bannerbannerbanner
Название книги:

Джвари

Автор:
Валерия Алфеева
Джвари

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Delga. Оценка 28 из 10
СПОЙЛЕРЫ! Преждевременное старческое брюзжание!«Джвари» опубликована в 1989 г.,одна из первых пташек т.н. «русской православной прозы». Увлекательная, легкая повесть, полная живописных описаний древнего грузинского монастыря, душевных терзаний и мистических переживаний. Текст афористичен – хочется растащить на цитаты.Если бы мне было 15, то я бы прониклась всем этим. Тогда помнится, я читала Паоло Коэльо. У него все примерно то же, только без православия.Оценка могла бы быть выше, если бы не «блудная страсть», «влюбленность» в стесненных условиях мужского монастыря:он «не может взять ее за руку», она «мысленно гладит его по голове». Все мистические переживания с такими нехитрыми приправами сваливаются на уровень бульварного романа. Можно всё трактовать символически, но лень. Понимаю, это может понравиться, но не мне и не сейчас. Увы… У текста два отзыва на этом сайте и не один не намекает, что это «про любоффь», пьющие в ракитнике поющие в терновнике и проч. и проч.Далее еще большие спойлеры! И еще больше брюзжания!Героиня – мэрисья. Главный недостаток – «интеллектуальная жадность»(прочитала почти всех святых отцов, а до этого почти всю эзотерику + Хэмингуэя и Ницше) и «гордыня», в которой ее постоянно обличает герой. В остальном она практически безупречна и это настораживает.Герой – черноризец, постоянно подшучивающий и «смиряющий» героиню. Естественно, с темным прошлым (о котором сумбурно рассказано в конце). Дарси, Рочестер… И вообще Йог. Не смотри, что монах православный.Сюжет: Женщина (притом мэри-сья) приехала в мужской монастырь – жди беды. Вот и излила желчь. Аж легче стало!Может книжка не виновата, просто у меня накопилось?))
Papapupa. Оценка 18 из 10
Утром взялась за повесть матери митрополита Иллариона Алфеева, Валерии Алфеевой «Джвари» и снова попала как говорится, в десяточку, власних уподобань))Джвари» – повесть, посвященная сыну писательницы, митрополиту Илариону. Главная героиня повести – Вероника. Она с сыном Митей приезжает в монастырь Джвари, что в переводе с груз. значит «крест, который находиться в горах». В течение 20 дней пребывания в монастыре Вероника и её сын открывают много нового для себя и в себе. Чудесная, неспешная книга о том, как интеллигентка Вероника, которая только приходит к Богу с сыном Митей приезжают в грузинский мужской монастырь.Совершенно потрясающий игумен, их диалоги с Вероникой в книге мне пока нравятся больше всего. Ну и сама Вероника такая чудная и чудесная, ее споры с о. игуменом и монахом, такая претенциозная особа, но обладающая в тоже время послушанием. Как просто прямо и ясно разрешаются все непонимания и конфликты.
danaaltru. Оценка 8 из 10
Эмоций было много. Хорошо, что не стала писать совсем «по горячим следам». Будем считать, что я эту книгу просто не поняла. Или ждала от нее другого. Наверное, я думала, что мне покажут «как надо», а мне показали скорее как НЕ надо, ИМХО.– Жена говорит: «Ты что же, хочешь уйти в монастырь?» Я говорю: «Как не хотеть… Конечно, хочу». «Можешь уходить, я тебя не держу». Он бросил жену и троих детей, стал послушником. Тогда и увидел, как бесы выгоняют монахов в мир. Его все время мучали мысли о семье. По ночам просыпался от страха: казалось, что-то случилось и надо ехать домой, пока не поздно. Вместе с игуменом они и отправились на переговоры. – Отец Михаил говорит Тамаре, моей жене: «Давид будет хорошим монахом. А как ты одна вырастишь троих детей? Может, ты сгоряча его отпустила?» У нас в грузинской церкви такой порядок: женатого человека могут принять в монастырь, только если жена не против. Конечно, она отпустила меня сгоряча, от обиды. Да и я не должен был их оставлять: старшему сыну было только четыре года. – Больше не хотите в монастырь? – В монастырь я всегда хочу. Но придется подождать лет десять пятнадцать, пока дети вырастут.Это песня какая-то… Человек, хотящий уйти в монастырь «всегда», вместо этого (!) заводит семью (вдумайтесь только – старшему из троих четыре года), а потом живет в ней по обязанности – хочет уйти, но он же «хороший», и потому останется содержать детей. Представила себя на месте его жены – 10-15 лет жить рядом с человеком, зная, что он живет с тобой не потому, что он любит детей и тебя, а потому, что если он не «отмотает срок», в монастырь не берут. Честно, в голове не укладывается. И по-моему, то, что «выгоняло его в мир» у нормальных людей называется не бесами, а совестью. Еще одна ситуация – в монастыре стало плохо женщине-реставратору (как я поняла из контекста, вполне себе неверующей), да так, что она несколько часов лежала без сознания. Думаете, ее к врачу попытались отвезти или что-то сделать? – Это наказание… – выговорил он тихо. – Его надо принять и пережить.– Наказание за что?– Она ведь пила вино?– Совсем немного.– Не важно, много человек украл или мало. Можно согрешить помыслом этого вполне достаточно.И пофигу, пардон за мой французский, что плохо человеку могло стать вовсе не от выпитого стакана вина. Да и какое, собственно, право монах имеет определять для кого-то наказание? А еще напомнило нашумевший случай, когда мать отказалась дать согласие на переливание крови ребенку по жизненным показаниям из-за религиозных убеждений. Ну сорри. Я, видимо, не понимаю монахов. Всегда считала, что они как минимум должны стараться быть хорошими людьми, плюс еще что-то, может быть, мне и непонятное. Ладно, я ругаться не хотела, так что и правда прекращаю. Но из-за таких вот… «мелочей», боюсь, у меня не получилось отнестись непредвзято к книге вообще. Ну не вызвали у меня ее герои никаких симпатий. Ни один. К чему там любовная линия, я вообще не поняла. А от этого – и инстинктивное неприятие того, что, может быть, там хорошо и правильно. И да, какой Джвари описывает автор? Насколько понимаю, в окрестностях Тбилиси и недалеко от Мцхеты Джвари один-единственный, тот самый :)Немного лет тому назад,Там, где, сливаяся, шумят,Обнявшись, будто две сестры,Струи Арагвы и Куры,Был монастырь. Читаю описание:Храм развернут ко мне фасадом, икаждый раз словно заново я вижу купол, похожий на полураскрытый зонтик,и круглый барабан под ним с двенадцатью оконными проемами. Но тот Джвари – тетраконх, и купол у него – на восьмигранном барабане. Ну то есть это, может быть, и неважно, но меня зацепило. Интересно, что на обложке другой книги этого же автора – Цминда Самеба, Гергетская Троица – тоже церковь в Грузии. В общем, оценка нейтральная, может быть, имеет смысл обсудить с кем-то понимающим то, что от меня, может быть, ускользнуло.

Издательство:
Торговый Дом "Познание"
d