bannerbannerbanner
Название книги:

The Expositor's Bible: The Books of Chronicles

Автор:
Bennett William Henry
полная версияThe Expositor's Bible: The Books of Chronicles

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Preface

To expound Chronicles in a series which has dealt with Samuel, Kings, Ezra, and Nehemiah is to glean scattered ears from a field already harvested. Sections common to Chronicles with the older histories have therefore been treated as briefly as is consistent with preserving the continuity of the narrative. Moreover, an exposition of Chronicles does not demand or warrant an attempt to write the history of Judah. To recombine with Chronicles matter which its author deliberately omitted would only obscure the characteristic teaching he intended to convey. On the one hand, his selection of material has a religious significance, which must be ascertained by careful comparison with Samuel and Kings; on the other hand, we can only do justice to the chronicler as we ourselves adopt, for the time being, his own attitude towards the history of Hebrew politics, literature, and religion. In the more strictly expository parts of this volume I have sought to confine myself to the carrying out of these principles.

Amongst other obligations to friends, I must specially mention my indebtedness to the Rev. T. H. Darlow, M.A., for a careful reading of the proof-sheets and many very valuable suggestions.

One object I have had in view has been to attempt to show the fresh force and clearness with which modern methods of Biblical study have emphasised the spiritual teaching of Chronicles.

Book I. Introduction

Chapter I. Date And Authorship

Chronicles is a curious literary torso. A comparison with Ezra and Nehemiah shows that the three originally formed a single whole. They are written in the same peculiar late Hebrew style; they use their sources in the same mechanical way; they are all saturated with the ecclesiastical spirit; and their Church order and doctrine rest upon the complete Pentateuch, and especially upon the Priestly Code. They take the same keen interest in genealogies, statistics, building operations, Temple ritual, priests and Levites, and most of all in the Levitical doorkeepers and singers. Ezra and Nehemiah form an obvious continuation of Chronicles; the latter work breaks off in the middle of a paragraph intended to introduce the account of the return from the Captivity; Ezra repeats the beginning of the paragraph and gives its conclusion. Similarly the register of the high-priests is begun in 1 Chron. vi. 4-15 and completed in Neh. xii. 10, 11.

We may compare the whole work to the image in Daniel's vision whose head was of fine gold, his breast and arms of silver, his belly and his thighs of brass, his legs of iron, his feet part of iron and part of clay. Ezra and Nehemiah preserve some of the finest historical material in the Old Testament, and are our only authority for a most important crisis in the religion of Israel. The torso that remains when these two books are removed is of very mixed character, partly borrowed from the older historical books, partly taken down from late tradition, and partly constructed according to the current philosophy of history.

The date1 of this work lies somewhere between the conquest of the Persian empire by Alexander and the revolt of the Maccabees, i. e., between b. c. 332 and b. c. 166. The register in Neh. xii. 10, 11, closes with Jaddua, the well-known high-priest of Alexander's time; the genealogy of the house of David in 1 Chron. iii. extends to about the same date, or, according to the ancient versions, even down to about b. c. 200. The ecclesiastical system of the priestly code, established by Ezra and Nehemiah b. c. 444, was of such old standing to the author of Chronicles that he introduces it as a matter of course into his descriptions of the worship of the monarchy. Another feature which even more clearly indicates a late date is the use of the term “king of Persia” instead of simply “the King” or “the Great King.” The latter were the customary designations of the Persian kings while the empire lasted; after its fall, the title needed to be qualified by the name “Persia.” These facts, together with the style and language, would be best accounted for by a date somewhere between b. c. 300 and b. c. 250. On the other hand, the Maccabæan struggle revolutionised the national and ecclesiastical system which Chronicles everywhere takes for granted, and the silence of the author as to this revolution is conclusive proof that he wrote before it began.

There is no evidence whatever as to the name of the author; but his intense interest in the Levites and in the musical service of the Temple, with its orchestra and choir, renders it extremely probable that he was a Levite and a Temple-singer or musician. We might compare the Temple, with its extensive buildings and numerous priesthood, to an English cathedral establishment, and the author of Chronicles to some vicar-choral, or, perhaps better, to the more dignified precentor. He would be enthusiastic over his music, a cleric of studious habits and scholarly tastes, not a man of the world, but absorbed in the affairs of the Temple, as a monk in the life of his convent or a minor canon in the politics and society of the minster close. The times were uncritical, and so our author was occasionally somewhat easy of belief as to the enormous magnitude of ancient Hebrew armies and the splendour and wealth of ancient Hebrew kings; the narrow range of his interests and experience gave him an appetite for innocent gossip, professional or otherwise. But his sterling religious character is shown by the earnest piety and serene faith which pervade his work. If we venture to turn to English fiction for a rough illustration of the position and history of our chronicler, the name that at once suggests itself is that of Mr. Harding, the precentor in Barchester Towers. We must however remember that there is very little to distinguish the chronicler from his later authorities; and the term “chronicler” is often used for “the chronicler or one of his predecessors.”

Chapter II. Historical Setting

In the previous chapter it has been necessary to deal with the chronicler as the author of the whole work of which Chronicles is only a part, and to go over again ground already covered in the volume on Ezra and Nehemiah; but from this point we can confine our attention to Chronicles and treat it as a separate book. Such a course is not merely justified, it is necessitated, by the different relations of the chronicler to his subject in Ezra and Nehemiah on the one hand and in Chronicles on the other. In the former case he is writing the history of the social and ecclesiastical order to which he himself belonged, but he is separated by a deep and wide gulf from the period of the kingdom of Judah. About three hundred years intervened between the chronicler and the death of the last king of Judah. A similar interval separates us from Queen Elizabeth; but the course of these three centuries of English life has been an almost unbroken continuity compared with the changing fortunes of the Jewish people from the fall of the monarchy to the early years of the Greek empire. This interval included the Babylonian captivity and the return, the establishment of the Law, the use of the Persian empire, and the conquests of Alexander.

The first three of these events were revolutions of supreme importance to the internal development of Judaism; the last two rank in the history of the world with the fall of the Roman empire and the French Revolution. Let us consider them briefly in detail. The Captivity, the rise of the Persian empire, and the Return are closely connected, and can only be treated as features of one great social, political, and religious convulsion, an upheaval which broke the continuity of all the strata, of Eastern life and opened an impassable gulf between the old order and the new. For a time, men who had lived through these revolutions were still able to carry across this gulf the loosely twisted strands of memory, but when they died the threads snapped; only here and there a lingering tradition supplemented the written records. Hebrew slowly ceased to be the vernacular language, and was supplanted by Aramaic; the ancient history only reached the people by means of an oral translation. Under this new dispensation the ideas of ancient Israel were no longer intelligible; its circumstances could not be realised by those who lived under entirely different conditions. Various causes contributed to bring about this change. First, there was an interval of fifty years, during which Jerusalem lay a heap of ruins. After the recapture of Rome by Totila the Visigoth in a. d. 546 the city was abandoned during forty days to desolate and dreary solitude. Even this temporary depopulation of the Eternal City is emphasised by historians as full of dramatic interest, but the fifty years' desolation of Jerusalem involved important practical results. Most of the returning exiles must have either been born in Babylon or else have spent all their earliest years in exile. Very few can have been old enough to have grasped the meaning or drunk in the spirit of the older national life. When the restored community set to work to rebuild their city and their temple, few of them had any adequate knowledge of the old Jerusalem, with its manners, customs, and traditions. “The ancient men, that had seen the first house, wept with a loud voice”2 when the foundation of the second Temple was laid before their eyes. In their critical and disparaging attitude towards the new building, we may see an early trace of the tendency to glorify and idealise the monarchical period, which culminated in Chronicles. The breach with the past was widened by the novel and striking surroundings of the exiles in Babylon. For the first time since the Exodus, the Jews as a nation found themselves in close contact and intimate relations with the culture of an ancient civilisation and the life of a great city.

 

Nearly a century and a half elapsed between the first captivity under Jehoiachin (b. c. 598) and the mission of Ezra (b. c. 458); no doubt in the succeeding period Jews still continued to return from Babylon to Judæa, and thus the new community at Jerusalem, amongst whom the chronicler grew up, counted Babylonian Jews amongst their ancestors for two or even for many generations. A Zulu tribe exhibited for a year in London could not return and build their kraal afresh and take up the old African life at the point where they had left it. If a community of Russian Jews went to their old home after a few years' sojourn in Whitechapel, the old life resumed would be very different from what it was before their migration. Now the Babylonian Jews were neither uncivilised African savages nor stupefied Russian helots; they were not shut up in an exhibition or in a ghetto; they settled in Babylon, not for a year or two, but for half a century or even a century; and they did not return to a population of their own race, living the old life, but to empty homes and a ruined city. They had tasted the tree of new knowledge, and they could no more live and think as their fathers had done than Adam and Eve could find their way back into paradise. A large and prosperous colony of Jews still remained at Babylon, and maintained close and constant relations with the settlement in Judæa. The influence of Babylon, begun during the Exile, continued permanently in this indirect form. Later still the Jews felt the influence of a great Greek city, through their colony at Alexandria.

Besides these external changes, the Captivity was a period of important and many-sided development of Jewish literature and religion. Men had leisure to study the prophecies of Jeremiah and the legislation of Deuteronomy; their attention was claimed for Ezekiel's suggestions as to ritual, and for the new theology, variously expounded by Ezekiel, the later Isaiah, the book of Job, and the psalmists. The Deuteronomic school systematised and interpreted the records of the national history. In its wealth of Divine revelation the period from Josiah to Ezra is only second to the apostolic age.

Thus the restored Jewish community was a new creation, baptised into a new spirit; the restored city was as much a new Jerusalem as that which St. John beheld descending out of heaven; and, in the words of the prophet of the Restoration, the Jews returned to a “new heaven and a new earth.”3 The rise of the Persian empire changed the whole international system of Western Asia and Egypt. The robber monarchies of Nineveh and Babylon, whose energies had been chiefly devoted to the systematic plunder of their neighbours, were replaced by a great empire, that stretched out one hand to Greece and the other to India. The organisation of this great empire was the most successful attempt at government on a large scale that the world had yet seen. Both through the Persians themselves and through their dealings with the Greeks, Aryan philosophy and religion began to leaven Asiatic thought; old things were passing away: all things were becoming new.

The establishment of the Law by Ezra and Nehemiah was the triumph of a school whose most important and effective work had been done at Babylon, though not necessarily within the half-century specially called the Captivity. Their triumph was retrospective: it not only established a rigid and elaborate system unknown to the monarchy, but, by identifying this system with the law traditionally ascribed to Moses, it led men very widely astray as to the ancient history of Israel. A later generation naturally assumed that the good kings must have kept this law, and that the sin of the bad kings was their failure to observe its ordinances.

The events of the century and a half or thereabouts between Ezra and the chronicler have only a minor importance for us. The change of language from Hebrew to Aramaic, the Samaritan schism, the few political incidents of which any account has survived, are all trivial compared to the literature and history crowded into the century after the fall of the monarchy. Even the far-reaching results of the conquests of Alexander do not materially concern us here. Josephus indeed tells us that the Jews served in large numbers in the Macedonian army, and gives a very dramatic account of Alexander's visit to Jerusalem; but the historical value of these stories is very doubtful, and in any case it is clear that between b. c. 333 and b. c. 250 Jerusalem was very little affected by Greek influences, and that, especially for the Temple community to which the chronicler belonged, the change from Darius to the Ptolemies was merely a change from one foreign dominion to another.

Nor need much be said of the relation of the chronicler to the later Jewish literature of the Apocalypses and Wisdom. If the spirit of this literature were already stirring in some Jewish circles, the chronicler himself was not moved by it. Ecclesiastes, as far as he could have understood it, would have pained and shocked him. But his work lay in that direct line of subtle rabbinic teaching which, beginning with Ezra, reached its climax in the Talmud. Chronicles is really an anthology gleaned from ancient historic sources and supplemented by early specimens of Midrash and Hagada.

In order to understand the book of Chronicles, we have to keep two or three simple facts constantly and clearly in mind. In the first place, the chronicler was separated from the monarchy by an aggregate of changes which involved a complete breach of continuity between the old and the new order: instead of a nation there was a Church; instead of a king there were a high-priest and a foreign governor. Secondly, the effects of these changes had been at work for two or three hundred years, effacing all trustworthy recollection of the ancient order and schooling men to regard the Levitical dispensation as their one original and antique ecclesiastical system. Lastly, the chronicler himself belonged to the Temple community, which was the very incarnation of the spirit of the new order. With such antecedents and surroundings, he set to work to revise the national history recorded in Samuel and Kings. A monk in a Norman monastery would have worked under similar but less serious disadvantages if he had undertaken to rewrite the Ecclesiastical History of the Venerable Bede.

Chapter III. Sources And Mode Of Composition

Our impressions as to the sources of Chronicles are derived from the general character of its contents, from a comparison with other books of the Old Testament, and from the actual statements of Chronicles itself. To take the last first: there are numerous references to authorities in Chronicles which at first sight seem to indicate a dependence on rich and varied sources. To begin with, there are “The Book of the Kings of Judah and Israel,”4 “The Book of the Kings of Israel and Judah,”5 and “The Acts of the Kings of Israel.”6 These, however, are obviously different forms of the title of the same work.

Other titles furnish us with an imposing array of prophetic authorities. There are “The Words” of Samuel the Seer7, of Nathan the Prophet,8 of Gad the Seer,9 of Shemaiah the Prophet and of Iddo the Seer,10 of Jehu the son of Hanani,11 and of the Seers12; “The Vision” of Iddo the Seer13 and of Isaiah the Prophet14; “The Midrash” of the Book of Kings15 and of the Prophet Iddo16; “The Acts of Uzziah,” written by Isaiah the Prophet17; and “The Prophecy” of Ahijah the Shilonite.18 There are also less formal allusions to other works.

 

Further examination, however, soon discloses the fact that these prophetic titles merely indicate different sections of “The Book of the Kings of Israel and Judah.” On turning to our book of Kings, we find that from Rehoboam onwards each of the references in Chronicles corresponds to a reference by the book of Kings to the “Chronicles19 of the Kings of Judah.” In the case of Ahaziah, Athaliah, and Amon, the reference to an authority is omitted both in the books of Kings and Chronicles. This close correspondence suggests that both our canonical books are referring to the same authority or authorities. Kings refers to the “Chronicles of the Kings of Judah” for Judah, and to the “Chronicles of the Kings of Israel” for the northern kingdom; Chronicles, though only dealing with Judah, combines these two titles in one: “The Book of the Kings of Israel and Judah.”

In two instances Chronicles clearly states that its prophetic authorities were found as sections of the larger work. “The Words of Jehu the son of Hanani” were “inserted in the Book of the Kings of Israel,”20 and “The Vision of Isaiah the Prophet, the son of Amoz,” is in the Book of the Kings of Judah and Israel.21 It is a natural inference that the other “Words” and “Visions” were also found as sections of this same “Book of Kings.”

These conclusions may be illustrated and supported by what we know of the arrangement of the contents of ancient books. Our convenient modern subdivisions of chapter and verse did not exist, but the Jews were not without some means of indicating the particular section of a book to which they wished to refer. Instead of numbers they used names, derived from the subject of a section or from the most important person mentioned in it. For the history of the monarchy the prophets were the most important personages, and each section of the history is named after its leading prophet or prophets. This nomenclature naturally encouraged the belief that the history had been originally written by these prophets. Instances of the use of such nomenclature are found in the New Testament, e. g., Rom. xi. 2: “Wot ye not what the Scripture saith in Elijah”22i. e., in the section about Elijah – and Mark xii. 26: “Have ye not read in the book of Moses in the place concerning the bush?”23

While, however, most of the references to “Words,” “Visions,” etc., are to sections of the larger work, we need not at once conclude that all references to authorities in Chronicles are to this same book. The genealogical register in 1 Chron. v. 17 and the “lamentations” of 2 Chron. xxxv. 25 may very well be independent works. Having recognised the fact that the numerous authorities referred to by Chronicles were for the most part contained in one comprehensive “Book of Kings,” a new problem presents itself: What are the respective relations of our Kings and Chronicles to the “Chronicles” and “Kings” cited by them? What are the relations of these original authorities to each other? What are the relations of our Kings to our Chronicles? Our present nomenclature is about as confusing as it well could be; and we are obliged to keep clearly in mind, first, that the “Chronicles” mentioned in Kings is not our Chronicles, and then that the “Kings” referred to by Chronicles is not our Kings. The first fact is obvious; the second is shown by the terms of the references, which state that information not furnished in Chronicles may be found in the “Book of Kings,” but the information in question is often not given in the canonical Kings.24 And yet the connection between Kings and Chronicles is very close and extensive. A large amount of material occurs either identically or with very slight variations in both books. It is clear that either Chronicles uses Kings, or Chronicles uses a work which used Kings, or both Chronicles and Kings use the same source or sources. Each of these three views has been held by important authorities, and they are also capable of various combinations and modifications.

Reserving for a moment the view which specially commends itself to us, we may note two main tendencies of opinion. First, it is maintained that Chronicles either goes back directly to the actual sources of Kings, citing them, for the sake of brevity, under a combined title, or is based upon a combination of the main sources of Kings made at a very early date. In either case Chronicles as compared with Kings would be an independent and parallel authority on the contents of these early sources, and to that extent would rank with Kings as first-class history. This view, however, is shown to be untenable by the numerous traces of a later age which are almost invariably present wherever Chronicles supplements or modifies Kings.

The second view is that either Chronicles used Kings, or that the “Book of the Kings of Israel and Judah” used by Chronicles was a post-Exilic work, incorporating statistical matter and dealing with the history of the two kingdoms in a spirit congenial to the temper and interests of the restored community. This “post-Exilic” predecessor of Chronicles is supposed to have been based upon Kings itself, or upon the sources of Kings, or upon both; but in any case it was not much earlier than Chronicles and was written under the same influences and in a similar spirit. Being virtually an earlier edition of Chronicles, it could claim no higher authority, and would scarcely deserve either recognition or treatment as a separate work. Chronicles would still rest substantially on the authority of Kings.

It is possible to accept a somewhat simpler view, and to dispense with this shadowy and ineffectual first edition of Chronicles. In the first place, the chronicler does not appeal to the “Words” and “Visions” and the rest of his “Book of Kings” as authorities for his own statements; he merely refers his reader to them for further information which he himself does not furnish. This “Book of Kings” so often mentioned is therefore neither a source nor an authority of Chronicles. There is nothing to prove that the chronicler himself was actually acquainted with the book. Again, the close correspondence already noted between these references in Chronicles and the parallel notes in Kings suggests that the former are simply expanded and modified from the latter, and the chronicler had never seen the book he referred to. The Books of Kings had stated where additional information could be found, and Chronicles simply repeated the reference without verifying it. As some sections of Kings had come to be known by the names of certain prophets, the chronicler transferred these names back to the corresponding sections of the sources used by Kings. In these cases he felt he could give his readers not merely the somewhat vague reference to the original work as a whole, but the more definite and convenient citation of a particular paragraph. His descriptions of the additional subjects dealt with in the original authority may possibly, like other of his statements, have been constructed in accordance with his ideas of what that authority should contain; or more probably they refer to this authority the floating traditions of later times and writers. Possibly these references and notes of Chronicles are copied from the glosses which some scribe had written in the margin of his copy of Kings. If this be so, we can understand why we find references to the Midrash of Iddo and the Midrash of the book of Kings.25

In any case, whether directly or through the medium of a preliminary edition, called “The Book of the Kings of Israel and Judah,” our book of Kings was used by the chronicler. The supposition that the original sources of Kings were used by the chronicler or this immediate predecessor is fairly supported both by evidence and authority, but on the whole it seems an unnecessary complication.

Thus we fail to find in these various references to the “Book of Kings,” etc., any clear indication of the origin of matter peculiar to Chronicles; nevertheless it is not difficult to determine the nature of the sources from which this material was derived. Doubtless some of it was still current in the form of oral tradition when the chronicler wrote, and owed to him its permanent record. Some he borrowed from manuscripts, which formed part of the scanty and fragmentary literature of the later period of the Restoration. His genealogies and statistics suggest the use of public and ecclesiastical archives, as well as of family records, in which ancient legend and anecdote lay embedded among lists of forgotten ancestors. Apparently the chronicler harvested pretty freely from that literary aftermath that sprang up when the Pentateuch and the earlier historical books had taken final shape.

But it is to these earlier books that the chronicler owes most. His work is very largely a mosaic of paragraphs and phrases taken from the older books. His chief sources are Samuel and Kings; he also lays the Pentateuch, Joshua, and Ruth under contribution. Much is taken over without even verbal alteration, and the greater part is unaltered in substance; yet, as is the custom in ancient literature, no acknowledgment is made. The literary conscience was not yet aware of the sin of plagiarism. Indeed, neither an author nor his friends took any pains to secure the permanent association of his name with his work, and no great guilt can attach to the plagiarism of one anonymous writer from another. This absence of acknowledgment where the chronicler is plainly borrowing from elder scribes is another reason why his references to the “Book of the Kings of Israel and Judah” are clearly not statements of sources to which he is indebted, but simply what they profess to be: indications of the possible sources of further information.

Chronicles, however, illustrates ancient methods of historical composition, not only by its free appropriation of the actual form and substance of older works, but also by its curious blending of identical reproduction with large additions of quite heterogeneous matter, or with a series of minute but significant alterations. The primitive ideas and classical style of paragraphs from Samuel and Kings are broken in upon by the ritualistic fervour and late Hebrew of the chronicler's additions. The vivid and picturesque narrative of the bringing of the Ark to Zion is interpolated with uninteresting statistics of the names, numbers, and musical instruments of the Levites.26 Much of the chronicler's account of the revolution which overthrew Athaliah and placed Joash on the throne is taken word for word from the book of Kings; but it is adapted to the Temple order of the Pentateuch by a series of alterations which substitute Levites for foreign mercenaries, and otherwise guard the sanctity of the Temple from the intrusion, not only of foreigners, but even of the common people.27 A careful comparison of Chronicles with Samuel and Kings is a striking object lesson in ancient historical composition. It is an almost indispensable introduction to the criticism of the Pentateuch and the older historical books. The “redactor” of these works becomes no mere shadowy and hypothetical personage when we have watched his successor the chronicler piecing together things new and old and adapting ancient narratives to modern ideas by adding a word in one place and changing a phrase in another.

1Cf. Ezra; Nehemiah; Esther, by Professor Adeney, in “Expositor's Bible.”
2Ezra iii. 12.
3Isa. lxvi. 22.
4Quoted for Asa (2 Chron. xvi. 11); Amaziah (2 Chron. xxv. 26); Ahaz (2 Chron. xxviii. 26).
5Quoted for Jotham (2 Chron. xxvii. 7); Josiah (2 Chron. xxxv. 26, 27).
6Quoted for Manasseh (2 Chron. xxxiii, 18).
7Quoted for David (1 Chron. xxix. 29).
8Quoted for David (1 Chron. xxix. 29) and Solomon (2 Chron. ix. 29).
9Quoted for David (1 Chron. xxix. 29).
10Quoted for Rehoboam (2 Chron. xii. 15).
11Quoted for Jehoshaphat (2 Chron. xx. 34).
12Quoted for Manasseh (2 Chron. xxxiii. 19). “Seers,” A.V., R.V. Marg., with LXX.; R.V., with Hebrew text, “Hozai.” The passage is probably corrupt.
13Quoted for Solomon (2 Chron. ix. 29).
14Quoted for Hezekiah (2 Chron. xxxii. 32).
15Quoted for Joash (2 Chron. xxiv. 27).
16Quoted for Abijah (2 Chron. xiii, 22).
17Quoted for Uzziah (2 Chron. xxvi. 22).
18Quoted for Solomon (2 Chron. ix. 29).
19Cf. pp. 17, 18.
202 Chron. xx. 34.
21Chron. xxxii. 32.
22R.V. marg.
23R.V.
24E.g., the wars of Jotham (2 Chron. xxvii. 7).
252 Chron. xiii. 22; xxiv. 27. The LXX., however, does not read “Midrash” in either case; and it is quite possible that glosses have attached themselves to the text of Chronicles.
26Cf. 2 Sam. vi. 12-20 with 1 Chron. xv., xvi.
27Cf. 2 Kings xi.; 2 Chron. xxiii.

Издательство:
Public Domain