Название книги:

Тринадцатая сказка

Автор:
Диана Сеттерфилд
Тринадцатая сказка

ОтложитьЧитал

Обзор книги:

Ноябрьским вечером Маргарет Ли получает письмо, которое полностью изменило ее судьбу.

Вида Винтер, известная как «современный Диккенс» самая загадочная писательница, предложила девушке рассказать реальную историю ее жизни, хотя до этого журналисты довольствовались лишь выдумками Винтер.

22 раза интервьюеры уходили ни с чем, а теперь честь написать биографию выпала дочери владельца книжного магазинчика, которая даже не читала произведений знаменитой писательницы. Хотя девушка выросла на работах Аддисона, Бронте и Вордсворта, а предложение показалось ей довольно странным, внутренний голос все отчетливее повторял: «Скажите мне правду»…

«Тринадцатая сказка» открыла миру жанр «неоготики» в литературе и классический образец английского романа, который можно читать бесконечно, каждый раз открывая новые тайны.

Cкачать книгу бесплатно :

fb2.zip, epub, txt, rtf, pdf, a6.pdf

Читать онлайн:

Другой носитель
Видео

Издательство:
Азбука-Аттикус
Серии:
The Big Book
Книги этой серии:
Поделится:
Оставить отзыв:

Отзывы о книге «Тринадцатая сказка»

+1+-
  09 ноября 2017, 20:45
Надеюсь меня простят многочисленные поклонники этой книги, особенно те, для которых она стала по-настоящему любимой, но в очередной раз я искренне недоумеваю, почему абсолютно типичный образчик графомании громко называют мировым бестселлером. Со своей стороны обещаю не обижаться, если кому-то не придется по душе мое мнение, и меня в ответ закидают тухлыми яйцами. Как и для многих заядлых читателей, для меня литература делится на две основные категории: Литература с заглавной буквы «Л», которая подвигает задуматься о вечном и важном, может чему-то научить и, главное, долгое время не выходит из головы, вынуждая читателя раз за разом возвращаться к уже перелистанным страницам. И нередко становится культовой для целого поколения своих современников. И есть другая разновидность литературы, которая помогает либо с комфортом провести время в транспорте, либо убить пару бестолковых вечеров, когда уставший мозг категорически отказывается от любой деятельности, а в процессе получить свою порцию эстетического удовольствия, и с чистой совестью отправить ее в отдел приятных впечатлений, как визит в хороший ресторан или поход на каток, но не более того. В прошлом году, прочитав массу положительных рецензий, сравнивающих эту книгу с лучшими произведениями современной литературы, я сочла, что нужно с ней ознакомиться. Случай представился только сейчас, и я об этом совершенно не жалею, хотя еще лучше было дотянуть до следующего отпуска, было бы что почитать на пляже. У меня сложилось мнение, что «Тринадцатая сказка» – главным образом, грамотный бизнес-продукт, сконструированный по всем правилам в расчете на максимально широкую аудиторию. Для любителей книг в ней есть героиня, читающая сутками напролет все, что попадает ей в руки, и забавные шутки типа рассказов Конан Дойля в качестве лучшего средства от плохого самочувствия. А вам, поклонники модных трендов, вновь популярная мистика и не слишком оригинальная, но никогда не выходящая из моды «тема близнецов». Но сюжет, скрытый за всем этим, предсказуем «от и до», с паранормальными явлениями явный перебор, персонажи в книге совершенно нежизненные. Периодически, в какие-то моменты хочется по примеру Станиславского проворчать: «Не верю!».Лично на мой вкус в этой книге есть две сильных стороны – во-первых, отличный литературный язык (современные писатели радуют этим нечасто). Во-вторых, приятные окололитературные заигрывания с аудиторией. На этом все. Как по мне, этого недостаточно, чтобы ставить «Тринадцатую сказку» в один ряд с лучшими книгами десятилетия. Это среднего качества развлекательный роман, ничем не выделяющийся из бесконечного потока подобных произведений, но с помощью которого удалось, в основном, стараниями хороших маркетологов, стрясти немало денег с наивных читателей.
  04 ноября 2017, 22:41
У меня не было братьев и сестер, и поэтому для меня тема отношений между ними, а тем более тонкости родственной связи близнецов, не слишком близка. Честно говоря, история заинтересовала меня далеко не с первых страниц. Возможно, время для книги было выбрано неудачно. Или мой скептицизм был вызван не слишком профессиональной озвучкой аудиокниги, с которой я начала знакомство с «Тринадцатой сказкой». Объяснений можно найти множество, но одно абсолютно точно. С какими бы негативными мыслями я не приступала к чтению, к финалу я окончательно рассталась со всеми сомнениями и отправила их прямиком в горящий камин Анджелфилдов. Книга примечательна уже тем, что в итоге получаешь от нее совсем не то что ожидалось вначале. И, кажется, что рецензии не обманывали, описывая семейную сагу с богатым литературным бэкграундом, но при этом и всей правды не рассказали. Неслучайно название книги «Тринадцатая сказка», такое же, как и название несуществующей истории из сборника сказок одной из героинь, писательницы Виды Винтер. В оглавлении ясно обозначена структура романа: Завязка, Развитие Сюжета, Финал – то, что традиционно заключено в тексте и обнаруживается в процессе чтения. Это одна из тех книг, пересказывать сюжет которых не просто бессмысленно, но и чревато – можно запутать или отпугнуть от нее будущих читателей. Достаточно отметить, что это история в истории, и отдельные ее элементы как цветные стеклышки в калейдоскопе при малейшем движении перестраиваются в новую фигуру, что дает читателю возможность увидеть всю картину с другой неожиданной стороны. Действие книги развивается в окололитературной среде. Главная героиня все время проводит в букинистическом магазине отца, а на досуге пытается написать биографическую книгу о жизни популярной писательницы. Таким образом, две основные фигуры в романе тесно связаны с литературой. Их трепетное отношение к любимым книгам и к самому ремеслу и процессу писательства составляет львиную долю удовольствия от знакомства с романом для любого любителя чтения. Подкупающая искренность, с которой писательница устами своих героинь говорит о любви к литературе, способна растопить сердце каменного истукана, конечно, в том случае, если он умеет читать. Заключение: роман не на один раз. В нем заключено столько интересных крохотных деталей, незаметных на первый взгляд, что по окончании обязательно захочется перечитать книгу повторно, чтобы уловить все аллюзии и отсылки, скрытые в тексте. Для любителей литературы, безусловно «must read».
  04 ноября 2017, 18:18
Мы прочитали очередную (тринадцатую, двести тринадцатую, тысяча восемьсот тринадцатую) сказку о женском одиночестве, завернутую для драматичности в обертку мистического детектива о близнецах. Раз за разом напоминая нам о сестрах Бронте, нас хватали за горло и предлагали сравнивать. Готическая местность имеется, и разрушительный пожар также в наличии, даже покалеченного Эдварда Рочестера перещеголяли, а если говорить о безумцах, то их тут целая дивизия, к коей с полным правом относятся и читатели с автором. Некогда Джен Эйр вызывала сочувствие благодаря своему рассудительному уму и бедственному положению. Замкнутая и одинокая Шарлотта Бронте привлекала читателей чистотой и благородством своих взглядов, располагающей искренностью и интересно придуманным сюжетом. Последнее никуда не делось, сюжет по-прежнему на уровне, хотя выгодное замужество в аристократических кругах нынче не в моде, теперь в тренде инфантильные и асексуальные героини. Фантазия автора создает кучу развязных сумасшедших.Разумом и чувствительностью сейчас никого не поразишь, да и откуда этому всему взяться? Намного увлекательнее образ девушки, которой не помешает психиатрическая помощь, на фоне одиночества и гипертрофированной гордости живущей в своем собственном воображаемом мире. Особенное удовольствие доставляет сравнение заядлой читательницы-героини с собственной, тоже не лишенной оригинальности, личностью. Каждый, читающий больше сотни книг за год, немедленно признает в Диане Сеттерфилд родственную душу – если не сестру или брата, то хотя бы маму-близнеца. Как было бы замечательно всю жизнь только и делать, что читать, не забивая голову необходимостью зарабатывать на хлеб насущный. Запойное беспорядочное чтение, хоть и бывает следствием психологического дискомфорта, тем не менее, далеко не всегда является симптомом сумасшествия, зато как магнит притягивает внимание всех книголюбов как пример для подражания. Автору пришлось отойти от канонического образа Джен Эйр, который был ей ближе формата «Грозового перевала», и взять кое-что из обители Хитклиффа, при этом сохранив детективный скелет сюжета. Я не фанат детективов, и для меня нет скучнее занятия, чем разбираться в чужих секретах. В литературе нерешаемых загадок не бывает, так как обычно сразу становится ясно на что способен автор. Мисс Винтер не вызывает у меня доверия, галлюцинациям героини я тоже не верю, а еще меньше доверия у меня к Диане Сеттерфилд. В особенности теперь, после того, как прочитал ее вторую книгу. В «13 сказке» тема близнецов применяется как отвлекающий маневр, яркий платок в пальцах иллюзиониста, который используют, чтобы скрыть разгадку фокуса. Поэтому, разглядев однажды в книгах Дианы Сеттерфилд яркий язык, не буксующий на поворотах сюжет и тень истинного одиночества, обязательного для настоящего автора, я решил, что у писательницы имеется потенциал. Несмотря на то, что ее вторая книга показалась мне неудачной, уверен, что она способна на большее, и с надеждой жду следующее произведение.
  26 июня 2015, 10:34
Мне понравилось. написано очень живым языком. напомнило книгу грозовой перевал. для нашего времени может быть непонятны многие отношения, но если учесть обстоятельства, в которых росли главные герои и явная предрасположенность в семье к психическим заболеваниям, то сам сюжет становится очень даже понятным. прочитала на одном дыхании. не жалею, что повелась на положительные рецензии. по моему скромному мнению эта книга несомненно заслуживает того, чтобы ее прочитали
  22 апреля 2015, 13:33
Увлекательная книга, написанная, как мне показалось, фанатом английской классической литературы. Скоротала за этой книгой один холодный зимний вечер, читается легко.
Ещё 5 отзывов