bannerbannerbanner
Название книги:

Московская сага. Книга 1. Поколение зимы

Автор:
Василий Аксенов
Московская сага. Книга 1. Поколение зимы

110118

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Irika36. Оценка 124 из 10
Пожалуй, отпишусь тут сразу по двум книгам трилогии, дабы не растерять столь ценные эмоции к моменту написания мега-отчета о прочитанном ))Когда-то давным-давно я краем глаза посмотрела сериал, снятый по этой трилогии и с тех пор испытывала стойкое желание добраться до книги. Как это ни странно, но если бы не ДП, я бы еще очень долго прожила с этим стойким желанием. И это как раз то случай, когда ожидание приносит большее удовлетворение, чем его исполнение.О личности автора мне известно довольно много, поэтому я была готова к тому, что под обложкой скрываются антисоветчина в общем и ненависть к сталинскому режиму – в частности. Ожидаемо это было потому, что семья автора в полной мере ощутила все прелести мясорубки репрессий – его родители были осуждены и раскиданы по лагерям, сам он до 16 лет воспитывался то в детском доме, то у родственников отца и лишь в 16 лет смог воссоединиться с матерью, да и то в солнечном Магадане. Эта история многим известна по книге Е.Гинзбург «Крутой маршрут». И, если мать действительно по-настоящему талантливая советская писательница, то сын оказался посредственностью. По крайней мере, если судить по Московской саге.Роман претендует на некоторую историческую достоверность, хотя бы потому, что в его основе лежит реальная историческая эпоха и он изобилует не менее реальными известными фамилиями. Вот здесь-то и возникает первое недоумение – автор выдает слухи и сплетни в виде свершившихся фактов, причем делает это довольно неуклюже, потому что даже такой дилетант, как я, видит эти неровные клочки белых ниток. Фрунзе у него сознательно убили врачи во время операции, что на сегодняшний день пока еще находится в плоскости предположений. Блюхера арестовали, вызвав из Хабаровска в Москву, а не на даче у моря, как это было не самом деле. Убийство (отравление) Бехтерева тоже преподнесено как вполне доказанный факт, хотя это тоже спорный момент, в конце концов ему было уже за 70. Про Серго Орджоникидзе говорится о пулевом ранении в голову, но в реальности это было пулевое ранение в сердце. Непонятно, зачем автор сознательно пренебрегает общеизвестными фактами в угоду слухам и сплетням. Подобные «мелочи» сразу же вызывают резкое недоверие и портят общее восприятие от книги.Семья Градовых. Тут тоже все сложно. Создается впечатление, что автор их наказывает за то, чего он был лишен – большая дружная семья, благополучная не только внешне. Женщин он делает шлюхами, мужчинам мстит иначе, но обдать грязью постарался всех. Кстати, невозможно не обратить внимание, что ни один значимый персонаж книги не прописан детально. Автору лень раскрывать их характеры, показывать их развитие и внутренние переживания. Ему это неинтересно! Намного важнее, кто с кем трахнулся, когда и где. Вообще в этой книге поразительно много внимания уделяется сексу. Четко видно, что все написанное рассчитано больше на западные издательства беллетристики, где книга – не книга, если кто-то кому-то не впендюрит. Учитывая то, что к моменту написания сего опуса господин Аксенов уже почти 10 лет проживал за рубежом, это неудивительно.Ладно, оставим всех этих людей и поговорим о главном. О самой ненавидимой в семье автора личности – Сталине. Казалось бы, здесь есть, где разгуляться! Пиши – не хочу, но нет же. Фигура Сталина маячит какой-то мрачной тенью на заднем фоне, а фантазии автора хватило только на то, чтобы наградить того десятидневным запором и с упоением описать процедуру дефекации с врачебной помощью. Как-то так мелко и по-детски, что кроме недоумения, эта сцена не вызывает ничего.Аресты. Страх. Это по-настоящему жутко – напуган каждый житель огромной страны. Люди уже понимают, что завтра могут арестовать любого, что все эти собрания-осуждения, спокойный образ жизни и прочие способы обезопасить себя не работают вообще. И тот ужас, когда беда приходит именно в твой дом… Это тоже можно было преподнести так, чтоб до мурашек! Но нет. Мы читаем то главу от имени собаки, то арест глазами белки, то горе фикуса, гибнущего в пожаре. Какой-то треш, чесслово!Также хочется обратить внимание и на время написания книги. То ли Аксенову не давали покоя лавры более известных писателей-диссидентов, но в 90-х годах подобным чтивом уже было никого не удивить. Тогда вопрос – для чего это все? Исторической ценности, как выяснилось, книга не имеет. Художественная же ее ценность тоже весьма сомнительна, так как язык написанного несколько тяжеловесен и содержит изрядное количество ненормативной лексики, местами употребляемой весьма неуместно. Вторая книга вообще отличается появлением мата в авторской речи, что уже вообще моветон. Ощущение, что текст создавался исключительно для читателей-маргиналов, которые просто не в состоянии понять другую форму изложения информации. Кстати, регресс автора виден в этой трилогии невооруженным глазом. Такое впечатление, что с каждой написанной строчкой у автора прогрессирует некое заболевание, потому что каждая последующая книга грязнее и противнее предыдущей. Мне уже страшно читать третью часть, но деваться некуда, пошла…
tutapatuta. Оценка 112 из 10
/Рецензия относится ко всем трем частям, но добавлена к первой, потому что знакомиться с новой книгой читатель всегда начинает с начала (и читать отзывы – тоже), а три части воспринимаются как одно целое/С тех пор, как в 2004 году Дмитрий Барщевский экранизировал все три книги «Московской саги», читатель (зритель) волен выбирать: смотреть ли фильм сначала и дальше представлять д-ра Градова только в исполнении Ю. Соломина, а Мери – в виде Инны Чуриковой и т. д., или, сохранив «свежесть восприятия», попытаться создать собственную картинку, а потом сравнить ее с киноверсией.Впрочем, можно этого и не делать, поскольку Барщевский подошел к «Саге» уважительно и снял сериал довольно близко к тексту. Как принято говорить в таких случаях, роман Аксенова на диво кинематографичен.О свойствах самого романа: Василий Аксенов пишет добротно, гладко, я бы сказала – традиционно. Это классический классицизм и типичный соцреализм, что совсем даже не плохо, если взять для сравнения тьму неудачных экспериментов и графоманских изысков в современной литературе. Читается местами скучно, местами интересно, местами познавательно. И это тоже нормально – для такого жанра, как сага: пытливый читатель здесь может найти «свое» и не очень внимательно пролистнуть остальное. В конце концов, многие и «Войну и мир» так читают (пардон, Лев Николаевич, за сравнение). Меня же больше всего не впечатлили «Антракты» – вставки цитат из газет того времени и пейзажно-философские экзерсисы.Еще позабавила трогательная манера автора обращаться к читателю по-старинке, из-за письменного стола – в духе Ганса Хр. Андерсена или Михаила Булгакова (помните: «За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?..»). А вот как у Аксенова: «От колымского убожества, дорогой читатель, столь верно идущий за нами уже несколько сотен страниц, заграничное мое перо, купленное на углу за один доллар и семь копеек и снабженное по боку надписью „Paper-mate Flexgrip Rollen-Micro“, уведет вас в огромный город…» (Прямо сказки дядюшки Василия: и чуток порисовался, и любимую ручку в книге прописал. Ну, после «нескольких сотен страниц» и не такое можно автору – и аргумент тут бесспорный: А вы смогли бы? – и нечем крыть: чукча не писатель, чукча читатель).В качестве «осовременивающих штрихов» в трилогии присутствует матерная лексика и описания сексуальных сцен – это как бы два каната, которые не дают роману улететь в стратосферу классицизма, а вынуждают болтаться над поверхностью поп-культуры, стыдливо маскирующейся под контр-к. Прямо как в мультфильме «Летучий корабль»: «Земля, прощай!» – и ни туда, ни обратно…Что характерно, концентрация мата и секса стремительно возрастает к третьей книге – то ли автор «разрешил себе быть любым», то ли конъюнктура рынка внесла коррективы.Как бы там ни было, книга (три книги) вполне годится, чтобы заполнить большой кусок лишнего времени – например, во время длинного отпуска. Если вы любите романы «о суровых сталинских временах» и не ждете откровений от чтения.Еще об одной особенности скажу напоследок: герои саги заметно контрастны. То есть, плохие однозначно плохи, а хорошие хороши. Симпатичный автору персонаж, как правило, умен, хорошо воспитан, красив, из приличной семьи, образован и, кроме того, обладает прекрасными душевными качествами. А плохие… Чего стоят, например, горы дерьма из чрева Сталина или козлиная охота Берии на русских барышень…Ну, и в качестве заключения: наконец, отбросим всю эту махровую интеллигентщину, подобно автору, отбросившему «звездочки» в нецензурных словах, и признаем, что «Московская сага» – это обычное мыло для непритязательного вкуса, не случайно так органично реализованное в сериале. И вполне имеет право на жизнь и внимание читателей. Весь вопрос тут в критериях. Или в точке отсчета…
AnnaSnow. Оценка 80 из 10
Увы, но эта книга меня разочаровала, хотя вроде и слог у автора легкий, да имя известное, много книг написано, но…читая книгу создается впечатление, что смотришь не очень умелую постановку, с любителями-актерами, да сценарием, который написал такой же не профессионал. Каждая страница и глава сплошь проникнуты, то неким пафосом, который не к месту, то отсутствием логических предпосылок, порой создавалось впечатление, что главные герои сами искали проблемы на свою голову. Меня также смутили некие скачки в стиле повествования, то в начале идет простое повествование, как исторический роман той эпохи, то местами выплывает некий сюр, когда ведают картины нам звери – собака и белка. Также поразила картонность персонажей – все слишком просто и примитивно порой в их поступках. Не могу не отметить негативный посыл в адрес СССР, да я понимаю, что автор сводит счеты с тем режимом, от него пострадала его семья, но порой кажется зачем же так изворачивать факты, которые можно проверить просто открыв энциклопедию. И из каждого угла в романе, красной нитью идет одно – «Сталин – это зло»! Хотя, если взять мировую картину, в целом, то Сталин был не хуже и не лучше остальных правителей того времени. Ну, как бы те времена были более суровые, жестокие, и конечно же, пописывая трилогию в 90-ых, за пределами своей Родины, это все казалось таким ужасным и грубым Аксенову. В центре произведений семья известного доктора Бориса Градова, которая испытала на себе все перипетии судьбы – аресты по доносу, лагеря, любовные сложные геометрические фигуры, богатство и бедность. Это могло бы красиво выстрелить, я бы даже закрыла глаза на исторические перекосы, но эмоции были прописаны серо и рвано, эгоизм – это пожалуй то, что сквозило в большинстве своем во всех персонажах, которых автор подавал как более или менее положительных. Отсюда мне стало казаться, что автор очевидно сам придерживается сей идеи – я крутая интеллигенция, а весь остальный народ – быдло. В очередной раз прихожу к мнению, что порой режиссеры творят чудеса – делая из откровенного г..на конфетку. Я видела этот сериал – он получился намного трогательней, а персонажи раскрылись совершенно по-другому, более глубокими показаны, но ничего этого вы в этой книге не найдете. Вас ожидает картон, много грязи на Сталина и СССР (автор верно забыл, что без железного кулака «Отца народов» ну, навряд ли бы мы выиграли войну), море пафоса (московского, от так сказать «богемы» 20-ых), очень много лжи и предсказуемый сюжет. Отправляю всю трилогию туда же куда и Улицкую и компанию, т.е в топку.

Отзывы о книге «Московская сага. Книга 1. Поколение зимы»

user
  20 декабря 2012, 19:08
Многие слабости «Московской саги» объясняются местом ее написания и издания. Аксенов вольно или невольно ориентировался на американскую публику. Не на большинство, которое верит в белых медведей на улицах, а на более или менее грамотное меньшинство. Тех, кто кое-что знает о России, но в духе общепринятой легенды, и готово узнать еще в рамках той же легенды. С поправкой на это книга получилась. Автор стремится к максимальной объективности, какая только возможна в рамках либеральной идеологии. Герои действительно живые. Грамотный ясный язык – умеет, когда захочет. Даже пошлостей не очень много, во всяком случае, гораздо меньше обычной для Аксенова нормы. За эту книгу можно не стыдиться и перед чужими читателями, и перед своими.
user
  10 июня 2011, 09:38
Читать однозначно!!! Автор очень реалистично описал ситуацию в стране с 1920 по 1950 годы. Так отчетливо написано как под улыбки, гордость за достижения страны, паскудные доносы, возведенные в ранг подвига, убивали, истребляли, пытали и мучили советских людей. Надо читать хотя бы для того, чтобы даже в мыслях не возникали возгласы типо «Вот бы Сталина сейчас», «Нужен такой руководитель как Сталин», « Сталин был хороший». Да руководство Сталина вывело страну в передовые, но какой ценой? Ценой сотен тысяч жизней простых людей, по – большей части невиновных ни в чем. Вранье, слезы, страх, доносы, интриги, смерти, массовые расстрелы, полнейшая безнаказанность правящей кучки, желание Сталина удержать власть любой ценой -вот о чем пишет Аксенов. Я не жила в то время, но думаю, так все и было. И Аксенов описал свой взгляд на этот период истории нашей страны, взгляд человека, который ВСЕ ЭТО видел, прочувствовал! Только после прочтения остается осадок-боль за тех замученных и вечно боявшихся людей, злость на всю политику Сталина, направленная на уничтожение нации, и безысходность-это было и ничего уже не исправить!
user
  24 ноября 2009, 15:46
2 Бел04каСкорее, не за рыбу деньги, а старые песни о главном ))))Меня точно также, как и вас, удивил парень (или кто ОНО?), книги не читавший, ну судящий о ней по какому-то порталу в инете.Мрак, для некоторых прогресс ведет к регрессу )))
user
  24 ноября 2009, 12:46
2 SorrowJokerОпять двадцать пять за рыбу деньги? :) "Московская сага" – это не документальная книга, к тому же написанная очень пристрастным человеком. В ней есть очень удачные места, есть крайне неудачные. Градовых автор идеализирует, партократию – демонизирует. Как к книге относиться, каждый читатель для себя решает сам. Так что вы спорили совсем не зря (каламбурчик получился). А вот, вместо обсуждения книги, гавкать в библиотеке на автора с чужих слов – это точно, лишнее.
user
  24 ноября 2009, 10:04
2 Бел04каВ "Пендогончеге" не заказывают литераторам худлит и не платят за него деньги. Читайте в следующий раз Гоблина повнимательнее. Он, наверное, написал "пиндосятник", но вы не смогли запомнить слово.Думается, он имел в виду Пиндостан ))), про пиндогончег еще не слыхал и не лицезрел, что удивительно )), хотя вариаций на тему пиндо– множество. Эка повторять взялись за греками да сербами, но на свой лад... )))Но в Штатах все-таки и книги заказывают и $ за них дают ))), Скажете нет? Но в данном конкретном случае – безусловно написано не под заказ, а мысль об оплате в конвертируемых дензнаках ))) у Аксенова тож имела место быть. Но сие уже не ведомо, его все-таки нет.Я вот тут подумал как-то, что даже зря с вами спорил по поводу этой книги. Судить по ней о всей той эпохе никто не заставляет, но и такой взгляд можно иметь да и нужно. Не все там было хорошо, ой как не все. Только слишком уж Аксенов добавил перчику в свое блюдо )))
user
  24 ноября 2009, 07:37
Newerwinterer написал:"Спасибо что есть на просторах инета такой сайт как "Тупичок Гоблина". Про этот "шедевр" услышал именно там и потому знаю, что можно не читать сие чудо."Знаете в чём основная разница между вами и Гоблином? Он когда пишет, пользуется собственными мыслями, а у вас собственных мыслей пока нет. Книгу вы не читали, про автора узнали у Гоблина, но пришли высказать "своё" мнение. Оно чем нибудь отличается от мнения Гоблина? Хоть одно слово от себя вы добавили? Нет? Значит, на Альдебаране вы выступаете Гоблинским попугаем.Newerwinterer написал: "Ну что могу сказать по поводу аффтора? Пишет под заказ пендогончега потому и популярен в очень, очень. ну очень узких кругах)))"В "Пендогончеге" не заказывают литераторам худлит и не платят за него деньги. Читайте в следующий раз Гоблина повнимательнее. Он, наверное, написал "пиндосятник", но вы не смогли запомнить слово.
user
  24 ноября 2009, 00:53
Спасибо что есть на просторах инета такой сайт как "Тупичок Гоблина". Про этот "шедевр" услышал именно там и потому знаю, что можно не читать сие чудо. Ну что могу сказать по поводу аффтора? Пишет под заказ пендогончега потому и популярен в очень, очень. ну очень узких кругах))) P.S.: А что, он еще и ласты склеил? Ну, собаке собачья смерть.
user
  11 сентября 2009, 18:13
Только что перечитала книгу. Что тут скажешь? Очень средняя конъюнктурная книжечка очень среднего писателя. И вот еще. Какой-то мерзкий образ автора у меня сложился после прочтения. Если он так видит мир и людей, то он мне слегка противен.
user
  07 сентября 2009, 22:29
Читал читал отзывы – тоска. Ну зачем же говорить о том времени в котором мы не жили? Аксенов описывает свое видение а не ваше. Кому не нравится "натуральное" описание интимных подробностей жизни Берии ну и не читайте. Прочтите Золотую нашу железку. Лучше настрой шестидесятых ни в одной книге не передан. Я во всяком случае не читал.
user
  21 июля 2009, 14:52
2 SedimentЯ просто не придумала, как бы мне ТАК написать, чтобы запомнилось получше. Я считаю, что неправильно кидать посты куда попало, когда вы сами уже не в состоянии вспомнить где им место. Книга, название которой вы забыли называется «Штамм "Андромеда"» Майкла Крайтона.
user
  21 июля 2009, 14:32
Бел04каОна робко произнесла: "Sediment..." и, покраснев, замолчала. :_)))
user
  21 июля 2009, 12:25
2 Sediment
user
  21 июля 2009, 12:01
SorrowJokerНедавно было обсуждение (не помню по какой книге), где мы с Вами спорили. Прочтите вот эту беседу: http://www.echo.msk.ru/programs/razvorot/606863-echo/...[i]Г.ГРЕЧКО: Конечно. Даже сейчас у нас так. В деревне нельзя держать большой научный центр медицинский, но сейчас передают от больного из деревни какую-то, скажем, кардиограмму очень сложную. А начиналось это с того, что я на себя надевал эту упряжь и датчики настраивал, и с меня принимали кардиограмму. Считается, что затратили на полет на Луну американцы около 25 миллиардов тех древних еще долларов, но они окупили на разработанных материалах, на разработанных эффектах. Я не знаю, помните вы или не помните, но появились такие «дутики», чтобы зимой после лыж можно было одеть, такие мягенькие валеночки. Вот они были сделаны, чтобы по Луне ходить. О.ЖУРАВЛЕВА: Луноходы. Г.ГРЕЧКО: Да. По-французски – «после лыж». Но на одних них они чуть ли не миллиард вернули, потому что они очень быстро завоевали всемирный рынок. И так далее. Было много. Но я вам так скажу – ведь действительно полет был опасный. Вообще, это чудо, конечно, что они все шесть полетов высаживались и возвращались живыми-здоровыми, и даже когда на «Аполлоне-13» взорвался бак, у них было больше шансов погибнуть, чем выжить, но блестящая работа центра управления и космонавтов по лезвию бритвы их вернула на Землю. Но я думаю, все-таки летать было опасно. Наверное, не надо было летать на Луну. И вообще, в космос чего зря было выходить? И опасно, и скучно, и еда невкусная… О.ЖУРАВЛЕВА: А скучно в космосе? Г.ГРЕЧКО: И даже, вот смотрите, сейчас подряд за месяц четыре самолета разбилось. Наверное, и летать-то не надо было. Вполне можно было на пароходе ездить. Куда спешить-то? В.РОМЕНСКИЙ: Да нет, и пароходы тоже ни к чему, на самом деле. О.ЖУРАВЛЕВА: Утонуть можно. Г.ГРЕЧКО: Да. И мы приходим к чему? Зря мы вышли из пещеры. Надо было сидеть внутри пещеры, ну, в крайнем случае женщину выпускать, чтобы она посмотрела, нет ли саблезубого тигра. То есть я к чему клоню? Если так вот искать, а почему мы здесь рубля не получили, а почему мы здесь… Тогда мы нелюди. Человек все равно должен идти по пути прогресса. Поэтому человек и реку переплыл, и океан переплыл, и перелетел через океан, и вышел в космос, и если запретить космические полеты, все равно их будут делать, потому что человек остается человеком. А если ничего этого не делать и только рыться в чем-то вкусненьком, то шея станет у человека, как у свиньи, и уже посмотреть на звезды он не сможет.[/i]...
user
  21 июля 2009, 03:54
ТО SedimentИзвинения приняты. Одновременно хочу сказать, что прочитав пост уважаемого Балабона, пришел к выводу, что взятая у Т. Грачевой цитата доументально действительно не подтверждена. В книге самой Грачевой отсутствует глоссарий и список тех произведений, ткуда взяты цитаты. Эрго, саму эту книгу нельзя считать источником более или менее достоверным. Удалять не стал, но цитатами, Вы правы, можно пользоваться только после их проверки.То БалабонВесьма признателен за Ваши изыскания. Но вообще-то интересно, ведь завкафедрой военной академии Генерального штаба и надо же, такая небрежность, а может даже и не небрежность, а прямая подтасовка. Что ж, вперед наука, что любую цитате нужно не считать некоей данностью, но предварительно убедиться в ее аутентичности.Еще раз спасибо.
user
  20 июля 2009, 20:46
gleb pustelga[i]цитата из товарища Троцкого. "Мы должны превратить Россию в пустыню, населенную белыми неграми, которым мы дадим такую тиранию, которая не снилась никогда самым страшным деспотам Востока..."Цитата взята отсюда: Татьяна Грачева "Невидимая Хазария"[/i]Простейшая проверка по тексту Татьяны Грачевой (любезно указанной рецензентом gleb pustelga) приводит к "цитате", не сопровождаемой НИКАКОЙ ссылкой на источник цитируемого "тезиса". Ну просто Татьяна Грачева вызвала дух Льва Троцкого, который и поведал ей в приватной беседе о своих зловещиз планах о превращении России в пустыню, населенную белыми неграми. Вообще-то на это можно было бы и закончить "исследование", признав данную "цитату" за примитивную ложь, рассчитанную на индивидуумов, сдвинувшихся на почве "национальной ущербности" – сиречь убежденных том, что русскую нацию – неизменную, неделимую и непорочную, – с прадедовских времён целенаправленно гнобят и насилуют подлые иноземные (иноверные) злодеи: не корысти ради, а токмо волею пославшего их рабби Маймонида!Но потратив ещё немного собственного времени несложно найти и другую ссылку на приведенные рецензентом gleb pustelga "цитаты" Льва Троцкого о "пустыне, населенной белыми неграми", "наших юношах в кожаных куртках, умеющих ненавидеть все русское" и т.п. – весь этот параноидальный бред скопирован из скандально известного учебного пособия, изданного Санкт-Петербургским университетом МВД – "История отечественного государства и права. 1985-1991 гг." автором которого является Василий Дрожжин. Вот информация об этом "эпохальном" учебнике и его авторе:В апреле 2009 г. в Санкт-Петербурге комиссия университета МВД сообщила о результатах служебной проверки в связи с появлением антисемитского учебника профессора В.А. Дрожжина "История отечественного государства и права 1985-1991 гг.: учебное пособие". Комиссия пришла к выводу, что его пособие "не отвечает требованиям государственного образовательного стандарта, программе курса "История отечественного государства и права" и профилю осуществляемой в вузе подготовки кадров", а отражает субъективные взгляды автора. Источники, используемые автором, "не могут быть отнесены к научной и учебной литературе", цитаты "носят предвзятый характер и затрагивают достоинство отдельных граждан". Комиссия пришла к выводу, что учебник не может быть использован в образовательном процессе и подлежит уничтожению. Весь тираж учебного пособия был уничтожен Университетом МВД. Профессор Дрожжин был уволен.Опять же, можно завершить "раскопки", но попробуем ещё немного выяснить источник этих восхитительных "разоблачений". В своём "учебном пособии" Дрожжин приводит вышеупомянутые "цитаты", приписанные Троцкому, опять же [u]без какого либо указания[/u] на изданные работы Льва Троцкого, но зато ссылается на "достоверный" (для него самого!) источник – статьи публициста Валерия Хатюшина, который еще в 1991 г. сочинил статейку под названием "Откройте глаза!!!", в которой – похоже, что впервые! – и процитировал вышеупомянутые "замыслы" Троцкого:"Мы должны превратить ее в пустыню, населенную белыми неграми, которым мы дадим такую тиранию, какая не снилась никогда самым страшным деспотам Востока. Разница лишь в том, что тирания эта будет не справа, а слева, и не белая, а красная. В буквальном смысле этого слова красная, ибо мы прольем такие потоки крови, перед которыми содрогнутся и побледнеют все человеческие потери капиталистических войн....". Незамутнённый публицист Хатюшин, разумеется, не стал утруждать себя указанием на источник своих "цитат" из работ (речей, писем) Троцкого, зато сослался на весьма "авторитетный" источник – "Воспоминания" Арона Симановича (личного секретаря Григория Распутина). Но, к вящему прискорбию Хатюшина, книжка Арона Симановича "Воспоминания. Распутин и евреи" впоследствии несколько раз переиздавалась (текст можно без труда найти в интернете), и – вне зависимости от того, насколько достоверны приводимые в этой книге сведения – вышеупомянутые "цитаты" Троцкого в ней ОТСУТСТВУЮТ!Уф-ф-ф! Вот итог всего этого расследования: приписываемые Троцкому "цитаты" – наглая и примитивная ложь!
user
  20 июля 2009, 20:01
gleb pustelgaПрошу извинения за дурные мысли.
user
  20 июля 2009, 19:43
То SedimentМы не в Америке, где негров линчевали. Приговор был вынесен областным судом, прошел кассацию, надзор, прошение о помиловании было отклонено, приговор был приведен в исполнение.
user
  20 июля 2009, 19:34
gleb pustelgaбыл судСуд Линча?
user
  20 июля 2009, 19:29
То Бел04ка,Не надо всех мерить на свой аршин, не забывайте, люди то ведь разные.Ну а коли уж на то пошло: на моей совести таки есть один труп. Не скажу правда, чтоя сам лично прикончил. Это, знаете ли, моветон, нет, все честь по чести, был суд, был приговор и приговор был приведен в исполнение. Если хотите, то я отношусь к такому факту с чувством глубокого внутрененнего удовлетворения.
user
  20 июля 2009, 19:19
2 =Юлиетта=gleb pustelga, по его собственному признанию – "нормальный человек" (скобки обязательны), то есть человек, для которого интересы его нации, его рода и его страны выше любых и всяких абстракций наподобие толерантности, гуманизма и пацифизма. А это значит, что под разговорчики о стране и нации он готов спокойно прикончить любого.

Издательство:
Азбука-Аттикус
Книги этой серии:
Книги этой серии: