- Книги
- Аудиокниги
- Списки
- Жанры
- Cаморазвитие / личностный рост
- Зарубежная психология
- Попаданцы
- Боевая фантастика
- Современные детективы
- Любовное фэнтези
- Зарубежные детективы
- Современные любовные романы
- Боевое фэнтези
- Триллеры
- Современная русская литература
- Зарубежная деловая литература
- Космическая фантастика
- Современная зарубежная литература
- Все жанры
- Серии
- 1. Интенсивный курс английского языка для дипломатов: учитесь читать газету и говорить на общественно-политические темы / Intensive English for diplomats: learn to read newspapers and discuss politics
- 2. Совершенствование переводческих навыков будущими дипломатами / Mastering Translation Skills of Would-be Diplomats
- 3. Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках
- 4. Теория и практика перевода. Французский язык
- 5. Lexicology. Practical Course: Лексикология. Практический курс
- 6. Кошмарные и фантастические истории. Сборник рассказов
- 7. Коммуникативные интенции. Немецкий язык. Практикум для переводчиков
- 8. Die Bundeswehr von “А” bis “Z”. Глоссарий-справочник современных немецких военных терминов
- 9. Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Выпуск 19
- 10. Н. А. Федоров. Исследования. Переводы
- 11. Высокое искусство
- 12. Введение в медицинский перевод
- 13. Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалога
- 14. Лингвистика текста и переводческое реферирование
- 15. Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
- 16. Basics of tourist-excursion activities
- 17. Французский язык в современных письменных средствах массовой информации
- 18. Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
- 19. Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上
- 20. Английский язык для юристов. Предпринимательское право. Перевод контрактов
- 21. Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 5. Социология. Транспорт
- 22. Военно-воздушные силы Великобритании
- 23. Религия и искусство в межкультурной коммуникации
- 24. Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов
- 25. Болотный Человек Bogman
- 26. Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов
- 27. Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV–XVI вв. Nicolaus de Lyra и Дмитрий Герасимов
- 28. Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.)
- 29. Поэтика перевода
- 30. Практический курс военного перевода английского языка (второй иностранный язык). Сухопутные войска США: инженерные, связи, ракетные
- 31. Практический курс военного перевода английского языка (второй иностранный язык). Сухопутные войска США: пехота, артиллерия, бронетанковые войска
- 32. Испанский язык. Практикум по переводу второго иностранного языка
- 33. Немецко-русский словарь-справочник терминов зимних видов спорта / Wintersport. Deutsch-russisches Wörterbuch
- 34. Основы межкультурной коммуникации на немецком языке: туристический дискурс
- 35. Тонкости перевода. Как язык влияет на нашу жизнь и преобразует мир
- 36. Испанский язык: аудиовизуальный перевод / Español: traducción audiovisual
- 37. Особенности специального перевода. Немецкий язык
- 38. Учебное пособие по организации производственной практики студентов переводческих образовательных программ. Настольная книга организатора производственной практики и студента-практиканта
- 39. Вожди и Цари Израиля
- 40. Три Германии
Переводческая деятельность
27.12.2022
Цель пособия – формирование навыков чтения англоязычной прессы, расширение словарного запаса, подготовка к чтению оригинальных материалов общественно-политического характера, подготовка к обсуждению п... Подробнее000
ОтложитьЧитал
27.12.2022
Данное пособие рассчитано на широкий круг лиц уровня Intermediate и выше, изучающих английский язык и интересующихся политикой и чтением прессы. Цель данного пособия – выработка навыков чтения англояз... Подробнее000
ОтложитьЧитал
23.12.2022
Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках
ISBN 978-5-4448-1284-6 Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основн... Подробнее000
ОтложитьЧитал
06.12.2022
Теория и практика перевода. Французский язык
Данное учебное пособие предназначено для практических занятий по дисциплинам «Теория и практика перевода (второй иностранный язык)» и «Практический курс перевода (второй иностранный язык)». Учебное по... Подробнее000
ОтложитьЧитал
06.12.2022
Lexicology. Practical Course: Лексикология. Практический курс
Учебное пособие предназначено для студентов-филологов направлений 45.03.01 «Филология» и 45.03.02 «Лингвистика», занимающихся по программам «Прикладная филология», «Перевод и переводоведение», «Перево... Подробнее000
ОтложитьЧитал
28.10.2022
Кошмарные и фантастические истории. Сборник рассказов
От историй о привидениях до психологического саспенса, совершенных ужасов и мрачных фантастических историй Редьярда Киплинга. В этой коллекции шедевров впервые собраны все фантастические произведения ... Подробнее000
ОтложитьЧитал
07.11.2022
Коммуникативные интенции. Немецкий язык. Практикум для переводчиков
Настоящий практикум предназначен для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальности «Теория и практика перевода (немецкий язык)». Цель практикума – формирование и развитие умен... Подробнее000
ОтложитьЧитал
24.10.2022
Die Bundeswehr von “А” bis “Z”. Глоссарий-справочник современных немецких военных терминов
Издание предназначено для студентов и аспирантов гуманитарных и технических вузов и для всех, кто профессионально занимается военным переводом с немецкого языка. Подробнее000
ОтложитьЧитал
21.10.2022
Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Выпуск 19
Настоящий сборник научных трудов студентов, аспирантов, докторантов, магистрантов и преподавателей английского языка, перевода и переводоведения и методики преподавания английского языка является прод... Подробнее000
ОтложитьЧитал
23.09.2022
Н. А. Федоров. Исследования. Переводы
Николай Алексеевич Федоров (1925–2016) – выдающийся специалист в области латинистики; на протяжении более чем 60 лет – легендарный преподаватель латыни в МГУ, РГГУ, Православном государственном инстит... Подробнее000
ОтложитьЧитал
26.08.2022
Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкн... Подробнее000
ОтложитьЧитал
30.05.2022
Введение в медицинский перевод
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные наиболее типичные особенности современного медицинского текста, дается характеристика медицинской, фармацевтической терминологии и сокращени... Подробнее000
ОтложитьЧитал
30.05.2022
Учебное пособие посвящено подробному изучению художественных особенностей переводов англоязычной поэзии, выполненных В. Я. Брюсовым, К. Д. Бальмонтом и Н. С. Гумилевым. Уточнена и дополнена теория поэ... Подробнее000
ОтложитьЧитал
31.05.2022
Лингвистика текста и переводческое реферирование
Учебное пособие содержит теоретический материал и практические задания по дисциплине «Лингвистика текста: реферирование, анализ, перевод», изучаемой студентами направления «Зарубежная филология» Инсти... Подробнее000
ОтложитьЧитал
24.05.2022
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Читает автор!Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.Эта аудиокнига известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать проце... Подробнее000
ОтложитьСлушал
24.05.2022
Basics of tourist-excursion activities
Настоящее учебное пособие составлено для магистрантов программы «Перевод в сфере юридической и экономической коммуникации». В рамках этой программы осуществляется реализация интерактивного практико-ор... Подробнее000
ОтложитьЧитал
13.04.2022
Французский язык в современных письменных средствах массовой информации
Основной целью учебного пособия является развитие навыков адекватного восприятия и репродуцирования статей, взятых из современных письменных средств массовой информации Франции и других франкоязычных ... Подробнее000
ОтложитьЧитал
29.04.2022
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их... Подробнее000
ОтложитьЧитал
29.03.2022
Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上
Учебное пособие по подготовке к международному экзамену HSK – HSK standard course, выпущенный издательством Beijing Language and Culture University Press, является одним из лучших учебников по подгото... Подробнее000
ОтложитьЧитал
30.03.2022
Английский язык для юристов. Предпринимательское право. Перевод контрактов
В пособии содержатся образцы современных оригинальных англоязычных контрактов с параллельным переводом на русский язык и развернутая система упражнений, построенных на коммуникативно-функциональном пр... Подробнее000
ОтложитьЧитал
21.03.2022
Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 5. Социология. Транспорт
В пятой части серии учебных пособий «Практика перевода с арабского языка на русский» впервые представлены статьи сирийских журналистов, посвященные вопросам общественной жизни (семейных отношений) и т... Подробнее000
ОтложитьЧитал
16.03.2022
Военно-воздушные силы Великобритании
В настоящем пособии показаны организация Военно-воздушных сил Великобритании, части и подразделения, а также вооружение и военная техника ВВС.Цель работы – изучение военной лексики, формирование навык... Подробнее000
ОтложитьЧитал
16.03.2022
Религия и искусство в межкультурной коммуникации
Цель пособия – познакомить учащихся с различными аспектами религии и ее отражением в произведениях искусства, научить обсуждать эти темы по-английски, осуществлять устный и письменный перевод в рамках... Подробнее000
ОтложитьЧитал
11.01.2022
Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов
Входящий в серию «Архив российской словесности» сборник статей и публикаций «Художественно-филологический перевод 1920-1930-х годов» дает описание, с опорой на архивные и забытые материалы, ранее не в... Подробнее000
ОтложитьЧитал
18.12.2021
Что происходит с арестованным британской полицией преступником, который не говорит по-английски? К нему приглашают переводчика – человека чужого среди своих, своего среди чужих. Он слышит и понимает в... Подробнее000
ОтложитьЧитал
03.12.2021
Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов
Иван Чаплыгин рассказывает о сложных отношениях внутри пары автор – переводчик. Он позволит заглянуть на переводческую кухню и буквально на пальцах покажет, чем хороший перевод отличается от посредств... Подробнее000
ОтложитьЧитал
27.09.2021
Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV–XVI вв. Nicolaus de Lyra и Дмитрий Герасимов
Книга посвящена истории переводного памятника древнерусской литературы «Доказательство пришествия Христа», а также формированию и особенностям школы перевода в Древней Руси на рубеже XV-XVI вв. Это со... Подробнее000
ОтложитьЧитал
27.09.2021
Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.)
Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка Посольского приказа в 1613-1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполити... Подробнее000
ОтложитьЧитал
11.09.2021
Данная книжица является сборником переводов немецкой поэзии, представленных автором в качестве одноименной дипломной работы на кафедре немецкого языка переводческого факультета Московского государстве... Подробнее000
ОтложитьЧитал
09.07.2021
В пособии с целью развить у обучаемых навыки при переводе смыслового запоминания, выделения в тексте главной мысли и умения кратко формулировать основные положения приведены русские и английские матер... Подробнее000
ОтложитьЧитал
09.07.2021
В пособии с целью развить у обучаемых навыки при переводе смыслового запоминания, выделения в тексте главной мысли и умения кратко формулировать основные положения приведены русские и английские матер... Подробнее000
ОтложитьЧитал
09.07.2021
Испанский язык. Практикум по переводу второго иностранного языка
Цель работы – сформировать основы переводческой компетенции в рамках дисциплины «Практикум по переводу второго иностранного языка (испанский язык)». Состоит из 10 модулей: перевод юридических документ... Подробнее000
ОтложитьЧитал
08.04.2021
Немецко-русский словарь-справочник содержит около 2200 слов и словосочетаний, относящихся к новым видам зимнего спорта (лыжному фристайлу, рингетту, шорт-треку и др.), терминологии которых окончательн... Подробнее000
ОтложитьЧитал
24.03.2021
Основы межкультурной коммуникации на немецком языке: туристический дискурс
Учебное пособие знакомит студентов с основами экскурсионно-переводческой деятельности на теплоходе, осуществляемой на немецком языке. В учебном пособии рассмотрены теоретические и практические аспекты... Подробнее000
ОтложитьЧитал
29.01.2021
Тонкости перевода. Как язык влияет на нашу жизнь и преобразует мир
В этой книге показано, какими удивительными и замысловатыми путями перевод преобразует мир. Профессиональные переводчики Натали Келли и Йост Цетше рассказывают о том, как перевод влияет на все – от св... Подробнее000
ОтложитьЧитал
30.12.2020
Испанский язык: аудиовизуальный перевод / Español: traducción audiovisual
Данный практикум подготовлен на кафедре теории и практики перевода и коммуникации Московского педагогического университета. Направления подготовки: 45.03.02 «Лингвистика», профиль образовательной прог... Подробнее000
ОтложитьЧитал
29.12.2020
Особенности специального перевода. Немецкий язык
Настоящее пособие предназначено для реализации цели и задач учебной дисциплины Б1.В.ДВ.01.01 магистерской программы «Теория и практика перевода». Цель пособия – формирование и развитие навыков и умени... Подробнее000
ОтложитьЧитал
19.11.2020
Учебное пособие для преподавателей перевода, студентов-переводчиков и руководителей переводческих компаний. Практическое руководство по организации переводческой практики разработано совместно препода... Подробнее000
ОтложитьЧитал
06.05.2020
В этой книге собраны переводы большей части исторических книг Ветхого Завета, выполненные известным российским библеистом Андреем Десницким. В этих книгах рассказана история древних израильтян: от род... Подробнее000
ОтложитьЧитал
26.02.2020
Мир постоянно меняется. Изменения радуют или пугают нас, но, пытаясь их осмыслить, актёры спектакля «Жизнь-игра», переживают те же превращения, что и окружающие живые декорации. Потому что приспосабли... Подробнее000
ОтложитьЧитал