают друг другу о том, что знают о данных местах, встречают местных жителей. Во второй половине 19-го века местность эта была хоть и не совсем дикая, но все же очень глухая. Из любопытства погуглила, сейчас река носит название Щугер, селение Усть-Щугер также до сих пор существует, местность все такая же глухая (республика Коми). Такие рассказы обычно читаешь о каких-нибудь джунглях Аммазонки. Тут тебе и колоритные названия, своя метрическая система (мера длины – чемкосы), местные племена со своим языком (зыряне, они же коми), местные же легенды. Последнее было самым интересным, но, увы, автор почему-то мало уделил этому внимание. Из самого яркого – легенда о человеке без головы Морт-юр. Есть еще леший вэрса и водяной куль-ва. Еще удивило, что зыряне любят петь, но при этом не имеют своих песен, поэтому или поют русские не понимая смысла, просто схватывая музыку, или переводя их на свой язык. Поразило более всего, что уже в то время и в таком далеком от цивилизации месте уже происходила экологическая катастрофа. Местные племена, добывая кедровый орех на продажу, варварски срубали деревья, вместо того, чтобы просто собирать шишки, в итоге кедры стали почти редкостью в своих исконных владениях. Не избежали влияния зарождающегося капитализма и местные реки, где рыбы еще вдосталь, но уже отмечают местные, что ее стало гораздо меньше и она стала мельче, опять же из-за варварских и совершенно ничем не ограничеваемых объемов ловли на продажу. Никаких особых приключений не происходит, описание путешествия обрывается, словно должно быть продолжение, и скорее всего оно и было, так как рассказы Ф. А. Арсеньева публиковались в основном в журналах.
Издательство:
ЛитРес: чтец, Виктория Томина