Лучшие рецензии на LiveLib:
elena_020407. Оценка 30 из 10
Дом духов 02На Исабель Альенде я положила глаз еще после замечательного «Дома духов» . Хотя история о Элизе Сомерс показалсь мне на порядок послабее, а латиноамериканским магическим реализмом увы и ах даже не пахло, добротная семейная сага не могла оставить меня равнодушной. Итак, начнем-с. Чили середины 19-го века. Образцово-порядочная британская семья, брат и сестра, загадочным образом появившийся под дверью дома младенец, воспитанный как собственная дочь. И вот уже пупс из ящика превратился в очаровательную молодую женщину, которая готова бросить все и рвануть за любимым в Сан-Франциско, состоящий пока еще из двух-трех домов, охваченных золотой лихорадкой. И беременная Элиза отправляется туда, где женщины без мужей становятся в лучшем случае проституками. Добротный приключенческий роман о женщине, которая неожиданно для себя самой ощутила тягу к свободе, нашла любовь всей своей жизни и смогла найти свое место под солнцем. И все это в шикарных декорациях сначала чилийского Вальпараисо, а чуть позже – американского Сан-Франциско и золотых приисков. Написано довольно хорошо, эпоха сама по себе интересная и колоритная, книжка была в хорошей аудиоверсии, поэтому удовольствие я получила неожиданно большое.
majj-s. Оценка 16 из 10
Читать по-испански Исабель Альенде – среднее между пыткой и наслаждением. Потому что следить за перипетиями сюжета и прозревать истинную суть героев на языке, которым владеешь не в совершенстве, трудно и первое желание – отвлечься на что-нибудь срочное (второе и третье тоже). Тогда говоришь себе: вот прочтешь пять страниц и можешь пропылесосить (помыть плиту – как вариант). Верите, никогда домашняя работа не выполняется с таким энтузиазмом. Наслаждение – когда слова начинают складываться в предложения и слышишь голос рассказчицы, а иногда перед твоими глазами мгновенным высверком картинка со звуком, запахом, тактильностью. Редко, но такое и во время чтения по-русски нечасто балует нас. И снова с островка terra firma ступаешь в зыби и хляби богатого образного языка любимой писательницы. Кого любишь, того просто любишь. Просто потому что. Хотя не раз пыталась определить и сформулировать, что в ней так хорошо для меня. Рассыпав славословия по многим своим текстам. О феминизме, кажется, не говорила до сих пор. Альенде феминистка, того, наиболее симпатичного и заслуживающего уважения толка, который не пытается любым путем взять у мира мужчин реванш за тысячелетия женских обид и не доходит до крайностей, вроде нечетко сформулированного, но явного желания видеть противоположный пол на поводке и с цапой в носу, делающим троекратное «ку». Другой: разумный и умеренный взгляд на вещи. Ты женщина и изменить своей биологической сути не властна, даже если бы захотела. Но в твоих силах выстраивать свою жизнь таким образом, чтобы при виде тебя у мужчин возникали мысли не о трех немецких "К" и даже не о той единственной, что в русском и испанском совпадают: койка/cama. Да трудно, много труднее, чем поддаться социально навязанной роли (а социум еще как склонен навязывать). Но оно того стоит. Наградой – возможность выстраивать с мужчиной отношения равноправного партнерства, основанные на взаимном уважении. А еще ты мать. И если кто в силах воспитать будущее поколение мужчин, не склонным использовать и унижать женщину, а будущее поколение женщин независимым и уважающим себя, так это миллиарды таких, как ты, сегодня. Но я увлеклась, в таком много от утопии и «жаль только, жить в эту пору прекрасную…» Однако, если кто служит делу феминизма неизменно и неуклонно на протяжении всей жизни (начиная с работы в газете и на ТВ в допиночетовы времена), то это она. Ее книги не исключение. Героиня – это всегда женщина, берущая на себя ответственность за собственную жизнь. Противопоставляющая жесткому ригидному диктату мира мужчин, лунную женскую гибкость и текучесть, и способность заполнять собой предлагаемый объем, не теряя при этом себя. Твоя суть – стержень, сломай его и не будет тебя, информация обо мне записана в каждой из миллиона молекул, составляющих меня. Уничтожь все, останется одна и я восстановлюсь. Но это только на словах так легко и красиво. На деле смять и отбросить нежную нашу сестру жестокому миру, что семечку расщелкнуть. А желающей выживать в нем, приходится отращивать стальные когти и алмазной твердости броню. В «Дочери Фортуны» три ярких образа, представляющие модели женского самоопределения на разных этажах социального здания, применительно к реалиям середины XIX века в Латинской и Северной Америке. Итак, номер раз – Паулина Родригес де Санта-Крус., родовитая аристократка из конкистадоров первой волны. Отец презрительно отнесся к претенденту на ее руку из нуворишей, разбогатевших на добыче серебра, а дочь, чтоб неповадно было смотреть, куда не след, упек в монастырь, предварительно обрив наголо – косы пожертвовал на парики статуям святых. «Ну, чего уставился, волосы не зубы – отрастут» – такими словами встретила Паулина возлюбленного, пришедшего вызволить ее и обескураженного видом милого лица под бритым черепом уголовника. Она бежит из монастыря, прихватив серебряные монастырские подсвечники – за такое и убить могут оскорбленные мужчины семьи, а так – будет, чем поторговаться в случае поимки прежде, чем заключится брак и ответственность за женщину перейдет к мужу. И все проходит лучше некуда. У юной аристократки оказывается дивное чутье на прибыльные сделки, а деловая хватка покруче смертельных объятий североамериканского гризли. Фрахт кораблей для перевозки старателей, а после – чилийских продуктов, для продажи в терзаемой товарным дефицитом, Калифорнии. Втридорога, сохраняемых, посредством запасов льда, с антарктических чилийских ледников (что к тому же, решение проблемы пресной воды для путешественников – просто, как все гениальное, но никто прежде не додумался) – ее идеи. С блеском воплощенные, благодаря деньгам и партнерству мужа. Кроме фруктов и мяса, в трюмах кораблей Паулины книги. Нет, не разумное, доброе, вечное. Порнографические издания для лишенных женской ласки, старателей. С картинками для малограмотных. И это, естественным образом, приводит нас к номеру два. Потому что авторство сих писаний в стиле незабвенного маркиза принадлежит некоей загадочной леди. Читатель романа знает ее под именем Рози Соммерс – незамужняя англичанка, сестра чопорного управляющего британской импортно-экспортной компанией в Чили и удалого капитана одного из кораблей Паулины, ее правой руки. Кто бы мог подумать, что под маской овцы таилась… ночная бабочка. Впрочем, бурю страстей мисс Рози преберегала для излития на бумаге. Что явилось неплохим и стабильным источником независимого дохода, а осуществимым (предложить лондонским издателям, продать, подписать контракт, издать, перевезти готовые книги в Новый Свет) благодаря партнерству любимого брата, бесшабашного капитана. На деньги от , хм, литературы, Рози не только позволяет себе некоторые излишества и предметы роскоши, она еще и готовит приданное для взятой на воспитание сиротки Элизы. И перед нами номер три – Элиза Соммерс, вуаля, господа. Воспитанная эмансипированной опекуншей в куда большей независимости, чем это принято было в патриархальном Чили, и будучи натурой страстной, сиротка Элиза отправляется на поиски своей большой любви в ту самую Калифорнию, которая и есть двигатель сюжета. У нее нет денег и гонора первой, нет респектабельности и братней поддержки второй. Есть то, чему научила Рози – умение свободно говорить, читать и писать на трех языках, играть на фортепьяно и кулинарный талант, вкупе с навыками, усвоенные самолично на кухне Соммерсов. Любовь отшибает мозги, но не напрочь. Девушка понимает, что в стране одиноких мужчин, небогатой девице один путь – в наложницы, а после в бордель. И она меняет шкурку – переодевается мальчиком. Не тем очаровательным юношей – мечтой стареющих гомосексуалистов, каким изображается Себастьян из шекспировской «Двенадцатой ночи», а замызганным нелепым обгрызком, при взгляде на которого ни у кого в штанах не шевельнется. Легко ли? Наверно нет, но когда хочешь выжить и сохранить себя в целости, не на такое пойдешь. И под именем Элиаса Андьетты (фамилия потерянного возлюбленного, а девушка представляется его братом), бренчит на расстроенном пианино и кашеварит в передвижном борделе. Три этажа, три уровня потенциальных возможностей: для тех, у кого есть все, для тех, кто имеет кое-что и для тех, у кого ничего. Соответственно, три градации уровня жизни, которую может себе позволить выбравшая путь независимости женщина. Космически различающиеся. Общее одно. Ни одна из трех не променяет свободу на уют золотой клетки.
MikeNyADIN. Оценка 6 из 10
Мда…После Пабло мне совсем не зашлоНу давайте, потихоньку начинатьИсабель Альенде"Дочь фортуны"«Приходи за шаурмойСытый уходи домой…»Так вот мой драгоценный дружище, теть Исабель такууууую шаверму накрутила.Вальпараисо – Калифорния- Британские крови и чутка Китая. Объехали – присаживаемся.Бейби боксов в первой трети 19 века не существовало, поэтому куда положить родившееся, но ненужное – конечно, под дверь богатых судовладельцев. Глаза болели и плакали. Страница диалогов, 4 страницы описания. Вроде опять разгонимся, нет, передохните, сейчас про целителя послушайте. Только выросла, только стала умнеть. Хлоп, он – единственный и неповторимый, кричит, милок, надрывается «Я убегу любимая за золотом, а ты брюхо то подвяжи, ибо там мой наследник и давай за мной. Страна возможностей и лучшей жизни дожидается только нас».Ну да, его может и ждали: бордели, девочки с друзьями-золотоискателями, а вот зачем ты Элиза поехала, мне осталось непонятно. И да, порция мышьяка, для того чтобы того- должна быть более внушительной. А то, что ты отсыпала – шуточки…Завершаю свой сумбурный опус.Книга не заслужила и двойки.Страна, целующая с Тихим океаном знай, что лучший твой певец Пабло Неруда.
Издательство:
Азбука-АттикусСерии:
Большой роман (Аттикус)Книги этой серии:
- Фатерланд
- Фламандская доска
- Карта небесной сферы, или Тайный меридиан
- Кожа для барабана
- Королева Юга
- Бессмертие
- Вальс на прощание
- Клуб Дюма, или Тень Ришелье
- Сон № 9
- Выкрикивается лот 49
- Нечего бояться
- Облачный атлас
- Предчувствие конца
- Танго старой гвардии
- Осада, или Шахматы со смертью
- Другие цвета
- Детская книга
- Внутренний порок
- Я исповедуюсь
- Мои странные мысли
- Ночное кино
- Некоторые вопросы теории катастроф
- Рыжеволосая Женщина
- Голодный дом
- Тень евнуха
- Голоса Памано
- Тысяча осеней Якоба де Зута
- Тетрадь кенгуру
- Бруклин
- Дама номер 13
- Моя семья и другие звери
- Одна история
- Птицы, звери и родственники
- Соблазн
- Творцы совпадений
- Руководство к действию на ближайшие дни
- Гордиев узел
- Дезертиры любви
- Костяные часы
- Опасности путешествий во времени
- Вулфхолл, или Волчий зал
- Под знаком черного лебедя
- Дорога тайн
- Праздники, звери и прочие несуразности
- Введите обвиняемых
- Эль-Сид, или Рыцарь без короля
- Четыре стороны сердца
- Утопия-авеню
- Цвета расставаний
- Ваша честь
- Дева в саду
- Возвращение
- Зеркало и свет
- Что гложет Гилберта Грейпа?
- Убивство и неупокоенные духи
- Жизнь на продажу
- Блондинка
- Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей
- Литературный призрак
- Двойной контроль
- Чародей
- Хромые кони
- Чумные ночи
- Радуга тяготения
- Птичий город за облаками
- Живая вещь
- Мертвые львы
- На линии огня
- Сердце бури
- Земли обетованные
- Я всегда остаюсь собой
- Сад богов
- Элизабет Финч
- Покуда я тебя не обрету
- Шутка
- Книга смеха и забвения
- Берлин, Александрплац
- V.
- Ланарк. Жизнь в четырех книгах
- Итальянец
- До ее встречи со мной
- Неведение
- Нерадивый ученик
- Врата небесные
- Торжество незначительности
- Волшебник
- Когда наступит тьма
- Пятнадцать псов
- Внучка
- Пони
- Номер Два. Роман о человеке, который не стал Гарри Поттером
- Что другие думают во мне
- Дом Кёко
- Тайный дворец. Роман о Големе и Джинне
- Вот так мы теперь живем
- После банкета
- И нас пожирает пламя
- Достойный жених. Книга 1
- Достойный жених. Книга 2
- Сцены из жизни провинциала: Отрочество. Молодость. Летнее время
- Темное солнце
- Ева Луна. Истории Евы Луны
- Революция
- Поляк
- Пропавшие в Эдеме
- Фонтаны под дождем
- Зимний путь
- Смерть в середине лета
- Мастер
- Вавилонская башня
- Джулия [1984]
- Круглосуточный книжный мистера Пенумбры
- Нежность
- Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов
- Последнее дело Холмса
- Песнь пророка
- Дочь фортуны
- Саттри
- Лонг-Айленд
- Четырнадцать дней
- По ту сторону моря
- Шоша
- Игры зверей
- Побежденный. Барселона, 1714
- Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви
Метки:
авантюрные романы, поиск любви, в поисках счастья, женские судьбы, жизненный выбор, историческая сага, исторические романы, мировой бестселлер, поиск себя, романтические истории, сильные женщины, феминизмЖанры:
зарубежные любовные романы, зарубежные приключения, историческая литература, исторические любовные романы, исторические приключения, современная зарубежная литература